Все, чего я никогда не хотела

Ана Хуанг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наследники — самые богатые и могущественные парни в Академии Валески. Эта четверка держит в кулаке всю школу. Все хотят с ними встречаться или быть ими… все, кроме Майи Линдберг, которая хочет одного: держаться от них подальше до самого окончания школы. И ей это почти удается, пока один опрометчивый поступок не приводит ее прямиком к Наследникам. И вот первый из них становится ее фальшивым бойфрендом, второй — навязанным сводником, третий — ангелом-хранителем… ну, а четвертый, тот, кого она не выносит больше всего? Да, он теперь ее новый сосед. Подростковая романтическая комедия о том, что может случиться, когда девушка получает все, о чем не смела мечтать, включая щенка, новый гардероб и, возможно, даже истинную любовь.

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:44
0
279
86
Все, чего я никогда не хотела

Читать книгу "Все, чего я никогда не хотела"



— Мы похожи на одну из тех парочек, одевающих одинаковую одежду, — пожаловался он. — Это стыд и срам.

— Ну что ж, очень жаль, — фыркнула Венеция, забираясь на пассажирское сиденье его черного «БМВ». Он выбрал сегодня эту машину, потому что Майя никогда до этого ее не видела, а также потому, что она была менее заметна, чем его роскошный «порше». — Я не буду переодеваться.

Зак нахмурился. И когда она успела из милой превратиться в раздражающую? Он неохотно выехал с ее подъездной дорожки, а она покрутила радио и остановилась на песне Тейлор Свифт. Венеция незамедлительно начала подпевать «Ты принадлежишь мне» во всю мощь своих легких.

Зак поморщился. Девушка не смогла бы попасть в ноты, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

Это будет долгий день.

Два часа спустя.

— О боже! Взгляни на эти американские горки! Кажется, будет весело! Давай прокататься на них, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?

Венеция взволнованно подпрыгнула на месте, указывая на гигантскую закрученную спираль американских горок, находящихся прямо перед ними, ее глаза ярко сияли.

Зака устал лишь от того, что просто смотрел на нее. Он думал, что у него полно энергии? Попробуйте превзойти Венецию, получившую дозу сахара.

«Я знал, что нам не стоит брать ту шестую по счету сахарную вату», — думал он.

— Мы здесь не для того, чтобы кататься на американских горках, — заметил он, с тоской глядя на металлическое сооружение. — Мы здесь для того, чтобы выяснить, что происходит между Майей и Джеймсом.

Венеция надулась.

— Не понимаю, почему мы должны шпионить за ними весь день. Они просто друзья.

— Да, но они могут…

— О-о-о, щенок! — завизжала она и помчалась за крошечным шпицем.

— Подожди, остановись! — проорал Зак и побежал следом, его плащ развивался позади него. Он видел, как люди бросали в его сторону странные взгляды, но игнорировал их. Он вытерпел их такое количество с тех пор, как они ступили на территорию парка, что перестал волноваться. — Они нас заметят!

Как по команде Майя и Джеймс, которые разговаривали и смеялись чуть впереди, повернулись, чтобы посмотреть, из-за чего вся суматоха.

Запаниковав, Зак схватил Венецию за локоть и потащил ее за мусорный бак. В спешке они стукнулись лбами.

— Ай! — Венеция потерла лоб, а затем сморщила нос. — Фу-у, здесь воняет.

Он и сам немного поморщился.

— Конечно, Шерлок. Это мусорный бак. — Он осторожно высунул голову и осмотрелся. — Не думаю, что они заметили нас.

Затем он развернулся к Венеции с суровым выражением лица.

— А ты не смей больше вытворять такое, ладно? Если они нас увидят, нас ждут крупные неприятности.

Венеция выглядела пристыженной.

— Прости, — пропищала она.

— Что здесь происходит?

Зак понял голову и увидел здоровяка-охранника, который с подозрением смотрел на них.

— О, ничего, — невинно ответил Зак, выдав при этом свою самую милую улыбку. Краем глаза он увидел, что Венеция делает то же самое.

— Ничего, говоришь? — Охранник прищурился. — Вы выглядите ужасно подозрительно, прячась здесь за мусорным баком.

— Ну, мы просто… э-э.. играли в «прятки», — беззаботно сообщила Венеция. Она встала, отряхивая плащ. — Но мы уже закончили. Потому что выиграли!

— Да! — подскочил Зак. — Наши братья никогда не смогут победить.

И разразился зловещим смехом.

Подозрение на лице охранника превратилось в настоящий страх. Наверное, он решил, что имеет дело с сумасшедшими.

— Понятно. — Охранник сделал шаг назад. — Ну что же, веселитесь.

С этими словами он начал уходить, но Зак успел услышать, как он пробормотал:

— Для «пряток» они слишком взрослые. И для игр в переодевание тоже.

— Отлично. Теперь все думают, что мы сумасшедшие, — вздохнул Зак, хотя был не так уж огорчен этим фактом. Сумасшедшим всегда весело. — Идем отсюда.

Зак начал быстрым шагом идти в сторону, где они последний раз видели Майю и Джеймса, надеясь их догнать, когда понял, что Венеция не следует за ним. Он развернулся и увидел, что она все еще стоит за мусорным баком.

— Почему ты до сих пор там стоишь?

— На моем ботинке жвачка! — завопила она. — На обоих ботинках!

Он взвыл. Да что ж за напасть…

— Ничего, я тебе помогу.

Зак взял ее за руки и потянул на себя, но жвачка, наверное, была сделана из суперклея, потому что ботинки не двинулись с места.

Зак нахмурился и снова потянул Венецию. Ноль реакции.

— Можешь мне хоть чуточку помочь?

— Что мне сделать? — капризно воскликнула девушка. — Я вообще шевельнуться не могу! А можно чем-то отрезать жвачку?

— Будь у меня нож, я бы уже давно использовал его на тебе, — пробормотал Зак, сам в шоке от жестоких мыслей, промелькнувших в голове.

Нет! Слишком злобная мысль. Думай о хорошем, Зак, думай о хорошем. Пушистые кролики, радуга с горшочками золота, и единороги, которые кушают сахарную вату, и…

Сахарная вата! Подумав о дурацкой сладости, из-за которой Венеция сделалась такой активной, Зак сделал еще один мощный рывок, и Венеция упала прямо на него.

— Ух! — Зак с размаху сел на землю и громко застонал. К его ужасу, он почувствовал нечто липкое под ногой.

— Ай, блин! — Он резко подпрыгнул и стал крутиться по кругу, словно собака за своим хвостом, пытаясь увидеть, во что вляпался. Хоть бы не в…

— Ты весь в кетчупе. — Венеция выглядела так, словно пыталась не засмеяться, когда указала на огромное красное пятно у него на джинсах.

— Нет! — завопил он. — Это мои любимые джинсы!

Девушка нахмурилась.

— Ты гей, что ли?

— Нет!

— А ноешь определенно как гей.

— Заткнись и пойдем со мной в магазин, чтобы я мог купить одежду.

— Эй, не смей мне говорить «заткнись», я думала ты будешь милым… о-о-о, щенок!

— Даже не смей!

Они продолжали пререкаться, пока направлялись в сторону ближайшего магазина. Зак шел быстро и решительно, пока Венеция ковыляла сзади из-за все еще прилипшей к ее обуви жвачки. Когда спустя пятнадцать минут они вышли оттуда, на ней были новые оранжевые сланцы, и она изо всех сил пыталась не засмеяться, глядя на то, как Зак пытается удержать у себя на заднице слишком большие шорты.

Дурацкий магазин. Не было его размера, пришлось взять, что было.

— Отлично, теперь мы их потеряли, — вздохнул Зак.

Адри его убьет.

— Я бы не была так категорична, Блонди. — Венеция, которая давным-давно избавилась от больного трепетания перед Наследниками, указала на небольшой открытый ресторанчик, где сидели Майя и Джеймс. Они поедали бургеры и смеялись.

Зак облегченно вздохнул. Надежда еще есть. Потом он с ужасом увидел, как Джеймс наклоняется к Майе и заправляет выбившийся локон ей за ухо. Майя вспыхнула и отпрянула, но Джеймс приподнял ее подбородок, вновь приближая лицо.

— О нет, они собираются поцеловаться! — воскликнул Зак. Черт. — Она должна поцеловать Романа, а не этого заросшего дикобраза!

— Дикобраза? — Венеция с прищуром посмотрела на блондина. — Не похож он на дикобраза. И с чего это вдруг она должна поцеловать Романа?

Зак едва слышал ее слова, вбегая в кафе. Нет, Майя не могла поцеловать Джеймса. Тогда все полетит псу под хвост! Из него никудышная сваха!

Пока он смотрел, как Джеймс наклоняется все ближе и ближе…

— ПОЖАР! Здесь пожар! — заорал Зак, брякнув первое, что пришло в голову. — Пожар! Спасайте свои жизни! Забудьте о бургерах и поцелуях, БЕГИТЕ!

Люди в кафе оторопело заозирались.

— Пожар? Где?

— Я не вижу никакого дыма… Питер, потуши сигарету!

— Да к черту все, сначала я доем бургер. Если мне суждено умереть, то лучше я умру, поедая говядину.

Майя и Джеймс выглядели такими же растерянными, как все остальные. Майя просканировала взглядом толпу, и Зак нервно сглотнул, понимая, что еще секунда, и его обнаружат.

Он оглянулся. К нему, задыхаясь, подбежала Венеция.

— Извините, сэр, я одолжу это на секунду, — выпалил Зак, выхватывая огромную карту парка из рук какого-то мужчины.

— Эй! Купи себе свою карту!

Не обращая на мужчину внимания, Зак резко распахнул карту и успел закрыл их с Венецией лица.

— Это просто смешно, — прошипела Венеция, вглядываясь в точку на карте, которая указывала на местоположение какого-то магазина. — О чем ты? Нет никакого огня.

— Я знаю, — прошипел в ответ Зак, боясь опустить карту. Вдруг Майя еще смотрела в их направлении. — Но я должен был что-то сделать.

— Молодой человек. — Он повернул голову и увидел двух охранников, с которыми они столкнулись ранее.

— Да? — слабо отозвался он.

— Молодой человек, мы собираемся отвезти вас в участок за нарушение порядка. — Венеция с Заком одновременно застонали. Этот день может стать еще хуже?

* * *

Наша прогулка с Джеймсом прошла на удивление хорошо, за исключением странного инцидента во время ланча, когда кто-то начал кричать «Пожар!»

Я тряхнула головой, вынув ногу из сандалии и покрутив ступней. Джеймс свернул на подъездную дорожку Фьори.

Некоторые люди просто чокнутые. К счастью, Джеймс таким не был. Он был милым и смешным, с ним легко было общаться, и я отлично провела время.

— Большое спасибо за сегодняшний день. Мне это было нужно, — сказала я, улыбаясь и отстегивая ремень безопасности. — А также спасибо, что отвез меня обратно. Ты не был обязан.

— Не за что. — Джеймс тоже мне улыбнулся. — И конечно я был обязан тебя отвезти. Я бы не позволил тебе ехать обратно на автобусе поздно вечером. Нам надо будет это повторить.

Я закусила губу.

— Как друзья, верно? — Он мне нравился, но не как парень, поэтому я не хотела давать ложных надежд. Он был милым, но чересчур. Делал все, что я хотела или о чем просила, и это было немного… скучно.

Не то, что Роман. Мысль появилась так внезапно, что я почти подпрыгнула, но слава богу «почти». Слегка качнула головой. Сегодняшней день, должно быть, измотал меня, потому что подобные мысли значили, что я официально сходила с ума.

Его губы сжались в тонкую линию.

— Как друзья.

Он уставился на особняк напротив, и его взгляд слегка помрачнел.

— Это твой дом?

— Э, нет, это дом моего друга. Я просто живу здесь, пока мои родители в отъезде. — По непонятным причинам я не хотела говорить ему, что это дом Романа.

— А кто твой друг?

М-да, похоже, выбора у меня все-таки не было.

— Ну-у… Роман.

Глаза Джеймса сузились, и он резко повернулся ко мне.

— Роман Фьори?! — Он прошипел это имя, и я, не ожидая такой ярости, инстинктивно отстранилась назад.

— А что?

Джеймс насупился.

— Почему ты живешь у него? Это небезопасно!

— Ну, он предложил… — Я замолчала. — В любом случае, он не такой плохой, как ты о нем думаешь, правда!

Я не понимала, почему решила защищать эту занозу в заднице, но ненависть в тоне Джеймса конкретно взбесила.

Джеймс хмыкнул.

— Ага, как же. Он — угроза, — пробормотала он. — Ты даже не знаешь, что он сделал.

Я нахмурилась.

— Что он сделал?

Он долго смотрел на меня, а потом отвернулся.

— Ничего, это неважно, — произнес он. — Просто… просто он мне не нравится.

Он сделал глубокий вдох.


Скачать книгу "Все, чего я никогда не хотела" - Ана Хуанг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Все, чего я никогда не хотела
Внимание