Младший наследник. Том 2

Волопас
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Стал младшим наследником клана, до которого тебе дела нет? Терпи. Умрёшь, если не вытащишь из дыры эту пришедшую в упадок семейку? Тоже терпи. Душа предыдущего владельца тела вот-вот будет уничтожена, а тебе позарез нужны его воспоминания, чтобы вернуться домой? Да, тут уже не потерпишь…

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
286
39
Младший наследник. Том 2

Читать книгу "Младший наследник. Том 2"



— Что это за шум? Чего вы хотите?

Мария затянула нас с лысым в помещение, подошла к стойке продавца, громко стуча каблуками, и опёрлась на неё локтем, чтобы придать себе какой-то опасный вид.

Кто-нибудь однажды ей скажет, что получается так себе — но это точно буду не я.

— Нам нужен сосуд для души. Есть у вас такие?

— Нет, — отозвался мужчина. — Мы ничем таким не торгуем.

— Вот только не надо на деньги напрашиваться — мы и так купим по любой цене, так что не надо делать такое лицо! — фыркнула Мария.

Китаец явно нам не доверял, но наконец отогнал продавца и заявил:

— Ладно, кое-что у нас есть.

Он подошёл к ящику, лежащему на полу, снял закрывавшую его белую тряпку и приоткрыл крышку. Внутри лежало несколько человеческих фигурок, напоминавших детей — побольше, поменьше, но все почти одинаковые, толстые и блестящие — все они выглядели так, будто были сделаны из серебра.

— Это они? — поинтересовалась Мария. — Сосуды?

И правда, выглядело довольно… неожиданно. Я и не думал, что это будут серебряные фигурки детей. Хотя, признаться, у меня были разные предположения. Я даже думал о том, что целью поездки на рынок Фухао окажется какой-нибудь труп с извлечённой душой.

— Сосуды, сосуды, — закивал китаец. — Берёте?

— Ну тогда давайте вот этот, — Мария указала на самый большой. — Выглядит солиднее. Сколько?

— О, госпожа, совсем немного…

— Сколько?

— Ну, всего восемьсот тысяч. Не так уж и много, да?

Мария нахмурилась. Я заинтересованно пытался понять, о чём шла речь. Торгуются? Ну и пускай — я за долг уже заранее расплатился, мне уже ничего не страшно.

— Восемьсот так восемьсот, — вдруг покорно сказала Вяземская. — Чёрт с вами, цену ещё сбивать.

Китаец радостно потёр руки.

— Благодарю за щедрость, госпожа!

Мы расплатились — не наличными, а этими переводами через электронику, принцип работы которых я до сих пор не понимал. Сосуд был замотан в тряпку и передан охране — конечно же, никто для нас его не упаковал, потому что хозяин магазина считал, что раз уж он достал товар на продажу, то больше нечего и думать: так сойдёт.

Вскоре мы ушли с рынка, и сосуд был погружен в багажник машины. Мария достала телефон, чтобы позвонить Ву Цюань — потребовалась всего пара минут, чтобы выяснить, что живёт женщина близ «Бархатной розы». И, конечно же, она с нетерпением нас ждёт. Конечно, такие деньги сами прибежали в руки!

Мы с нетерпением выехали в сторону борделя, предвкушая, что вот-вот со всем разберёмся. Правда, пробки настигли нас и в этот раз, да ещё и в пять раз хуже, чем прежде. До дома Ву Цюань мы добрались через целых три часа — три ужасных часа бесконечного сидения в машине.

И зачем людям столько транспорта?

Наконец мы остановились у старенького здания с обшарпанными стенами. Мария снова позвонила Ву Цюань, и та встретила нас у дверей.

— Наконец-то, наконец-то! Я так вас ждала, — протянула она медово-сладким голосом. — Ну и где же сосуд?

Мария поманила китаянку к багажнику, одновременно с этим давая знак Прохору его открыть. Женщина развернула ткань, как только завидела проблеск металла под ней, и удовлетворённо кивнула.

— Отличный выбор, госпожа. Такой сосуд гораздо удобнее прочих, — промурлыкала она.

Мария скрестила руки на груди и наклонилась ко мне:

— Она сказала, что этот сосуд лучше других. А там и выбора особого не было — я просто взяла тот, что покрупнее.

Я пожал плечами. Кто знает, может, от размера что-то зависит?

— Госпожа Мария, давайте всё обсудим, — позвала Марию Ву Цюань, и девушка двинулась к ней, слегка хмурясь.

Да уж, морщины у неё появятся задолго до старости.

Я встал чуть поодаль и зевнул. Всё равно ничего не понимаю, так хоть стоять над душой не буду. В поле зрения охранников я остался — вон, один из безымянной троицы поглядывает на меня.

И охране проблем не доставлю, и сам не пропаду — неплохо же?

Со скуки я принялся осматривать улицу. Местечко такое же неприглядное, как и многие города, которые мне доводилось видеть — дома старые, ремонта лет пятьдесят не было, дорога вся в ямах, да ещё и воняет: то ли нечистотами, то ли тухлятиной, не разберёшь.

Ещё и девушка какая-то стоит, смотрит волком, будто в глотку вцепиться хочет…

Стоп, девушка? Это кто ещё такая?

А собой хороша: высокая, стройная, с аккуратным макияжем — глаза у неё большие, но не такие оленьи, как у Минори, да и сама по себе эта незнакомка несколько тоньше и угловатее, хоть слегка на неё и смахивает. Может, дело в платье-халате? Или в длинных чёрных волосах, струящихся по спине?

Нет, тут типы красоты разные. Минори очень домашняя, и красота у неё уютная, а эта…

Ну, скорее проститутка. Да и чего гадать? Откуда в этом районе взяться девушкам другой профессии, да с такой-то внешностью?


Скачать книгу "Младший наследник. Том 2" - Волопас бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Младший наследник. Том 2
Внимание