Читать книгу "Революция демонолога"



— Заключение, трибунал, казнь, — спокойно разломив булку, ответил гвардеец, глядя на целительницу с неодобрением.

— Вы действительно хотите продолжать, госпожа целитель? — спросил я, повернувшись к седой девушке. — Напомню вам, что я не звал вас, вы сами пришли сюда. И если недовольны решением королевского совета, вам следовало говорить об этом с ними, чтобы вас освободили от возложенной обязанности. Густав!

— Да, ваша милость? — отозвался мой начальник стражи.

— Госпожу Мэрил разместить в подвале, — приказал я. — Капитан гвардии проведет расследование, прежде чем отправляться дальше. Я, возможно, и ослаб, и колдовать не могу. Однако я все еще барон Чернотопья, и не позволю обращаться с собой таким образом.

— Ваша милость, прошу вас о снисхождении, — заговорил Харп, но я его перебил.

— Зачем вы здесь, целитель? — повернувшись к нему, спросил я.

Он сглотнул под моим взглядом. Надо же, мне, оказывается, даже глаза демона не нужны, чтобы приводить людей в ужас. Это второе хорошее открытие за сегодня.

— Нам приказано обеспечить ваше выздоровление и проследить, чтобы баронесса Шварцмаркт выносила наследника, и они оба были здоровы, — отчитался Харп, бросив взгляд на коллегу.

— Ты лично в состоянии это обеспечить? — продолжил давить я.

Я чувствовал, как мне даже легче становится оттого что можно выплеснуть нахлынувший негатив на кого-то его заслужившего. Слишком сильные эмоции свалились на меня, стоило договору исчезнуть. Мне придется заново привыкать быть человеком, и перегибы неизбежны. Но сейчас я в своем праве.

Потому остальные и не вмешиваются в этот разговор.

— Да, ваша милость, — после короткой паузы ответил целитель.

— Капитан, — обернулся я к гвардейцу. — Вам потребуется помощь в дознании или у вас есть свой специалист?

— Есть свои мастера, ваша милость, — скрипнул зубами тот.

Я не мог знать, что его больше бесит — то, что он сам доставил саботажницу к жертве, или то, что я командую им, как собственным подданным. В любом случае иначе как попыткой спровоцировать конфликт, ее поведение назвать нельзя.

— Густав, проводи капитана и целительницу в тюрьму, — распорядился я. — Харп, следуйте за этой саботажницей и проследите, чтобы она не умерла раньше, чем на руках у капитана будут все необходимые показания.

Целитель с обреченным вздохом поднялся, но перечить не стал.

— Дорогой, ты уверен в том, что ты делаешь? — осторожно взяв меня за руку, спросила баронесса.

— Я не первый год убиваю врагов Крэланда, Дия, — ответил жене я. — И не собираюсь переставать это делать лишь на том основании, что у меня стало меньше магии. А теперь вернемся к трапезе. Женевьева, как вам этот печеночный торт?


Скачать книгу "Революция демонолога" - Владимир Кощеев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Революция демонолога
Внимание