Избранное

Стефан Вул
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Французский писатель-фантаст, автор двенадцати НФ романов, десятка рассказов переведенных более чем на два десятка языков. Настоящее имя Пьер Пейро (Pierre Pairault), а для написанного им также шпионского романа использовал другой псевдоним Лайонел Хадсон (Lionel Hudson). Родился в Париже. Изучал литературоведение и философию, сдал экзамены, после чего переключился на изучение стоматологии. Свое образование закончил в 1941 году, после чего начал работать хирургом-дантистом. Очень много путешествовал: был в Германии, Испании, Марокко, Тунисе Египте, Великобритании. Пьер Пейро начал сочинять еще в детстве, но «вирус писательства» захватил его уже после 30 лет и с 1952 года он начинает творить. С 1956-го по 1959 год он написал и опубликовал под псевдонимом «Стефан Вуль» 11 фантастических романов, самым популярным из которых считается «Храм Прошлого». После долгого литературного молчания, спустя 18 лет он в 1977-м издает еще один, последний роман «Ноо» и на этом его карьера фантаста закончилась. Эти произведения, написанные в приключенческом ключе или представляющем собой космическую оперу, были настолько читабельны, что и по сей день неоднократно переиздаются во Франции и других странах. Содержание: 1. Стефан Вул: Объятые страхом (Перевод: Б Пономарев)

Книга добавлена:
15-10-2022, 00:44
0
618
38
Избранное

Читать книгу "Избранное"



— Что за дырявая голова! — извинился он. — Если вы голодны или хотите пить, не стесняйтесь, скажите. Микрофон встроен в изголовье кровати. Кухня дома обслужит вас; окошко слева от входной двери.

Себе он заказал два сандвича и через пару минут получил их. Потом включил видео, открыл бутылку «Асрумадо» и, оставив дверь в ванную комнату открытой, чтобы был виден экран, отрегулировал по своему вкусу температуру морской воды в ванной.

Человечество зализывало свои раны. Повсюду организовывалась служба экстренной помощи, пункты помощи пострадавшим, которые потеряли все.

Индустриальная мощь эпохи делала возможным подобное социальное обеспечение. Предприятия, которые намеренно сокращали выпуск продукции, чтобы избежать перепроизводства, теперь работали на полную мощность. Регионы, избежавшие катастрофы, ъ кратчайшие сроки возводили из готовых конструкций новые города.

Излишки продовольствия, накопленные для поддержания стабильности цен на сельхозпродукцию в предыдущие десятилетия, посыпались как из рога изобилия.

Несмотря на собственные значительные разрушения, Афранса, по сравнению с другими регионами, пострадала мало и была в первых рядах тех, кто помогал наиболее пострадавшим. Ее экономический потенциал и огромные резервы позволяли ей нести бремя расходов пострадавшего человечества. Для нее все сводилось к простой проблеме организации.

Между тем миллионы людей испытывали не только физические, но и моральные страдания, не зная, что случилось с их родственниками или друзьями.

На заседании Большого Мирового совета постоянно действующие или созданные в спешном порядке органы власти из различных стран определили в качестве первоочередной меры, после материальной помощи, оказание моральной поддержки. Необходимо было в кратчайший срок наладить информационное обеспечение, покончить с неопределенностью, которая доставляла страдания людям.

Поскольку было невозможно составить списки жертв, решили сосредоточиться на живых.

Каждый из оставшихся в живых должен был отправить властям соответствующего округа обычный листок с указанием национальности, имени, возраста, адреса, профессии, места, где его застала катастрофа, нового адреса, а также упомянув, есть ранения или нет. Этих данных было вполне достаточно, чтобы устранить всякие сомнения в каждом конкретном случае.

Типографии выплескивали реки бумаги. Достаточно было запросить соответствующий лист по своей провинции, чтобы окончательно успокоиться или получить печальную информацию об отсутствии в списках дорогих имен. Но в любом случае это было лучше, чем пытка неизвестностью.

Благодаря принятым мерам население получило всю информацию в течение пары недель. Именно таким образом Ку Сен с облегчением узнала, что с ее семьей все в порядке, в списке она не нашла только фамилию деверя. Она вынуждена была отказаться от желания немедленно вернуться на родину, так как частные поездки на расстояние свыше тысячи килостадиев были запрещены до новых распоряжений, а исключения из этого правила были чрезвычайно редки.

География планеты резко изменилась. Моря постепенно входили в свои берега, но уровень воды поднялся на пятьдесят стадиев, поглотив большую часть столиц, расположенных в долинах или на побережье. Гибралтарские ворота и сицилийско-тунисская плотина скрылись под водой, а восточная часть Средиземного моря, казалось, приняла свой первоначальный вид. То же произошло и с Японским морем и Мексиканским заливом, еще недавно осушенными при помощи передовой техники.

Что касается полюсов, то они полностью освободились ото льда. Зеленоватые воды Арктики стали более теплыми, чем до катастрофы. Антарктический континент казался голым, каким его никогда раньше не видели. Даже горы сбросили с себя белое одеяло, которое покрывало их скалистые склоны с незапамятных времен.

Весь этот хаос влиял на жизнь каждого. Власти призвали всех мужчин с учетом их способностей и навыков. Постепенно стали соединяться разбросанные прежде семьи, и им выделяли жилье рядом с местом работы.

В некотором смысле эта большая беда имела и положительные стороны, так как объединяла все нации в одну большую мировую конфедерацию.

Шаг за шагом, казалось, все вставало на свои места. Человечество постепенно приходило в себя после того жесточайшего удара, который нанесла ему природа. Однако один не дающий покоя вопрос так и не находил разрешения…

Вода по-прежнему не замерзала. Лед, иней, снег, град — все эти слова стали достоянием истории… Нанося ущерб одним отраслям промышленности, принося пользу другим, феномен уже не казался столь уж пугающим. Наибольшее беспокойство вызывал тот факт, что ученые головы не могли объяснить природу этого явления.

Столкнувшись с подобной загадкой, можно было предположить все, что угодно. Но на данный момент не было ни малейшей научной ясности. А если атмосферный кислород перейдет в жидкую фазу? А если сила тяжести неожиданно исчезнет? А вдруг Земля остановится или начнет вращаться в обратную сторону? На первый взгляд смехотворные предположения, но все же…

Все эти гипотезы циркулировали в основном в научных кругах. Люди же, далекие от этих проблем, вновь почувствовали вкус, к жизни.

Вынужденная оставаться в Ин-Салахе, Ку Сен регулярно посылала статьи в свою газету.

Недостатка в материале не было. Кроме того, она воспользовалась представившейся возможностью, чтобы усовершенствовать свой французский.

Что касается Бруно, то его, как специалиста, власти привлекли к государственной службе. И поскольку нужда в инженерах была велика, то он не знал, когда сможет вернуться к своей работе в компании «Нивоз».

Основное бремя работ вследствие катастрофы легло на армию, Бруно же занимался проблемой приведения в действие резервуаров с питьевой водой, оказавшихся затопленными. Эта задача была особенно важна для Афрансы, так как без гигантских установок по переработке морской воды в питьевую большая часть территории страны превратилась бы в пустыню.

Положение было сродни полувоенному, но Бруно пользовался довольно широкой свободой действий. Например, он мог несколько раз в месяц ездить домой, если по роду службы ему было необходимо выехать во Францию или Мавританию.

В скором времени во всем мире жизнь вошла в нормальное русло. По крайней мере внешне. И тем более ужасным стал второй удар стихии.


Скачать книгу "Избранное" - Стефан Вул бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание