Все, чего я никогда не хотела

Ана Хуанг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наследники — самые богатые и могущественные парни в Академии Валески. Эта четверка держит в кулаке всю школу. Все хотят с ними встречаться или быть ими… все, кроме Майи Линдберг, которая хочет одного: держаться от них подальше до самого окончания школы. И ей это почти удается, пока один опрометчивый поступок не приводит ее прямиком к Наследникам. И вот первый из них становится ее фальшивым бойфрендом, второй — навязанным сводником, третий — ангелом-хранителем… ну, а четвертый, тот, кого она не выносит больше всего? Да, он теперь ее новый сосед. Подростковая романтическая комедия о том, что может случиться, когда девушка получает все, о чем не смела мечтать, включая щенка, новый гардероб и, возможно, даже истинную любовь.

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:44
0
266
86
Все, чего я никогда не хотела

Читать книгу "Все, чего я никогда не хотела"



К моменту, когда мы прибыли в резиденцию Фьори, я почти успокоилась. Родители же, наоборот, в шоке осматривали дом, который вполне мог составить конкуренцию Версалю. Особенно заинтересовался отец, он ведь был архитектором.

— Ого. Это дом или дворец? — пробормотал папа, выходя из машины и пряча ключ в карман.

Когда мы вошли в просторное фойе, две ухоженные женщины подошли забрать нашу верхнюю одежду, и я увидела своих друзей, стоявших чуть дальше и тихо разговаривавших. Рядом с ними топталось несколько хорошо одетых взрослых пар, и я была уверена, что это их родители.

— Майя! Ты пришла! — объявила Венеция, ее глаза счастливо засверкали, и она крепко обняла меня, а потом поприветствовала моих родителей. — Поверить не могу, что отмечаю День благодарения с Фьори, — взволнованно прошептала она. — Думаю, мама гордится мной впервые за всю мою жизнь.

Я заглянула ей за плечо и увидела ее маму, огненно-рыжую красотку с идеальной фигурой, которую она поддерживала еще со времен своей модельной карьеры. Женщина разговаривала с семейной парой, которые явно были родителями Карло, учитывая их потрясающее сходство.

К моему огромному разочарованию Рико тоже был здесь, хотя все гости шарахались от него, как от чумного. Его это мало волновало. Рико стоял, прислонившись к стене, и, попивая пиво из банки, не отрывал от меня взгляда. Одет он был не в костюм, а в обычную футболку и линялые джинсы, стоившие, наверное, долларов пятьсот.

По моему телу прошла мелкая дрожь, и я нарочно повернулась к нему спиной. В этот же момент я сделала глубокий вдох. Роман стоял прямо передо мной, еще более нарядный, чем он был на балу, и выглядел он абсолютно сногсшибательно.

— Привет, — нежно произнесла я, мое сердце трепетало. Он медленно улыбнулся в ответ.

— Привет.

— О, вижу Зака, — прощебетала Венеция. — Скоро вернусь, — прошептала она и ретировалась.

— Ты выглядишь… — Глаза Романа осмотрели меня с головы до ног, и мое сердце пустилось вскачь. — Ничего, — закончил он.

Я хмуро взглянула на него, а он рассмеялся.

— Вообще не смешно, — раздраженно сказала я, несмотря на маленькую улыбку на лице. — По крайней мере, я не похожа на пингвина в смокинге.

— Поверь, еще не один пингвин в мире не выглядел так хорошо, как я, — игриво сказал он. Затем наклонился, положил руки на мои бедра и прижался губами к моим. — Я просто шучу, — прошептал он. — Ты выглядишь изумительно.

Я улыбнулась, глядя на него из-под веера ресниц.

— Ты тоже ничего, мальчик-пингвин, — заметила я, заставив его вновь засмеяться. — Но поцелуи нам стоит приберечь на потом: все смотрят.

— Они слишком заняты целованием задниц друг другу, у них нет времени наблюдать за нами. — Его объятия стали крепче. — Да и потом, кого это волнует?

Когда он снова поцеловал меня, мне пришлось согласна. Какая, к черту, разница?

Оказывается, данная мысль пришла в мою голову слишком рано, потому что тихое «кхм» прервало наши объятия. Мои глаза распахнулись, и я мгновенно отступила назад, покраснев при этом как помидор, когда я поняла, что перед нами отец Романа.

Он был высоким, внушительным мужчиной с глубокими темными глазами, оливковой кожей и красивым лицом, которое было бы по-настоящему красивым, если бы не рот, сжатый в прямую линию.

— О, привет, — выпалила я, краснея. — В смысле, добрый вечер, мистер Фьори.

Он неодобрительно посмотрел на меня.

— Добрый вечер, мисс…? — Он поднял бровь.

Роман взял меня за руку и посмотрел на отца.

— Отец, это Майя Линдберг. Моя девушка, — холодно произнес он.

— Вижу. — В глазах мистера Фьори появился интерес. — Я полагаю, из шоколадной династии Линдбергов?

Я вся напряглась.

— Нет, — тихо ответила я.

Интерес ко мне сразу пропал.

— Сожалею. Ошибся. — По его тону было понятно, что ему ни капли не жаль. — Твои родители здесь?

Я активно закивала, хотя на самом деле до жути не хотела, чтобы он знакомился с моими родителями. Да он их живьем сожрет и не подавится.

— Кстати, отец, недавно я видел Томаса Хендерсона, — быстро вклинился Роман. — Он хотел обсудить с тобой слияние «Виатт» и «Триадж».

Мистер Фьори нахмурился.

— Почему ты не сказал мне раньше?

— Тебя не было поблизости, если помнишь, — жестко отрезал Роман.

Его отец вздохнул.

— Для того и нужны секретари, — прошипел он. — Неважно. Я наберу его. — Он сделал паузу. — И, пожалуйста, постарайтесь воздержаться от ваших предыдущих действий. Не очень красиво для леди вести себя подобным образом перед гостями.

И хотя, говоря это, он смотрел на Романа, предназначалась тирада мне. Я покраснела еще больше, а мистер Фьори прошагал через холл и скрылся за двойными дверями.

— Боже, Майя, извини, — тихо произнес Роман. — Мой отец — настоящий козел.

— Все нормально. — Я попыталась выдавить улыбку. — Нам и правда не стоило этого делать.

Я и не ожидала, что его семья примет меня, но колкость его отца очень задела.

— Роман, дорогой! Кто эта милая девушка? — спросила великолепная темноволосая женщина, подошедшая к нам. Она была бы воплощением элегантности и утонченности, если бы не ее слегка неустойчивая походка, румянец на щеках и пьяный блеск в глазах.

Хватка Романа стала крепче.

— Мама, ты опять выпивала? — прошипел он.

Она покачала головой, взмахнув своими сияющими локонами.

— Сегодня праздник. Я сделала всего пару глотков. — Она улыбнулась мне и протянула ладонь. — Я Жизель. Мама Романа, — пропела она. — А ты Майя? Я слышала о тебе от Глории.

Кажется, Глорией звали их экономку. Класс, значит я была предметом сплетен у прислуги.

— Да, это я. Очень приятно познакомиться, миссис Фьори, — вежливо отозвалась я, протягивая ладонь, чтобы пожать ей руку. Но Жизель неожиданно радостно взвизгнула, притянула меня к себе и крепко обняла.

— Я так рада познакомиться!

Я вздрогнула. Мои барабанные перепонки, похоже, пострадали.

— Но, пожалуйста, зови меня Жизель. Я не настолько стара, чтобы отзываться на «миссис Фьори». — Она отстранилась, слегка покачнувшись. — Я же не выгляжу старой? Иначе я немедленно позвоню своему пластическому хирургу! — Она рассмеялась громче, чем было прилично.

Я слабо хихикнула в ответ, не зная, что делать.

— Господи, мам, держи себя в руках, — раздраженно сказал Роман, оттаскивая меня обратно к себе. — Здесь же гости.

Жизель покачала головой и цокнула языком.

— Роман, мой милый мальчик, ты всегда был слишком серьезным. — Она вздохнула. — Весь в отца.

Клянусь, глаза Романа почернели. Мне стало по-настоящему страшно от того, каким злым он выглядел.

— У меня с отцом нет ничего общего, — прошипел он. — Майя, идем.

Он потащил меня через фойе, оставив мать позади. Миссис Фьори перехватила бокал шампанского у проходящего мимо официанта.

— Роман… — начала я.

— Не надо, — отрезал он. — Не хочу сейчас это обсуждать.

Я не издавала ни звука, пока мы не присоединились к друзьям, которые собрались на лестничном пролете.

— Королева бала! — воскликнул Паркер, увидев меня. — Выглядишь восхитительно, сладкая пчелка, — подмигнул он.

Смешно, но эта его реплика ослабила напряжение.

— Май-Май, а где же Микки? — спросил Зак, заглядывая мне за спину, как будто я прятала щенка за юбкой.

— Дома. Я не смогла принести его сюда.

Зак погрустнел.

— Почему?

Я рассмеялась.

— Зак, мне начинает казаться, что ты любишь мою собаку больше меня, — поддразнила я его.

Зак пожал плечами и охотно улыбнулся.

— Прости, но Микки красивый и пушистый. Ты тоже красивая, но, к сожалению, не пушистая.

Все рассмеялась. Даже Роман выдавил улыбку.

— Рад видеть тебя, — улыбнулся Карло. Ребята тем временем стали обсуждать, какая порода собак самая лучшая, но потом беседа почему-то перескочила на лошадей. Оказалось, что семерка арабских скакунов Адрианы перещеголяла коллекции остальных. — Мы с тобой давно не болтали.

— Я знаю, — быстро сказала я. Мы не разговаривали по-человечески как минимум неделю. Карло все время что-то отвлекало, а я была слишком занята подачей заявлений в университеты, учебой в школе и Романом. — Вы с Рико помирились?

Произнеся имя Рико, я невольно снова вернулась к мыслям о том, что рассказал Джеймс. Я так и не спросила Карло, правда ли это. Просто не знала, как правильно задать вопрос.

Какое-то время Карло молча смотрел на меня, изучая мое лицо.

— Ты знаешь, — констатировал он.

Я моргнула.

— Знаю что?

— Про Рико.

У меня отпала челюсть. Как он понял?

— Как ты понял?

Карло фыркнул.

— У тебя на лице написано, Майя. Полагаю, кто-то рассказал тебе?

Я кивнула.

— И ты хочешь знать, правда ли это.

Это было утверждение, а не вопрос. Я снова кивнула.

Он вздохнул, играя с бокалом шампанского.

— Честно говоря, даже не знаю. Рико определенно был связан с бандой, и они определенно занимались некоторыми… нехорошими вещами. Тем не менее, я не могу точно сказать, занимался ли он лично чем-то более серьезным, чем драки с другими бандами, воровство или угон автомобиля.

Я сглотнула. Драки банд. Грабежи. Угоны автомобилей. Разве этого недостаточно?

— Ему нужно было уехать, потому что его обвинили в… — Карло заколебался. — В изнасиловании. Но думаю, ты и так уже знаешь. Рико всегда это отрицал. Говорил, его подставил лидер их группировки, который очень удачно исчез. Но полиция не нашла достаточно улик против Рико, и отец договорился о том, что Рико просто уедет за границу. Хотя без скандала не обошлось.

— И теперь он вернулся.

Мне было сложно во все это поверить.

Карло виновато кивнул.

— Не нужно было предлагать тебе жить у меня. Это было небезопасно. Просто… — Он вздохнул. — Мне не нравятся его поступки, но все равно он мой брат. Я хочу верить ему. — Он сделал паузу, и на его лице промелькнула тревога. — Он ведь не…

— Нет! Нет. — Я покачала головой. — Он ничего мне не сделал.

Ничего, кроме запугивания, во всяком случае.

— Так вы до сих пор не разговариваете друг и другом?

— Ох, если под «разговором» ты подразумеваешь издевки и оскорбления, — сухо ответил Карло. — Кстати, сегодня он тоже здесь, ты знаешь об этом?

Я огляделась, но Рико не заметила.

— Я знаю. Видела его недавно.

— Кого ты видела недавно? — вклинилась в наш разговор Адриана, прекратив говорить о своих лошадях. Ребята уставились на меня с любопытством.

— Рико, — просто ответил Карло.

Судя по выражениям их лиц, друзья давным-давно обо всем знали.

— А-а. — Адриана посмотрела на меня. — Кто рассказал тебе, если не секрет?

Я прочистила горло.

— Джеймс.

Роман скривился и отвел взгляд. Даже Паркер и Зак выглядели обеспокоенными.

— Какой еще Джеймс?

— Хольтсман.

Адриана задумчиво склонила голову набок.

— Хольтсман? Звучит знакомо.

— Да, его отец тоже бизнесмен, наверное, поэтому вы о нем слышали, — объяснила я.

Она поджала губы.

— Возможно.

Но прежде, чем мы пустились в рассуждения на эту тему, дворецкий пригласил всех к столу.

Народ повалил в столовую, и когда подали ужин, я разинула рот, пораженная роскошью приготовленной еды. Судя по написанному в меню, это был Французский ужин с зимними фруктами, орехами, картофельной запеканкой с пряностями, самой сочной индейкой, которую я когда-либо видела, и еще множеством блюд, названия которых даже произнести было трудно.


Скачать книгу "Все, чего я никогда не хотела" - Ана Хуанг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Все, чего я никогда не хотела
Внимание