Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!

Анна Минаева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Самое паршивое, что может произойти на свидании, это получение магической татуировки с именем будущего мужа. Мужчины, которого выбрало для меня королевство. С которым я смогу родить ребенка-мага. Но я не пойду на поводу у этих правил. Я все решу сама!

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:28
0
523
42
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!

Читать книгу "Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!"



Лорд Риордан хмыкнул:

– Не думал, что в первый же день после брака придется перетряхивать грязное белье рода супруги.

– Так я вам сразу сказала, что брак со мной станет для вас пеклом, – пожала я плечами. – Это только начало.

– Весьма впечатляющее начало, – рассмеялся мужчина. – Хорошо. С этим я постараюсь разобраться. Не сказать, что в восторге от происходящего, но вам и вашей служанке помогу, леди Румия.

– Будем вам благодарны только после того, как решение будет найдено, а Эленел Геладан отправлена на лечение.

– Вы все еще утверждаете, что она не в себе.

– Я более чем в этом уверена.

Майя вжалась в сидение и не спешила встревать в наш разговор. В ее глазах читалось непонимание происходящего. Все же от меня она слышала только то, что лорд Риордан плохой человек и именно из-за него я оказалась в этой ситуации. А сейчас же выходило так, будто мы принимаем его помощь. Просим ее.

– Как прошел ваш разговор с представителем Ложи?

– Ничего конкретного, что вполне ожидаемо. Если бы вы прислали им вместе с письмом артефакт, на котором был бы записан разговор леди Геладан со служанкой, никто бы не сомневался в ваших словах. А теперь нам надо найти более существенные улики.

– Я так понимаю, вы собираетесь засылать своего человека в поместье Геладан.

– Допустим. Вам есть что предложить?

– Как вариант. Ни я, ни моя служанка не собрали свои вещи. Вы бы могли прислать человека за ними.

– А что еще он успеет сделать в поместье, никого уже волновать не должно, – продолжил за меня лорд Риордан. – Неплохо. Я обдумаю ваше предложение, леди Румия. Ну а мы уже приехали.

В такт его словам карета покачнулась, кучер спрыгнул с козел и через мгновение распахнул перед нами дверь. Первым поспешил выйти лорд Риордан, он подал руку вначале Майе, а потом и мне.

Солнце только начало клониться к горизонту, лучи скользили по черным стенам поместья, заглядывали в огромные, защищенные заклинаниями окна.

Мой новый дом.

– Прошу, – лорд Риордан предложил мне локоть. – Не бойтесь, леди Румия, на обед у нас едят только слуг. Хозяева не в почете. Да и время обеда давно прошло.

Майя вздрогнула, а королевский охотник засмеялся и направился ко входу в поместье. На его лице царствовала довольная усмешка, причину которой я не находила. Не свадьбе же он со мной радуется? Королевский охотник, конечно, со странностями, но не псих.

Дверь нам отворил уже знакомый дворецкий. Все такой же черный костюм, зачесанные назад и собранные в хвост седые волосы, серые глаза, надменный взгляд.

– Гинард, с леди Румией ты уже знаком. С ней леди Майя, – от подобного обращения девушку кинуло в краску, но она постаралась не показать смущения. – Она личная служанка моей жены. Я бы хотел, чтобы ты показал ей поместье. Думаю, что ты сможешь подобрать комнату нашей новой работнице.

– Конечно, господин, – дворецкий склонился в поклоне. – Леди Майя, прошу, проследуйте за мной.

– Если можно, то обращайтесь ко мне по имени, – пролепетала она, глядя только на Гинарда.

Взгляд последнего потеплел, а на губах проступила легкая улыбка:

– Хорошо. Майя, пойдемте. Мне многое вам нужно показать и рассказать.

Дождавшись от меня кивка, девушка последовала вслед за дворецким, который уже начал свой рассказ о том, что поместье это стоит на своем месте уже несколько столетий.

– Вам бы тоже не помешала экскурсия, но сейчас не хотелось бы тратить на это время, – королевский охотник остановился возле меня и указал рукой на левый коридор. – В северном крыле расположены хозяйская спальня, гардеробная, мой кабинет, моя мастерская, личная библиотека. В восточном, – мужчина кивнул вперед, – столовая, галерея, зимний сад, гостевые комнаты, большая библиотека. В южном крыле расположена кухня, склады и комнаты слуг. Запомнили?

– Да, – я вскинула голову, чувствуя иронию в его голосе.

Лорд Риордан совершенно по-домашнему потянулся и направился в северное крыло. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Тут я уже была. Именно этим коридором я шла до лестницы, по которой поднималась к кабинету своего теперь уже мужа. Как оказалось, за кабинетом находилась гардеробная, а уже в самом конце коридора – спальня. И тут меня осенило.

– Вы ведь не будете возражать, если я переберусь в одну из гостевых комнат? – уточнила я, заходя в гостиную и заставая своего мужа за снятием рубашки.

Я быстро опустила взгляд, рассматривая узор на темно-коричневом ковре. Но все же успела заметить черную татуировку, тянущуюся от левого запястья до плеча. Часть вязи переходила и на грудь.

– А что скажут на это слуги? – он шагнул ко мне. Мягко. Беззвучно. – Это ведь вызовет вопросы. Породит сплетни. Да и к тому же наша обязанность перед миром – родить ребенка.

Злость ударила под дых, заставила поднять глаза и встретиться взглядом с мужчиной, который сейчас играл.

– Лорд Риордан, я с вами спать не буду. Я. Никому. Ничего. Не должна.

– Неужели? – королевский охотник смотрел на меня сверху вниз и довольно улыбался. – Так уж и ничего? А как же расплата за помощь?

– А это уже шантаж, – хмыкнула я, стараясь не поддаться колдовскому очарованию зеленых глаз. – К тому же я вас уже предупреждала, лорд Риордан…

– Рэймонд.

– Что?

– Когда меня моя жена называет на «вы» и по имени рода, мне становится не по себе.

На языке крутилось заверение о том, что я его жена ненадолго. Но говорить об этом не стоило. Вместо этого я вложила во взгляд эти слова и сжала кулаки.

– Мне кажется, или вы что-то хотели мне сказать, Румия? – этот нахал склонил голову. – Или это принятие своей судьбы?

– Не дождётесь, – хмыкнула в ответ, накапливая магию в ладони.

– Тогда, пока ты пытаешься решить, каким заклинанием меня ударить, я, пожалуй, попытаю удачи.

– Что сделаете? – хмыкнула я, останавливая свой выбор на второй силе.

– Поцелую свою жену, – усмехнулся он, сокращая между нами расстояние и перехватывая левую ладонь, в которой уже было готово к использованию заклинание.

Его губы обожгли, захватили в плен. Язык скользнул внутрь, играючи прошел по моим зубам, напоминая наш первый поцелуй, когда я его укусила.

Дыхание перехватило, сердце подпрыгнуло под горло и забилось в бешеном ритме. А я вырвала руку и приложила ладонь к его груди, отмечая, насколько горяча кожа лорда.

Ледяное проклятие ринулось от пальцев в разные стороны, покрыло коркой кожу. А Рэймонд этого словно не заметил, сделал шаг вперед, вжимая меня спиной в закрытую дверь. По мужской груди заскользили ледяные капельки воды.

Даже не обращаясь к силе, он в состоянии был растопить лед.

А я с ужасом понимала, что уже сама целую королевского охотника.

– 12 –

Все закончилось так же внезапно, как и началось. Лорд Риордан отстранился, усмехнулся, провел кончиками пальцев по моему обнаженному плечу:

– Опять скажешь, что не целовала меня?

– Опять пошлю вас в драконью задницу, – прошептала я, начиная ненавидеть саму себя. – Не заиграйтесь!

Мужчина рассмеялся, потянулся и, развернувшись на пятках, направился в сторону одной из двух дверей. Кажется, за этой была спальня.

Я проследила за ним взглядом, стараясь убедить себя, что совершенно не рассматриваю загорелую обнаженную спину с рельефом мышц. Выдохнув сквозь зубы, я окинула взглядом большую гостиную, выполненную в темно-бордовых цветах.

Стены обшиты вишневыми деревянными пластинами, с потолка свисают несколько небольших золотистых люстр, в них вставлены магические свечи. Огромное окно, за которым медленно сгущался сумрак, обрамлено тяжелыми шторами. На стенах висели картины в массивных позолоченных рамах. Из мебели длинный темно-бордовый диван по правую сторону от окна и низкий столик перед ним. На пол брошен темно-коричневый ковер с коротким ворсом и растительным узором по краям.

Сейчас было бы неплохо принять ванну, переодеться в ночную сорочку и забраться в мягкую постель. Вот только все мои планы ломало то, что я находилась в поместье рода Риордан, а моя служанка не спешила приходить на помощь.

В итоге я имела отсутствие одежды для сна и мужчину в единственной постели.

Просто прекрасно!

Еще раз глянув на длинный узкий диван с изогнутой спинкой, я подхватила юбки и поспешила в спальню.

Комната оказалась по размеру равна гостиной. Входную дверь с обеих сторон подпирали шкафы из светлого дерева. Один платяной, другой книжный. Панорамное окно со стеклянной балконной дверью было частично завешено темно-золотыми шторами. Из такой же ткани был сделан балдахин для широкой и явно уютной кровати, в которой сейчас лежал лорд Риордан и, подпихнув под спину подушки, читал книгу.

Между кроватью и стеной тянулся невысокий комод. На нем расположился серебряный поднос со стеклянным графином, наполненным водой, и стаканом.

– Ты так замерла на пороге, будто очарована спальней, – хмыкнул королевский охотник, опуская книгу.

– Скорее, ищу недостатки, – отозвалась я, придирчиво рассматривая светлый ковер на полу. – Ужасное оформление. Цветовая гамма слишком светлая. А еще не мешало бы добавить сюда трельяж и письменный стол.

– А последний для каких целей?

– А вдруг я захочу написать вам письмо, мой дорогой муж, – пожала я плечами, переводя взгляд на мужчину. – Не в ваш же кабинет мне врываться для столь простой процедуры?

– За трельяжем ты это, конечно же, сделать не сможешь? – приподнял он брови, откровенно насмехаясь.

– Конечно же, нет.

Подталкиваемая злостью, я прошла к кровати с пустующей стороны, забрала одну из подушек и потянула на себя тонкое светлое одеяло.

– И что это ты делаешь? – с напускной заинтересованностью поинтересовался королевский охотник. – Собираешься исполнить супружеский долг?

– Собираюсь спать, – как можно спокойнее отозвалась я, вытягивая одеяло и прижимая к груди. – Спокойной вам ночи.

– Уверена, что готова променять теплую постель на холодный диван? – донеслось мне со смехом в спину, заставив вздрогнуть.

– Пока к этой кровати есть довесок, я, пожалуй, предпочту диван, – подкрепив свои слова хлопком двери, вышла в гостиную и выдохнула.

Ладно, Румия, знала же, что не все просто будет. Не на ту он нарвался. Исполнение супружеского долга? Разбежался!

Бросив на диван подушку и одеяло, я столкнулась со следующей проблемой. А именно: отсутствием ночной сорочки. Можно было бы лечь спать в нижнем белье, да только мое платье не предполагало под лифом бюстгальтера.

Крутанувшись вокруг своей оси, я собралась с мыслями и направилась в сторону купальни. Если мне сейчас улыбнется удача, то эту ночь не придется спать в неудобном стягивающем корсете.

Толкнув дверь, прошла внутрь. Под потолком тут же вспыхнули белые пульсары, резанули по глазам излишней яркостью.

Помимо огромного бассейна, тут находились несколько столиков и полок. И о чудо! На одной из них были сложены стопкой полотенца.

Выхватив первое попавшееся, я взмахнула рукой. Магия подчинилась, ослабила шнурки на корсете. Платье легко соскользнуло вниз, растеклось по полу. Переступив через него, я обернула вокруг груди полотенце и закрепила края несложным заклинанием. Оно, конечно, до самого утра будет тянуть из меня силы, но это лучше, чем ничего.


Скачать книгу "Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!" - Анна Минаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!
Внимание