Играя в жизни 4

Мери Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Финал Игр избранных позади, выжившие обрели призрачную свободу, но она в любую секунду грозится звякнуть кандалами. Героям придется справляться с предательством, безответными чувствами, страхом и безысходностью. Они обязаны уничтожить то, что было незыблемо сотни лет.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:10
0
52
43
Играя в жизни 4

Читать книгу "Играя в жизни 4"



16. Другая реальность

В этот раз я очнулась, не испытывая адской физической боли, но и полного исцеления, к которому, что уж греха таить, я привыкла, тоже не было. Чувствовала себя погано, но куда лучше, чем перед очередной потерей сознания. Я села и, осмотревшись, поняла, что находилась в квартире Гаррета, в комнате, которую он мне выделял ранее, но вот его тут не было. Я посмотрела в сторону ванной комнаты и вспомнила, как нападала на Гаррета, когда он там мылся. Как же это было нелепо и странно. А еще, это было стыдно. Даже сейчас я почувствовала, как покраснела. Отмахнувшись от непрошеных воспоминаний, я осмотрелась более детально, с моего последнего визита кое-что изменилось.

Несколько открытий после пробуждения.

Во-первых, я оказалась переодетой, хотя не помню, как переодевалась. Больничного халата, замазанного кровью, больше не было, как и больничного платья, в котором я очнулась в доме Семьи Основателей. Это Гаррет меня переодел? Или… не знаю. Скорее всего сама, просто этого не помнила. Так ведь?

Во-вторых, пробуждение было иным, не таким, как обычно. Боли практически не было, но, осмотрев себя, я обнаружила шрам между грудей. В этот раз он никуда не пропал, кожа не стала девственно чистой, да и внутри еще оставалось эхо былой агонии. Не знаю, как я выжила. Помню, что, увидев Гаррета, я так растерялась, почувствовала себя маленькой девочкой, была слабой до безумия, хотела на ручки и спрятаться от этого ужасного мира, который изо дня в день пытается меня уничтожить. И нет чтобы пустить мне пулю в лоб, мир терзает меня, постепенно отрезая куски плоти, растаптывая душу и разрушая веру в человечество.

Воспоминания так явно вернули меня туда, что я почувствовала, будто Гаррет коснулся меня сейчас, а не тогда, в тот раз я чуть не потеряла сознание от облегчения. Я была там, в этом аду не одна.

В-третьих, в комнате появилась вешалка с женскими вещами, спасибо, что на этот раз тут была не куча резиновых членов.

Еще меня терзали мысли про слова Гаррета, которые он произнес, перед тем, как я отключилась. Да, в последнее время я отключалась слишком часто, но что поделать, я сделана не из стали. Пора б уже это прекращать, ведь после очередного пробуждения, я оказывалась в новом месте, а как там очутилась, не помнила. Меня таскали с места на место. Я снова потеряла свою жизнь и право выбора.

Я дошла до ванной комнаты, внутри Гаррета не обнаружила, хотя какая-то маленькая и совсем наглая часть меня была бы не против его там увидеть. Скинув с себя легкую уютную пижаму, залезла за перегородку, включила воду и насладилась душем. В квартире Гаррета я чувствовала себя в безопасности настолько, что даже не прислушивалась к окружающим звукам. Здесь мне ничего не угрожало. Пока вода стекала с меня, я думала о том, что хотела покинуть Столицу, как можно быстрее. Я хотела уехать куда угодно, за море, за горы, за континенты. Хоть куда, лишь бы больше не опасаться за свою жизнь. Мое тело и душа уже были настолько изуродованы, что сил на борьбу не оставалось.

Выйдя из душа, я вытерлась полотенцем, подсушила им же волосы и, надев пижаму, пошла искать Гаррета, но первым делом подошла к окну и посмотрела на здание по соседству. Никогда в жизни я больше не желаю оказаться в том доме. С ним связаны только негативные эмоции. Все началось с цирка в первый вечер и убийства Шанти, а закончилось терзаниями моего тела, которое скоро точно откажется мне помогать и пошлет меня куда подальше.

Первым делом я пошла на крышу, мне казалось, что Гаррет будет там. Я не ошиблась. Он сидел на кресле, в руках были какие-то листы бумаги, но Гаррет смотрел не на них, а устремил взгляд вдаль между высотных зданий. Не знаю, о чем он думал, но мысли точно были не радужными.

Гаррет обернулся и посмотрел на меня, я остановилась в паре метров от его кресла и не нашла ничего лучше, как прошептать:

– Привет.

Он кивнул, осмотрел меня с ног до головы и, остановившись на глазах, спросил:

– Как ты?

– Намного лучше.

– Больше эта хрень не действует нужным образом. Больше не подвергай себя такой опасности, как на поляне в лесу. В следующий раз никакая вакцина тебе уже не поможет. – Гаррет глубоко вздохнул и поднялся с кресла. – Идем домой, иначе ты замерзнешь.

Мы вернулись в квартиру, Гаррет прошел на кухню, я шла за ним след в след, у меня была уйма вопросов, и примерно столько же вещей, о которых я хотела ему рассказать, но я молчала, чувствовала, как от Гаррета исходила напряженность и недосказанность. Остановившись на кухне, он сделал несколько манипуляций, кивнул мне на высокий стул у стойки, которая скорее всего называлась не иначе, как высокий, узкий и неудобный стол. Взобравшись на крутящийся стул, я приняла кружку с горячим ароматным напитком и, пригубив его, спросила:

– Где остальные? Они целы?

Взгляд зеленых глаз задержался на моем лице дольше необходимого.

– Да, – ответил он. – Живы. Они в Подполье Империи. И пока будут там.

Я кивнула, Гаррет не сводил с меня внимательного взгляда. С каждой уходящей вдаль секундой мне становилось только неуютнее.

– Почему ты так смотришь? – спросила я и снова сделала глоток, чтобы спрятаться за кружкой.

– Пытаюсь свыкнуться с мыслью, что у меня будет жена.

Все, что я набрала в рот, вылетело, я закашлялась, Гаррет подал мне бумажное полотенце. Вытеревшись, я посмотрела на него. Я так сильно сжимала в руках бумажное полотенце, что оно должно было в итоге раствориться.

– Ты ведь все это придумал, чтобы вытащить меня, – говорила я и чувствовала, что уходила в омут пристального взгляда. Казалось, что я шла по минному полю и одно лишнее слово могло разорвать меня на куски. – Ты меня вытащил, а теперь я могу бежать куда-нибудь и все. Тебе необязательно, нам не надо. – Кажется, я все же наступила на мину. – Да черт. Ну ты же меня понял.

Я разговаривала, как будто перенесла двадцать операций на мозг. Удачных среди них не оказалось.

Гаррет никак не отреагировал на мои слова, положил передо мной листы и сказал:

– Ознакомься, это свадебный контракт, который составлен задним числом, в день, когда ты сбежала из финала игр избранных. Если тебя все устроит, то подписывай, иначе, как только ты выйдешь за пределы моей квартиры, тебя тут же увезут обратно в дом Семьи Основателей, а потом через шесть дней на суд, где ты обязана будешь выступить, ведь уже заявлена, как свидетель.

– Все так глупо.

– Я бы так не сказал. Прочитай, потом можешь взять одежду, она на вешалках в твоей комнате и приходи на крышу, обговорим все, что тебе могло показаться непонятным.

Гаррет не дожидался моего ответа. Он развернулся и ушел, словно не хотел находиться рядом со мной. Оно и понятно, чтобы спасти меня, он лишится холостяцкой свободы. Не думаю, что какому-либо мужчине было бы приятно, чтобы единственным выходом из сложной ситуации стал брак с посторонним человеком.

Я осталась сидеть на высоком стуле и гипнотизировала на бумаги, словно они были ядовитыми. Первые десять минут я даже не могла к ним прикоснуться. Старалась делать вид, что этих бумаг вообще не было.

Я что должна стать женой Гаррета Уорда?

По-настоящему?

Да нет, скорее я все поняла не так. Хотя с моей удачливостью Гаррету придется недолго терпеть звание женатого. У него есть все шансы превратиться во вдовца к вечеру после свадьбы. Хотя она уже, получается, прошла.

Я запуталась. Операции на мозг, знаете ли, дело нешуточное.

Когда напиток остыл, и я смогла выпить его полностью, я подтянула к себе бумаги и стала читать. Там было не много листов, всего три. Из условий, которые были прописаны мне, оказалось всего одно, я должна была сказать Гаррету, когда наш брак станет для меня невыносимым. С его стороны было куда больше обязанностей. Он обещал оберегать меня, не давать в обиду, отстаивать мои права перед остальными, какими бредовыми бы они ни были. Гаррет обещал предоставить мне жильё, машину, огромную сумму на счет, которой я смогу пользоваться по своему усмотрению. Мне нужно было только поставить подпись в конце каждой страницы. Не знаю, как долго Гаррет мучил эти листы, но они были изрядно помяты.

Ну это же бред чистой воды. Какой брак?

Я не подписала бумаги по двум причинам, но не зацикливаясь на них, спрыгнула со стула и пошла на крышу, забыв про то, что мне нужно было одеться. Кроме бутафорского брака, у меня имелось еще куча вопросов, на которые кроме Гаррета никто не мог дать ответов.

Выйдя на крышу, я тут же поежилась. Пошла в сторону кресел и опустилась на второе, Гаррет, не смотря на меня, спросил:

– Подписала?

– Нет.

Он повернулся.

– Я сам не в восторге от этой перспективы, но, боюсь, у тебя нет более приемлемого варианта. Если ты не подпишешь, то я не смогу тебе помочь. Рихан схватит тебя, как только ты выйдешь из квартиры. Я тебе скажу больше, за дверью уже стоят его люди.

– Я не хочу вешать тебе на шею этот камень. Мы друг друга не знаем, какой брак? Гаррет, это все какой-то бред.

– Я бы не назвал это бредом.

– Ты сам сказал, что не в восторге от этой перспективы. – Я поднялась и, кажется, даже повысила голос. – И я тебя понимаю, для чего тебе нужна в качестве жены беглянка из нищего Сектора, которая не понимает в столичных делах вообще ничего? Которую постоянно преследуют неприятности? – Я подняла вверх левую руку. – Для чего тебе нужен уродец? Гаррет, просто увези меня за пределы Столицы и оставь там. Так всем будет лучше. Я выживу, справлюсь, сбегу куда-нибудь.

Он встал и медленно подошел ко мне. Пришлось вскинуть голову, иначе я бы смотрела на его шею, а не в глаза. Я чувствовала его присутствие, словно он был не передо мной, а вокруг меня.

– Кто тебе давал право решать, что мне нужно, а что нет? – тихо спросил он. – Я сказал, что не в восторге от данных событий, и это действительно так. Я вообще никогда не думал, что у меня будет жена, и уж тем более не собирался ее об этом упрашивать. Понимаешь, я бы предпочел подождать, когда бы ты этого сама захотела. Возможно, не брака, а нахождения рядом со мной. Я бы предпочел подождать момента, когда ты бы поняла, что я достоин твоего внимания, а не наоборот. – Я слушала его и понимала, что сердцебиение разгонялось с каждым сказанным Гарретом словом. – Ты не урод, не беглянка из нищего Сектора, и ты не обязана разбираться в столичной жизни. У меня таких требований к жене нет.

– А какие есть?

Гаррет глубоко вздохнул и обведя мое лицо взглядом, начал говорить:

– Мне нужны взаимопонимание, верность, честность и скорее всего любовь.

Теперь была моя очередь сглотнуть, но сказать я ничего не успела, Гаррет печально улыбнулся и продолжил:

– Но ты к этому не готова. Я понимаю, поэтому с твоей стороны и прописан всего один пункт, сказать мне правду о том, когда тебе этот брак станет невыносим. Мы разберемся с Риханом и всей этой хренью, что называется политикой, а потом ты сможешь уйти. Уйти, Рэйвен, не убежать.

Перспектива не бегать всю жизнь очень привлекала, но я не хотела того, чтобы Гаррет в один прекрасный день возненавидел меня из-за того, что я бы мешала его жизни.

– Гаррет, вокруг столько девушек, тебе не стоит тратить свою жизнь на меня. Ты достоин куда большего. Я не смогу тебе дать того, что ты ждешь от брака. Взаимопонимание, это очень соблазнительно, но порой я даже не понимаю, о чем ты говоришь. То про каких-то черепашек, то еще про что-то. Верность, с этим проще, но с моей стороны мужчинам я в этом плане больше доверять не могу. Честность, да, это я могла бы тебе дать, но не любовь. Ее у меня просто не осталось.


Скачать книгу "Играя в жизни 4" - Мери Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Играя в жизни 4
Внимание