Неожиданная любовь

Келли Эллиотт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джонатан Тернер станет моей смертью.Вернее, смертью не для меня лично… но для моих трусиков — точно! Кажется, они готовы воспламениться, когда он только начинает смотреть на меня. Улыбаться мне. Говорить со мной.Это больше, чем просто физическое. Джонатан способен пробиться сквозь непробиваемую стену.Но есть одна большая проблема — Джонатан младше меня.На шесть. Лет. Младше.Не будем забывать, что к тому же он один из лучших друзей моего брата.И, о да!!! Есть еще одна проблема, о которой я забыла упомянуть…Я никогда больше не собиралась снова влюбляться.Но вы знаете, что говорят: Никогда не говори никогда.

Книга добавлена:
19-01-2023, 06:30
0
519
55
Неожиданная любовь

Читать книгу "Неожиданная любовь"



ГЛАВА 15

Вайелин

Я долго смотрела на камин, прежде чем заговорить.

— Почему ты здесь, Джек?

— Ты не отвечала на мои звонки. Я отчаянно хотел поговорить с тобой, дорогая.

Он коснулся моей руки, и я отпрянула.

— Не прикасайся ко мне.

— Мне очень жаль. Прости меня, тыковка.

Развернувшись, я с яростью посмотрела на него.

— Не называй меня так. Я не твоя возлюбленная, не твоя тыковка, не твой малыш. Я больше не твоя жена. Я для тебя никто, только женщина, которая годами находилась рядом с тобой как последняя дура.

— Не говори так. Вайелин, у нас было множество удивительных моментов.

— Ага! Все хорошие времена, которые мы провели вместе, исчезли, когда я увидела тебя с твоей шлюхой месяца. — Джек вздрогнул. — Я спрашиваю тебя еще раз. Почему ты здесь?

— Я хочу, чтобы ты вернулась.

Его слова еле просочились в мой разум. Когда они, наконец, дошли до меня, я рассмеялась.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Ты же заплатил мне кругленькую сумму, чтобы я исчезла из твоей жизни, или ты забыл? Да еще и твоя любовница носит твоего ребенка.

— Я не люблю ее. Она не ты, Вайелин.

— Нет, она примерно на десять лет моложе меня, Джек. Что случилось? Не можешь за ней угнаться?

— Ты та, кто мне нужен. Теперь, когда я потерял тебя, мои глаза открылись. Я был дураком, ошибался, думая, что смогу жить без тебя. Пожалуйста, вернись ко мне.

— У меня здесь своя жизнь. Это мой родной город, и я начинаю новый бизнес.

— Танцевальная студия. Я знаю-знаю. Я подарю тебе десять танцевальных студий в Нью-Йорке, если ты вернешься.

Прищурив глаза, я изучала его.

— Почему ты так отчаянно хочешь, чтобы я вернулась? Твоя новая игрушка недостаточно блестит и не привлекает к тебе нужное внимание? Или твои друзья отвернулись от тебя, Джек, за то, что ты сделал со мной? Разве это хорошо для твоего имиджа — иметь внебрачного ребенка? — Он отвел взгляд, и я продолжила: — Все дело в твоем имидже. Это не имеет никакого отношения к твоим чувствам ко мне.

— Это неправда. Я скучаю по тебе и по той жизни, которая у нас была. С тобой все было… легко. Мы знали друг друга вдоль и поперек.

— Говори за себя.

Вздохнув, Джек сел на диван.

— Вайелин, я встану на колени и буду умолять, если потребуется. Ты хочешь ребенка? У нас будет столько детей, сколько ты захочешь. Черт возьми, я трахну тебя прямо сейчас без презерватива и сделаю тебя беременной, если ты этого хочешь!

Только благодаря гневу я не заплакала.

— Как ты смеешь думать, что можешь приходить сюда и говорить мне подобные вещи! В доме моих родителей! Ты думаешь, я снова прыгну в твои объятия и улечу обратно в Нью-Йорк? Почему ты не мог подарить мне ребенка, когда я просила об этом, Джек? Когда я умоляла тебя об этом? Твоя шлюха забеременела от тебя. Почему она, а не я?

— Это была ошибка. Однажды ночью я напился, и, по-видимому, мы трахались без защиты. Я имею в виду, я помню это… Я просто потерял контроль.

— Мило. Спокойно сидеть, объясняя, как твоя любовница забеременела и одновременно пытаясь вернуть меня. Ты такой засранец. Даже и не знаю, что я в тебе находила раньше. Джонатан в десятки раз лучше, чем ты когда-либо был.

Джек вскочил.

— Кто, черт возьми, такой Джонатан?

Я задрала подбородок и скрестила руки на груди.

— Мой парень.

Он рассмеялся.

— Парень? Ты с кем-то встречаешься?

— Да, это так.

— Подожди, ты имеешь в виду парня-строителя, который работает в твоей студии?

Мои руки опустились по бокам.

— Откуда ты знаешь?

Он одарил меня саркастической ухмылкой.

— После нашего развода я нанял частного детектива, чтобы он немного покопался в твоей жизни. Он следил за тобой.

Я прикрыла рот рукой. Мне казалось, что съеденный ужин вот-вот вернется наружу.

— Не будь такой драматичной, Вайелин. Это было безобидно.

— Безобидно? Ты шпионишь за мной, сукин сын!

— Если мне не изменяет память, разве этот парень не моложе тебя?

Я не ответила, и Джек снова начал смеяться.

— Что, ты соблазнила бедного мальчика и заставила его трахнуть тебя, чтобы забеременеть?

Ярость пронзила меня, и я с силой ударила Джека.

— Убирайся из моего дома! Сейчас же!

Джек потер лицо, пристально глядя на меня. Он пересек комнату и снова сел, закинув ногу на ногу.

— Последний раз, когда я проверял, это был дом твоих родителей. — Он огляделся, потом снова посмотрел на меня. — Ты никогда не была достаточно хороша, Вайелин.

Я втянула в себя глоток воздуха.

— Ч-что?

— В танцах. Я избавил тебя от неловкости выставлять себя дурой. Единственная причина, по которой ты танцевала в Мюзик-холле Радио Сити, заключалась только в твоей красоте. А еще ходят слухи, что у вас с директором что-то было. Может быть, именно так ты поднялась на сцену.

— Заткнись, придурок.

Джек усмехнулся.

— Он был старше меня, не так ли? Ты перешла от взрослых мужчин к мальчишкам, да? И все в надежде залететь.

Подойдя к нему, я пнула его по ноге.

— Как же я тебя ненавижу. Я скорее умру, чем вернусь в твою постель или буду носить твою фамилию. А что касается твоего частного детектива — когда я узнаю, кто он такой, я потребую его ареста за преследование. А затем наложу на тебя запретительный судебный приказ, который, гарантирую, будет напечатан в «Нью-Йорк таймс», «Пост» и «Джорнал». Скажи еще, куда разместить, Джеки-мальчик, и он будет там. Я проведу остаток своей жизни, будучи занозой в твоем боку, от которой ты не сможешь откупиться ни деньгами, ни сексом. Я ушла тихо. Не испытывай меня во второй раз.

— Тебе всегда нравилось играть жестко.

— Я очень повзрослела, Джек. Я больше не играю в игры. А теперь убирайся к чертовой матери из этого дома. Клянусь богом, если ты когда-нибудь снова обратишься ко мне, ты пожалеешь.

Он встал, поправил галстук и оглядел меня с головы до ног.

— Ты выглядишь как чертова деревенщина. Так и быть, пусть этот мелкий придурок трахает тебя. Ты все равно ноль в постели.

Внезапно Джека развернуло, и я увидела, как Тревор наносит ему удар.

— Тревор! — закричала я.

Джек отшатнулся, схватившись за челюсть и застонав.

— Он не может так разговаривать с тобой и думать, что это сойдет ему с рук, Вайелин.

Стид схватил Джека сзади за шиворот рубашки и подтолкнул его к двери.

— Пора уходить, придурок.

— Я засужу твою задницу за это, Тревор Паркер.

Стид сильнее толкнул Джека.

— Я так не думаю. Если ты не хочешь всю оставшуюся жизнь заглядывать в каждый темный угол, я предлагаю тебе покинуть нашу собственность и никогда, блядь, даже не дышать в нашу сторону.

Джек пристально посмотрел на Стида, а затем бросил на меня яростный взгляд.

— Ты, блядь, этого не стоишь, и в один прекрасный день поймешь, какую ошибку совершила, отказав мне.

— Убирайся! — крикнула я.

Джек вышел из библиотеки и, надеюсь, навсегда исчез из моей жизни.

Тревор притянул меня в свои объятия.

— Ты в порядке? Он прикасался к тебе?

Уткнувшись лицом в его грудь, я боролась со слезами, но проиграла.

— Н-нет. Он н-не трогал меня.

— Гребаный членосос. Мы не должны были позволять тебе находиться наедине с ним. Забудь, что сказал этот придурок, Вайелин.

Отстранившись, я вытерла слезы.

— Я знаю, Стид. Я больше расстроена тем, что позволила ему достучаться до меня резкими словами и воспоминаниями, которые лучше оставить похороненными.

Стид обнял меня. Поцеловав меня в лоб, он сказал:

— Я позову Джонатана. Он вышел наружу.

Джонатан. Я не могла видеть его прямо сейчас. Не тогда, когда была так расстроена.

— Мне нужно вернуться к себе… без Джонатана.

Стид резко остановился.

— Что?

— Мне нужно побыть одной и разобраться во всем этом в моей голове.

— Во всем этом? Вайелин, что бы Джек тебе ни сказал, не принимай близко к сердцу.

Ущипнув себя за переносицу, я выдохнула.

— Позволь мне вернуться к себе одной, хорошо? — Я опустила руку и обратилась к братьям с безмолвной мольбой: — Мне нужно побыть одной.

Я прошла мимо них и вышла из библиотеки.

— Вайелин? Вайелин? — Голос моей сестры стал громче.

— Не сейчас, Амелия.

— Вайелин, куда ты идешь?

— Я сказала, не сейчас! — закричала я, пробегая по коридору к входной двери. Вдалеке виднелись задние фары отъезжающей машины Джека. Сев в машину, я поспешил к своему дому.

Мой дом. С хера ли? Это был гостевой дом моих родителей, черт возьми. Несмотря на то, что я платила за аренду, мне все равно казалось, что я живу за счет своих родителей. Слова Джека прокрутились у меня в голове.

Ты никогда не была достаточно хороша. Я избавил тебя от неловкости выставлять себя дурой.

Со слезами на глазах я вела машину. Полная луна освещала пастбища по обе стороны от меня. В любую обычную ночь я бы ехала с выключенными фарами, чтобы луна указывала путь. Но сегодня вечером я хотела выбраться из своей собственной головы подальше от всего и всех.

Сегодня вечером я хотела забыть о существовании Джека.


Скачать книгу "Неожиданная любовь" - Келли Эллиотт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Неожиданная любовь
Внимание