Души "Энтерпрайз"

EnniNova
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Спок не понимает, что происходит на корабле. Почему вдруг все, включая доктора Маккоя, стали вежливыми, заботливыми и до чрезвычайности добрыми? А всё дело в маленьких серебристых пришельцах, тихо захвативших корабль и всех его обитателей. Смогут ли люди освободиться от власти новых владельцев их тел? Или привезут захватчиков в обитаемый космос, на планеты Федерации?

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:16
0
124
12
Души "Энтерпрайз"

Читать книгу "Души "Энтерпрайз""



1. Всё слишком хорошо

Всё вдруг стало необычно хорошо. Спок не понимал, что именно ему не нравится. Весь экипаж постепенно начал вести себя вежливо, доброжелательно и крайне профессионально. Никаких конфликтов на борту не наблюдалось в последние дни. Все улыбались друг другу, желали доброго утра и спокойного сна. В столовой реплицировали исключительно полезную пищу. Не засиживались допоздна, ни от кого не пахло алкоголем, даже от мистера Скотта и — уж совсем удивительно — доктора Маккоя.

Последний особенно озадачивал. Спок не помнил, чтобы раньше он обращался к нему "мистер Спок" и не излучал при этом ядовитый сарказм. "Зеленокровый гоблин" и "бездушный компьютер" — вот как он его называл безо всякого стеснения и так громко, чтобы Спок точно его услышал. Теперь же Маккой вот уже неделю был сама вежливость и доброжелательность. Это поражало, настораживало и заставляло искать причины происходящего.

Вечером в своей каюте Спок часами медитировал, пытаясь упорядочить в сознании все малейшие факты и догадки.

Всё началось после последней миссии на планету разумных растений. В десант тогда отправились капитан Кирк, доктор Маккой, энсин Чехов и четверо человек из службы безопасности корабля. Вернулись они через трое суток, в течение которых регулярно выходили на связь. На корабль погрузили контейнеры с местными видами жизни. Правда, Спок пока не смог добиться от капитана разрешения изучить их содержимое в научных целях. Капитан обещал дать его позже, и Спок терпеливо ждал.

С Кирком тоже всё было странно. Ни приступов безудержного веселья, ни неуместных шуток во время рабочей смены, ни безумных идей по поводу того, как скрасить досуг. А ещё он совсем перестал приходить вечерами в каюту коммандера, чтобы сыграть партию в шахматы. Словно совсем забыл, что с некоторых пор два таких вечера в неделю стали для них почти ритуалом.

Сегодня Нийота собиралась на осмотр к доктору Маккою, который объявил об обязательных процедурах каждому члену экипажа как раз после той самой миссии. Споку было тревожно, но он не находил объективных причин идти к доктору вместе со своей девушкой и следить за процедурами. Смешно, в самом деле, подозревать квалифицированного доктора с многолетним стажем в желании причинить пациентке какой-либо вред. Но чувство, которое люди называют интуицией, не желало сдаваться, какими бы логичными и убедительными ни были доводы разума. Что делать, было решительно непонятно.

Нийота пришла вечером после осмотра живая и здоровая. Она ласково улыбалась, и у Спока отлегло от сердца. Он даже мысленно отругал себя за излишнюю мнительность, недостойную вулканца.

Всматриваясь в любимые черные глаза Нийоты, он вдруг кое-что заметил.

— Ты носишь линзы? — спросил он девушку и постарался заглушить голос вновь поднявшей голову интуиции.

— Конечно, — кивнула Нийота.

— Почему я не замечал их раньше?

— Ты хочешь говорить о линзах? — улыбнулась девушка.

— Они меня беспокоят, — честно признался Спок. — У тебя что-то со зрением?

— Нет, вовсе нет, — покачала головой Нийота. — Доктор Маккой что-то закапал мне в глаза и велел надеть эти линзы, чтобы защитить их от яркого света. Только и всего. Что ты себе напридумывал?

— Понятно. Извини, — кивнул Спок. — Как прошёл осмотр?

— Прекрасно, хотя и довольно долго. Доктор очень тщательно меня осматривал. Впрочем, как и всех членов экипажа.

— А что именно он делал? — напрягся Спок. — Какие процедуры?

— Я не очень в этом понимаю. Почему тебя это так волнует? — внимательно посмотрела на него девушка, и ему вдруг почудилось, что он видит её впервые, таким странным было выражение её лица. Впрочем, в следующее мгновение наваждение прошло, и перед ним снова стояла и мило улыбалась его Нийота.

— Может, пора спать? — спросила она. — Проводишь меня до моей каюты?

— Разумеется, — кивнул Спок и открыл дверь в отсек.

По коридорам они шли не торопясь, чинно раскланиваясь со всеми встречными членами экипажа. И каждый желал им спокойной ночи и улыбался. Споку начинало казаться, что он сходит с ума или, напротив, все остальные повредились рассудком и он единственный, кто замечает, что что-то не так.

— Мне остаться? — спросил Спок на пороге каюты Нийоты.

— Не стоит. Я немного устала после осмотра. Может быть, завтра, — немного нервно, как ему показалось, ответила Нийота. Он стоял, ожидая обычного прощального поцелуя, без которого Нийота никогда его не отпускала. Но она отчего-то медлила, словно забыла, что делать.

Он не стал больше ждать и сам наклонился и коснулся её губ лёгким поцелуем. Она замерла и не ответила.

— Всё в порядке? — тихо спросил озадаченный Спок. — Что-то не так?

— Нет-нет, все хорошо, — встрепенулась Нийота, осторожно касаясь тонкими длинными пальцами своих губ, словно прислушиваясь к ощущениям. — Сделай так ещё раз, пожалуйста.

— Что сделать? — изумился Спок. — Поцеловать тебя?

— Да, поцеловать, — кивнула Нийота и подалась к нему чуть ближе.

Он улыбнулся, обнял её за талию, притягивая к себе, и вновь поцеловал, на этот раз настойчивее и глубже. Было ощущение, что они делают это впервые, настолько ошеломлённой выглядела Нийота, когда он наконец отпустил её.

— Уверена, что не хочешь, чтобы я остался? — улыбнулся Спок.

— Нет, теперь не уверена. Скорее наоборот, не хочу тебя отпускать.

— Значит, не стоит этого делать. Пригласи меня войти, и мы продолжим.

— Хорошо. Входи, — кивнула Нийота и отступила вглубь каюты.

Спок целовал свою девушку, постепенно её раздевая, и ловил себя на мысли, будто заново знакомится с ней. Это была она и как будто не совсем она. Её движения отличались неуверенностью, она постоянно останавливалась, как будто для того, чтобы вспомнить, что делать дальше. Но Спок уже был настолько возбуждён, что не особенно обращал внимания на такие мелочи, лишь краем сознания отмечая все странности и откладывая их в памяти.

Когда он вошёл в такое знакомое, желанное тело и как всегда замер, чтобы дать ей привыкнуть к его особенной анатомии, отличной от человеческой, а заодно полюбоваться возбуждённой, обнажённой прекрасной девушкой под ним, Спок заметил на её лице ошеломление, даже шок, словно она никогда раньше не занималась с ним любовью.

— Нийота, что-то не так? Тебе плохо? — обеспокоенно спросил Спок, всегда боявшийся ненароком причинить ей боль.

— Нет, — неуверенно покачала головой девушка. — Не плохо. Продолжай, пожалуйста.

Спок кивнул и начал осторожно толкаться внутри её тела. Она прислушивалась к своим ощущениям, то и дело замирая и покусывая губу. Движения Спока стали более уверенными, резкими и сильными. Он чувствовал, что развязка уже близка, и, как всегда, потянулся рукой к лицу Нийоты, чтобы самый сладкий миг разделить с ней, слившись разумами в мелдинге. Она попыталась отпрянуть, но не успела.

Спок провалился в чужой разум неожиданно легко, без обычного упругого сопротивления. Он не узнавал разум, в котором оказался. Там, снаружи, его тело продолжало двигаться, приближая их общий оргазм. А здесь, в разуме девушки, Спок ощущал нарастающую панику от того, что отчётливо понимал — это не её разум. Здесь теперь царил кто-то другой, кто-то, кого Спок не знал.

Невероятным усилием Спок разорвал контакт и вновь увидел себя в каюте Нийоты, которая по-прежнему ошеломлённо смотрела на него снизу. За мгновение до оргазма Спок остановился, и она захныкала, пытаясь сама насадиться на его член. Он позволил ей кончить, сделав ещё пару движений, а потом вышел, так и не дойдя до такой желанной еще совсем недавно развязки. Он паниковал, понимая, что с его любимой девушкой случилось нечто страшное. Она больше не была собой. Но кто она теперь? И только ли она?

— Кто вы? — спросил он требовательно.

— Ты понял, — констатировала девушка. — Прости, ты не должен был узнать так скоро.

— Узнать о чём? — нетерпеливо перебил Спок. Если бы это касалось любого другого члена экипажа, будь то даже капитан Кирк, Спок смог бы совладать с собой, оставаясь холодным и спокойным. Но это была его Нийота.

— Я должна вызвать доктора, прости, — ничего не объясняя, грустно улыбнулась Нийота. — Скоро ты будешь с нами, и всё станет правильно и хорошо. Не волнуйся, мы не причиним никому зла.

— Кто вы? — повторил Спок.

— Мы — души. Так мы себя называем. Вы нашли нас на планете разумных растений. Благодаря вашим телам мы теперь сможем переселиться в новый мир.

— В наш мир? — уточнил Спок.

— Да, — просто ответила она.

Шумно распахнулась дверь, и в каюту стремительно вошли капитан и доктор.

— Я предупреждал о близких контактах с этим телом, — отрывисто сказал тот, кто раньше был доктором Маккоем. — Он не похож на остальных, и мне требуется еще время, чтобы правильно провести внедрение. Что теперь делать прикажете?

— Простите, доктор, — виновато потупилась девушка, стараясь прикрыться простыней. — Я не думала, что всё так получится и он поймёт.

— Что значит — не думала? — с мучительно знакомыми Маккоевскими интонациями вскричал доктор. — Я предупреждал.

— Ладно, доктор, — подал голос капитан. — Не стоит понапрасну ругаться. Уверен, вы справитесь с внедрением.

— Как я понимаю, моего согласия на это ваше внедрение вам не требуется? — Спок внимательно следил за всеми в комнате, готовясь дорого продать свою жизнь. — На каком основании вы решили, что имеете право делать то, что делаете?

— Но мы ничего плохого не делаем, — принялся увещевать его капитан. — Мы никого не убили. Вы все продолжаете жить. Ваши тела абсолютно здоровы. Мы всего лишь хотим изучить ваш мир изнутри, почувствовать ваши эмоции, увидеть вашу жизнь вашими же глазами.

— Проживая наши жизни за нас? Это, по-вашему, ничего плохого? Как я понимаю, вы паразитируете на телах носителей, полностью забирая контроль над ними.

— Мы не паразиты, мистер Спок. Вы не правы. Мы скорее симбионты, — возразил доктор. — Мы хорошо заботимся о наших носителях.

— Симбионт не просто заботится об организме носителя, он приносит ему пользу. Какова польза нам от вашего внедрения? — спросил Спок, отчётливо понимая, что никого не сможет переубедить. Решение уже принято.

— Мы создадим для вас справедливое общество, наполненное заботой друг о друге, честностью, миром и добром, — улыбнулся капитан в точности так, как прежде улыбался Джим Кирк.

Спок постарался справиться с приступом тошноты, глядя на эту улыбку, и возразил:

— Вы создадите это чудесное общество для наших тел. Но где будем мы сами?

— Мы будем вами. Многие расы, в телах которых мы проживаем жизненные циклы, были рады нашему приходу. Прекратились войны и преступления, даже бытовые ссоры сошли на нет. Разве это плохо? — продолжал улыбаться капитан.

— Я вулканец. Мы очень мирная раса и давно ни с кем не ведём никаких войн. Так какова ваша польза лично для меня и для моего народа? — задал логичный вопрос Спок, впрочем не особенно рассчитывая, что ответ на него что-либо изменит в его положении.

— Справедливый вопрос, — кивнул доктор. — Дело в том, что мы не можем рисковать безопасностью тысяч душ на этом корабле. А ведь вы попытаетесь нас остановить. Разве нет?


Скачать книгу "Души "Энтерпрайз"" - EnniNova бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Души "Энтерпрайз"
Внимание