Охотник на богов. Том 2

Анна Кондакова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Черт дёрнул меня совершить ритуал, о котором в детстве мне рассказывал старший брат!

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:18
0
651
57
Охотник на богов. Том 2

Читать книгу "Охотник на богов. Том 2"



* * *

Наверное, впервые в этом доме высокопоставленная гражданка сидела за одним столом с не-гражданином, как с равным.

— Тайдер, позволь выразить тебе свою бесконечную благодарность за спасение моей старшей дочери, — сразу же приступила к главному госпожа Сише, как только я и Кайла уселись за стол. — Ты был невероятно смел и не побоялся уничтожить стольких грувимов, чтобы добраться до наших девушек-картографов, а потом ещё и вывел их из пещер.

Она подала знак Эйку, стоящему у дверей.

Парень подошёл ко мне с подносом, на котором лежала длинная и узкая коробка, перевязанная синей лентой.

— Прими от нас небольшой подарок, — улыбнулась женщина. — Это от всей нашей небольшой и скромной семьи.

Насчёт «скромной» она, конечно, погорячилась, чего уж.

— Спасибо, — я забрал с подноса коробку и сразу же стянул ленту, заглядывая внутрь.

Кайла заглянула туда же вместе со мной, но госпожа Сише многозначительно кашлянула, и её дочь сразу выпрямилась, изобразив аристократическую манерность.

В коробке лежало то, чего я вообще не ожидал получить от такого человека, как госпожа Сише.

Это был меч. Короткий, меньше метра, украшенный чёрным камнем на эфесе и монограммой на клинке. В сплетённых вензелях угадывались начальные буквы моего имени: «Т. Л.». А за ними шла фраза: «Бойтесь даже боги».

«Вот это непло-о-охо, — оценил Годфред. — Ты посмотри, как она нас радует! Эта женщина просто создана для того, чтобы мы сделали ей хорошо!».

«Заткнись, Годф! — прошипел я мысленно. — Задолбал! Не мешай мне, бога ради!».

«Ради какого бога?».

«Ради всех, которых знаешь!».

«Оу, ну это слишком много… я на такое не готов. Поверь мне, я знаю таких богов, ради которых вообще ничего делать нельзя».

Тем временем госпожа Сише внимательно за мной наблюдала.

— Нравится? — поинтересовалась она. — Я заказала этот меч и гравировку сразу же, как только узнала о спасении Элегии.

Я взял меч из коробки и внимательно осмотрел клинок, сделав вид, что я в них разбираюсь.

— Спасибо, госпожа Сише. Это прекрасный подарок.

А Годфред в очередной раз не забыл добавить пару фраз:

«Слушай, это, конечно, хорошо, но как же моя коса? Она разве не прекрасна?».

Ну начинается. Пришлось мысленно ответить ему:

«Коса очень крутая, Годф, но это твое оружие, а меч будет только моим».

Тот ничего не стал добавлять, только хмыкнул. Я же подумал о том, что меч для меня точно лишним не будет, ведь когда наши с Годфредом сущности разъединятся, то его оружие вряд ли со мной останется, а вот меч никуда не денется. А в этом мире без оружия лучше не ходить, так что меч мне точно пригодится. Осталось только научиться им пользоваться.

Госпожа Сише заулыбалась шире, откинувшись на кресле и глотнув чай из чашки.

— Это магический меч, Тайдер. Таким могут пользоваться только коллекционеры. К счастью, по закону республики, гражданство не нужно, чтобы владеть подобным оружием. Возможно, наши законодатели просто ещё не успели внести это в свод законов.

Она рассмеялась, довольная своей иронией и моей реакцией на подарок.

Даже её дочь не ожидала от неё такой щедрости, поэтому уставилась на меч в изумлении. Тем временем Эйк поднёс мне другую коробку. В ней лежали кожаные ножны специально для этого меча.

Я вложил меч в ножны и вернул на поднос Эйка, чтобы потом забрать, после чего ещё раз поблагодарил госпожу Сише. Понятное дело, что она, как и её дочь, тоже чего-то от меня хотела.

Но пока она не приступила к своим «хотелкам», я её опередил:

— Расскажите о празднике морфи, госпожа Сише. На что можно надеяться во время выступления? Вы ведь не просто так меня туда пригласили.

— Люблю деловых людей, — улыбнулась она. — Зачем тратить время на глупую болтовню о погоде, верно? — Госпожа Сише склонилась над столом и негромко сказала: — Этот праздник морфи будет особенным, господин ЛасГален. Я настояла, чтобы в нём поменяли правила. Раньше со своими морфи выступали только граждане, потому что не-гражданам нельзя владеть боевыми слугами. Так гласит закон республики. Но в этот раз всё будет иначе. Настолько иначе, что это изменит многое.

Она отпила чай и поставила чашку на блюдце.

Её внимательный взгляд тем временем считывал все мои реакции, и я ощущал себя будто под микроскопом.

— В этом году мы поделим соревнования на два этапа, — продолжила госпожа Сише. — В начале будут выступать не-граждане, и мы разрешим им оживить морфи, чтобы использовать их для поединков. Мы предоставим им свободных морфи, дадим по накопителю с одной душой и объявим о том, что все они будут соревноваться за право сразиться с морфи-богом Мозартом и не-гражданином ЛасГаленом. В какой-то мере это будет считаться нарушением закона, и поначалу мне не хотели согласовывать эту поправку. Но я добилась своего, потому что всё предусмотрела.

— И зачем вам эти сложности? — спросил я.

Её красные губы тронула улыбка — такая мягкая и в то же время ироничная. Эта женщина явно любила играться с огнём.

— Морфи, как боевое оружие, теряет популярность. И сами коллекционеры постепенно лишаются былой славы. Сейчас армия всё чаще использует ревма-рендеры и других магов. Коллекционеров слишком мало, чтобы армия делала на них ставку. Но на мой взгляд, республика многое теряет, не давая права не-гражданам владеть морфи. Мне необходимо обратить внимание общественности на эту проблему. Я хочу показать, что не-граждане могут быть полезными не только как простые работники, но и как боевые единицы. Таких не-граждан накопилось очень много, а ведь маги-коллекционеры довольно редко рождаются.

Она опять наклонилась ко мне и понизила голос:

— И ты поможешь мне в моей игре. У тебя есть особые привилегии. Ты не-гражданин, но при этом тебе разрешено владеть морфи с богом. Во-первых, ты можешь стать ярким примером того, чего может добиться не-гражданин, если он ценен для республики, как воин.

— А во-вторых?

— А во-вторых, если всё получится, то Корпорация Торговли получит огромный госзаказ на производство морфи для каждого коллекционера в республике. Ведь сейчас далеко не все они владеют слугами, потому что это им не по карману. Гильдия, конечно, закупает слуг, но не в тех объёмах, в каких бы нам хотелось. А после твоего выступления… грандиозного выступления… морфи снова станут популярными. Если ты, конечно, покажешь хороший бой. Нет, не так. Этот бой должен стать легендарным, чтобы о нём говорили.

Она многого от меня хотела, но при этом намекала на возможность и мне получить то, чего я хочу.

— Я могу рассчитывать на гарантированное гражданство? — прямо спросил я.

— Да, если сделаешь всё, как надо. Ты будешь последним из не-граждан, кто выступит на празднике перед боем мастеров. В противники тебе достанется победитель группы не-граждан. Это будет захватывающе. Все привыкли наблюдать за битвами мастеров, но ещё ни разу зрители не видели битву двух сильных не-граждан. На празднике морфи ты должен будешь показать своего Мозарта во всей красе. Твой поединок будет объявлен как особенный. Представляешь, сколько народу придёт посмотреть на поединок настоящего бога?

Да уж, тут она была права, это будет аншлаг.

Женщина опять улыбнулась, и что-то в её глазах заставило меня напрячься. Она явно не всё мне сказала, готовя главное напоследок.

— А в-третьих? — с напором спросил я. — Есть ведь ещё и «в-третьих»?

Госпожа Сише перевела взгляд на дочь, которая всё это время сидела смирно, не влезая в наш разговор.

— Коллекционер ЛасГален мне нравится, — сказала женщина. — Я не против, если он будет проходить через твою комнату, дорогая. Но исключительно для того, чтобы пройти. Не стоит испытывать судьбу и нарушать законы. Но на будущее я бы рассмотрела для тебя его кандидатуру. Если он добьётся успеха, конечно. Но тут ты можешь не сомневаться.

Я прочистил горло, намекая, чтобы меня перестали обсуждать в моём же присутствии.

— Тайдер, прости нам наши маленькие женские слабости, — мило улыбнулась госпожа Сише. — Хорошая партия для дочери — дело её матери в первую очередь. И тут я всё должна предусмотреть.

— Так что насчёт «в-третьих»? — напомнил я серьёзно, пока меня тут не женили заочно: мне их маленькие женские слабости были до одного места.

— А в-третьих, — добавила госпожа Сише, — ты, Тайдер, продемонстрируешь зрителям один из своих уникальных навыков. Это вселит в наш народ веру в победу.

— Я не понимаю, о чём вы. Поясните конкретно.

Она перестала улыбаться и снова стала похожа на стальную леди. Да уж, какой бы хваткой ни была её дочь, до собственной матери ей было далеко.

Госпожа Сише элегантно взяла чашку с блюдца и сделала глоток, манерно и медленно, а затем поставила обратно. Из-за тишины гостиной и напряжения стук стекла о стекло показался громче обычного.

— Думаю, для тебя это будет не так сложно, Тайдер. Ты ведь уже совершал подобное. — Она посмотрела мне в глаза и наконец озвучила своё главное требование: — Ты освободишь Бога Гор из тела морфи на глазах у всех, затем вернёшь его в свой накопитель, а потом снова вживишь обратно в тело морфи. Пусть люди увидят твою мощь, пусть увидят, что боги не всесильны…

— Нет. — Я поднялся из-за стола и уже собрался уйти, показав, что она перегибает. — Всего хорошего, госпожа Сише.

Годфред сразу занервничал:

«Эта роскошная дамочка сама-то поняла, что сказала? Вот хитрая стерва!».

Судя по её лицу, она отлично понимала, о чём просит. Ещё как понимала.

— Погоди, Тайдер, не уходи… я погорячилась, — сразу сдалась госпожа Сише. — Если ты не согласен, то не будем этого делать. Это было лишь предложение, только и всего.

Голос у неё при этом оставался спокойным и уверенным — она не удивилась тому, что я отказался, но почву всё же решила прощупать. На всякий случай. Чтобы всё предусмотреть.

— Ты ведь понимаешь, что тебе лучше со мной сотрудничать, верно? — добавила госпожа Сише. — Я могу быть для тебя полезна, а ты поможешь мне совершить задуманное. Это не моя прихоть. Это спасение республики. За морфи будущее, и мы это докажем.

Я нахмурился.

— Мы — это я?

Женщина покачала головой.

— Нет. Мы — это мы. Ты, Мозарт, я и Корпорация Торговли. Я сделаю всё, чтобы ты получил гражданство. Это будет невероятная мотивация для остальных не-граждан требовать себе морфи. И тогда республика уступит им, боясь народных волнений.

— Вы затеяли опасную игру, госпожа Сише, и впутываете в неё меня.

— Тебе это выгодно, — серьёзно произнесла она. — И ты почти ничем не рискуешь. Если ты проиграешь поединок, то пострадает лишь твоя репутация. Но если выиграешь, то получишь не только гражданские права и возможность управлять любым морфи. Ты станешь новым символом победы, которого мы лишились, когда нас предал Артазар Утренняя Звезда! Республика станет считаться с тобой!

Она поднялась с кресла, подошла с Эйку и забрала с подноса меч в ножнах, после чего принесла его мне.

— У нас с тобой одна цель, Тайдер. Мы хотим победить богов. Разными средствами, но всё же. В конечном счете, Корпорация и Гильдия служат одному государству и не допустят его гибели.


Скачать книгу "Охотник на богов. Том 2" - Анна Кондакова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Охотник на богов. Том 2
Внимание