Единственный цветок в этой говноклумбе 6

Holname
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прижиться в мире романа оказалось не так сложно. В какие-то моменты ты даже забываешь о том, что когда-то был кем-то другим. Но ситуация накаляется сразу, когда ты понимаешь, что оказался в мире матриархата, верно? И даже если ты находишься здесь уже давно, даже если тебе кажется, что у тебя получилось наладить жизнь, с большой вероятностью все это лишь временное заблуждение. Стоит допустить ошибку, как твои враги уже тут как тут. Здесь тебе и мстительные аристократки, и горюющие за святую фанатики, и армия недовольных мужчин, готовящих восстание.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:11
0
98
43
Единственный цветок в этой говноклумбе 6
Содержание

Читать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 6"



* * *

Это было не обычное сражение. Моржана, без труда отталкивая с помощью своего огня все воздушные атаки, думала только о том, как подобраться к своему противнику. Против нее сражался не просто какой-то мужчина — в противном случае она легко бы испепелила его на месте. Сейчас ее врагом был простой ребенок, и уничтожать его ей очень не хотелось.

Дождавшись того мгновения, когда мальчишка остановится, Моржана быстро помчалась ему навстречу. Как на зло, артефакт перезарядился раньше, чем ожидалось. Мальчик снова направил магию на волшебницу, и его ветер пронзил ее плечо, оставляя глубокую кровавую рану, но Моржана, не останавливаясь, все же сумела подбежать прямиком к нему. Обхватив его руками, она буквально цепями приковала его к себе и села на колени.

Ребенок завертелся и закричал. Он даже не мог снова поднять руку, чтобы активировать ветер, а волнение, которое он испытывал от чужих прикосновений, явно мешало ему здраво мыслить. Тогда, не понимая, что ему нужно было делать, он зубами впился в раненное плечо Моржаны, словно дикий пес.

Девушка рассмеялась, невольно вспоминая, как в прошлом Шейн подобным образом тоже пытался победить ее. Правда, тогда виноватым оказалось не плечо, а ее нога. Искоса посмотрев на многочисленные ожоги и шрамы на теле мальчика, Моржана решилась применить магию. Необычно желтовато-оранжевое сияние кругов под ее ногами быстро окружило и ее фигуру, и фигуру ребенка, которого она прижимала к себе.

Целительная сила этого заклинания была теплой и приятной. От нее мальчишка на мгновение замер, а затем, все же вырвав свою руку с кольцом-артефактом, высоко протянул его вверх. Моржана тоже вытянула руку и ухватилась за ладонь мальчишки так, чтобы не дать ему использовать кольцо.

Ребенок закричал, словно какой-то дикий зверь, но вырваться все же не смог — у него было слишком мало на это сил. Лечебное заклинание тратило много энергии, и это чувствовал не только сам маг, но и тот, на кого была направлена эта способность. Тело мальчика очень быстро обмякло в руках Моржаны, а она, наконец-то расслабившись, просто устало села на землю.

— И чего ты этим добивалась? — Прозвучал знакомой и довольно неприятный голос со стороны. Противник Кеннета, Ашер, время от времени наблюдал за идущим рядом боем. Лишь когда Моржана победила, и он, и Кеннет на мгновение замерли, отвлекаясь на целебную силу. — Именно такие, как ты, сделали это с ним.

Моржана оглянулась. Она увидела в стороне своего раненного отца, который как бы прикрывал собой удивленную и слегка взволнованную Аску.

— Такие, как я, — спокойно соглашалась Моржана, — но не я. Не вешай на меня все грехи мирские.

Девушка поднялась и аккуратно обхватила ребенка руками. Она удерживала его так, будто совсем не боялась того, что он может снова очнуться, и в этом крылся небольшой подвох. Кольца на пальце мальчика уже не было. Она сняла его еще тогда, когда пыталась его остановить.

Ашер, усмехнувшись, раздраженно прошептал:

— Клыки у тебя точно от матери.

— Хочешь покажу, что еще от нее досталось?

— Уже даже страшно подумать.

— Моржана, — внезапно позвал строгий голос Кеннета. Девушка снова оглянулась и увидела многозначительный взгляд отца. — Стой в стороне.

— Без проблем, — равнодушно отвечала она. — Сам ковыряй свои болячки прошлого, но не затягивай, у нас есть кое-что поважнее.

— О чем ты? — Кеннет напряженно нахмурился.

— Я о том, что вот та магия Шейна до сих пор активирована, — Моржана коротко кивнула в сторону громадных алмазных стен, которые явно скрывали за собой нечто опасное, — и самый большой шум исходит именно от того места. У нас нет времени на этого отброса.

— Как жестоко, — снова усмехнулся Ашер, — юная наследница.

— Наследница в нашей семье не я. — Моржана хмыкнула и сразу повернулась к противнику спиной. — Пока что.

Этот момент показался одновременно удивительным и удачным. Ашер, взмахнув рукой, активировал свою магию и громко воскликнул:

— Так легко оборачиваешься ко мне спиной⁈

Огонь нападавшего быстро помчался прямо к волшебнице, но стоило ему подлететь чуть ближе, как в него врезалось другое заклинание. Два сильных потока пламени, столкнувшись друг о друга, разлетелись в стороны и быстро потухли, а Моржана, слабо махнув рукой, ответила:

— А что? Отец ведь меня защитит.

Ашер смотрел на нее удивленно. Уже очень давно он не встречал в людях столько уверенности в себе и бесстрашия. Моржана будто действительно ни на секунду не задумывалась о том, что Кеннет позволит ей навредить.

Внезапно вновь вспыхнул огонь, и уже такой мощный, от которого все тело быстро охватил невыносимый жар. Кеннет, воспользовавшись моментом, запустил новое заклинание и снова бросился в атаку, а Моржана в этот момент, приблизившись к Аске, протянула ей ребенка и практически заставила ее взять его на руки.

— Если ничем не занята, — говорила Моржана, — присмотри за мальцом. Ты своими воздушными бомбами только проблем нам добавила.

— Прости, — виновато протянула Аска. Хотя, вина ее звучала лишь в голосе. Во взгляде же не было ни намека на осознание собственной глупости — и в этом была вся она.

— Сама понимаешь, что твоя магия сфокусирована на массовых атаках? — укоризненно продолжала говорить Моржана. — Просто жди, пока не наступит твой черед. Мы здесь как раз для того, чтобы прикрывать слабости друг друга.

Аска удивленно приподняла взгляд. Такая логичная мысль да из уст буйной Моржаны даже поражала.

Неожиданно выражение лица Моржаны изменилось. Девушка, настороженно нахмурившись, посмотрела куда-то за спину Аски и будто увидела там что-то. По легкой тряске земли уже стало понятно, что нечто крупное стремительно приближалось к ним.

Аска, оглянувшись, увидела целое полчище монстров, бежавшее к ним по городским улицам. Эти пауки, будто все отпрянувшие из одного места, топтали своими лапами все, что попадалось им на пути. И зрелище было жутковатым.

Моржана, хмыкнув, снова протянула руки к Аске, забрала у нее ребенка и совершенно спокойно добавила:

— А вот теперь точно твой черед. Дерзай. Так сказать, не сдерживайся.


Скачать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 6" - Holname бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Единственный цветок в этой говноклумбе 6
Внимание