Жизнь там. Книга 1

Татьяна Очер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Если твоя первая жизнь прошла на сверхскоростях, то твоя вторая, медленная и тягуче не торопливая - это возможность посмотреть и попробовать все то, что ты не успела. Ну, а то что она проходит в другом мире, так это только дополнительный бонус узнать что-то новое и интересное. Потрогать, пощупать и даже поиграть. Тем более, что правила здесь только слегка другие. Но главное - рядом с тобой большая и дружная семья. Которая и поможет и поддержит, если ты вдруг где-то немного ошибешься.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:24
0
318
27
Жизнь там. Книга 1

Читать книгу "Жизнь там. Книга 1"



16 глава.

Утро следующего дня, школа. В класс мы с Рихардом заходили последними. Сначала, старшая группа уже из пяти мальчиков, а потом мы двое. Они садятся по правую руку от Учителя, мы по левую.

- Сегодня начнем с младшей группы, - сказал учитель. - Чистый лист перед вами, выбирайте карточку с незнакомой буквой и приступайте. Теперь старшая группа, на последнем классе у нас с вами был словарный диктант. Теперь встали все те кто написал слово “шоколад” через букву “Ы”. Встали четверо ребят из пяти. Это неверное написание. Что у нас бывает за ошибки в словарных словах?

- “У глупой головы завсегда ноги страдают.” - вразнобой произнесли вставшие.

- Отнесите свои стулья к стене, сегодня у вас будет класс проходить стоя. Может это вас научит помнить пройденные классы. Итак, молодой человек, - обратился он к пятому мальчику из старшей группы. - Расскажите нам, как вы написали слово “шоколад” и почему?

- Я написал правильно, потому как сразу вспомнил правило: “ЖИ - ШИ пиши через И”. - тут же отрапортовал последний из сидящих.

- Великолепнооо… - с сарказмом протянул Учитель - и ты написал?

- “Шиколад”!

- А теперь скажи-ка мне, что я говорил на прошлой неделе по поводу заимствованных слов и их правописании?

- Что со временем мы стали произносить их на свой лад, как удобнее. А правописание осталось иноземное.

- Молодец! - согласился Учитель. - А слово “шоколад” у нас какое?

- Заимствованное… - неуверенно пролепетал мальчишка.

- И что из этого следует?

- Мы пишим его совсем не так как слышим… - упавшим голосом сказал ученик.

- Стул к стене и мы продолжим класс. Борзова! - вдруг без всякого перехода рявкнул Учитель. - Ты еще долго там собираешься перебирать карточки?

- Перестану сразу, как только найду букву, которую я еще не знаю.

- На прошлом уроке ты изучила первую букву из этой стопки, она же и единственная. Или ты хочешь мне сказать, что за два выходных дня забыла как она выглядит?

Старшая группа тихонько захихикала.

- Так не стесняйся, - Учитель строго посмотрел на стоящих, - ты не первая будешь.

- Я не стесняюсь, - с улыбкой сказала я, - Просто на выходных, заходила в школу и выучила еще несколько букв.

- Самостоятельно что ли? - хихикая сказал один из стоящих.

- Нет, конечно, мне лер Магистр помог.

- Лер Краснов, Борзова. Лер Магистр его могут называть только его ученики из магического класса. Понятно?

- Да… - и я еще хотела добавить, что я тоже его ученица. И у меня после обеда первое занятие с ним и дедом, но язык отчего-то перестал двигаться. Твою мать, да это магическая клятва в действии. Дед то с самого утра сегодня должен был отправиться в магистрат, чтобы подписать все документы связанные с вхождением рода Богочи в традиционно магические семейства империи. И там же дать клятву о неразглашении и верности императорской семье. Причем не об империи, в которой я теперь живу, не об императоре, мне так ничего до сих пор и неизвестно. Во, деда надо сегодня спросить.

- И сколько же букв вы с лером Красновым изучили?

- Тринадцать.

- Однако. Подойди я проверю.


Скачать книгу "Жизнь там. Книга 1" - Татьяна Очер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жизнь там. Книга 1
Внимание