Охотник на богов. Том 2

Анна Кондакова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Черт дёрнул меня совершить ритуал, о котором в детстве мне рассказывал старший брат!

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:18
0
601
57
Охотник на богов. Том 2

Читать книгу "Охотник на богов. Том 2"



Эпизод 13

Выглядел экзорцист Беласко почти таким же, каким я видел его в первый раз.

Коса тёмных волос, жёлтые круглые очки, амулеты на шее, браслеты на запястьях, пирсинг в носу, брови и ухе. Единственное, что поменялось — это одежда. Тогда он был в тёмно-зелёной форме Гильдии, а теперь надел костюм: пиджак спортивного покроя, светлую рубашку и что-то вроде джинсов. Даже сменил военные ботинки на туфли.

Окинув его быстрым взглядом, я пришёл к нехорошему выводу: этот парень притащился к Бране.

Не к Кристобалю и не ко мне, а к Бране.

— Добрый вечер, коллекционер ЛасГален, — первым поздоровался Беласко.

Его тёмные глаза за очками сразу же наполнились белизной, скрыв зрачки — он без предупреждения проверил меня на карму, будто машинально. Через пару секунд его глаза стали обычными, зато он внимательно принялся оглядывать меч в ножнах, что я успел прикрепить к ремню брюк.

— Вы к нам в гости, экзорцист Беласко? — в лоб спросил я.

— Можно и так сказать… — Он даже замялся, но что-то подсказывало мне, что это всё показное.

В этот момент в гостиную из коридора торопливо вошла Брана. Она накинула куртку и шарфик, а ещё накрасила губы — явно куда-то собралась вместе с Беласко. Неужели на свидание?..

— О, Тайдер, ты вернулся! — Брана широко улыбнулась, а такое случалось с ней редко. — Ужин на столе. Скоро Крис тоже должен подойти, он задержался сегодня у Пикарда в столовой. Кажется, они готовили какое-то праздничное торжество для главы Йешу.

У меня возникло ощущение, что от неловкости она заговаривает мне зубы. Или пытается отвлечь внимание с себя и Беласко на Кристобаля и ужин. В придачу, она даже не заметила меч на моём поясе, а обычно Брана замечает любые мелочи — у неё вообще глаз намётан. А тут она была настолько занята своим экзорцистом, что потеряла четкость зрения.

— Ты уходишь? — спросил я.

— Да, нужно помочь господину Беласко, — ответила Брана, но глазами дала мне понять, что недовольна моими расспросами и тем, что я лезу в её личную жизнь.

Если бы она пошла с кем-то другим, а не с этим экзорцистом, то я бы даже слова не сказал, но сейчас всё это вызывало только вопросы.

Нахрена Беласко обхаживает Брану? Чтобы быть ближе к нашей семье? Он ещё при первом знакомстве что-то подозревал, а потом ещё и вместе с врачевателем Луином на ужин притащился, хотя его никто не звал.

— Я попросил твою сестру помочь мне с арендой лодки, — пояснил Беласко, хотя вопросы ему никто не задавал.

— А это не могло подождать до завтра? — поинтересовался я. — Сегодня смена у Браны уже закончилась. Вы заставляете мою сестру тащиться на работу вечером…

— Тайдер, — возмутилась Брана, — это моё дело, куда ходить и с кем! Не изображай тут папочку!

Она обошла меня, завязала шарфик на шее и обратилась к Беласко:

— Извините моего брата, он порой задаёт неуместные вопросы… и вообще… лучше бы сказал мне, кто конфеты из моего шкафа ворует! — Она зыркнула на меня убивающим взглядом.

Конфеты какие-то придумала…

Я уставился на экзорциста и продолжил задавать неуместные вопросы:

— Как себя чувствует кириос Кэйнич? О нём есть какие-то новости?

Беласко сощурился и зачем-то повторно проверил меня на карму — его глаза на мгновение опять побелели.

— Да, к сожалению, новости пока неутешительные, — ответил он после короткой паузы. — Кириос Кэйнич совсем плох, но врачеватели города Агора делают всё возможное, чтобы спасти ему жизнь. Будем надеяться, что господин Кэйнич скоро вернётся и продолжит службу.

Я кивнул.

У меня было двоякое ощущение. Вроде бы новость о том, что Кэйничу всё хуже, должна была меня успокоить. Кириос знал обо мне слишком много и мог выдать. Но почему-то я поймал себя на мысли, что не желаю Кэйничу смерти.

— Да, будем надеяться, — ответил я.

— Кириос Хан о тебе спрашивала, — вдруг добавил Беласко. — Говорила, что впечатлена твоей смелостью в пещерах.

Мне не нравилось излишнее внимание кириоса Хан к моей персоне, хотя чему удивляться — она видела оружие Годфреда и, ясное дело, заинтересовалась мной.

Подумав о кириосе Хан и пещерах, я тут же вспомнил и про тот амулет, который забрал у шаманки Нари Катьяру и который искали недавно представители Гильдии по моим карманам. Они так хотели его найти, что обшарили не только меня самого, но и мой дом, да и лавку Хартога тоже.

Беласко будто услышал, о чём я думаю, и поинтересовался как бы между прочим:

— А тот амулет не нашёлся, кстати?

— Нет. Он потерялся в пещерах во время боя… — ответил я, но меня тут же прервала Брана.

— Ну всё, нам надо спешить, а то не успеем! — Она буквально вытеснила Беласко на улицу, а выходя опять многозначительно на меня зыркнула.

Проводив её глазами и дождавшись, когда дверь закроется, я отправился в свою комнату.

Афена тоже ещё не вернулась, так что дома я остался один и как раз мог кое-чем заняться без лишних свидетелей.

Я закрыл все ставни на окнах, потом вернулся в комнату и, заперев за собой дверь, убрал меч в шкаф и позвал Жмота.

Он появился только через пару минут, при этом что-то активно поглощая. Его челюсти быстро-быстро дожёвывали… конфеты из шкафа Браны. Сразу горсть ирисок.

Ну кто бы сомневался, что это он их ворует.

— Я же просил тебя не таскать ничего из шкафа Браны! Ну! — Я показал Жмоту кулак.

На это зверёк только закатил глаза и сглотнул последнюю ириску, после чего смачно отрыгнул.

Я вздохнул, усевшись на кровать.

— Дождёшься, что я отдам тебя Бране на перевоспитание. Она сделает из тебя человека… в смысле, приличного бандигута.

Жмот издал издевательский хохочущий звук:

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч! К-к-к-к-к!

Я протянул руку.

— Заткнись и отдай мне ту штуковину, что я давал тебе на хранение недавно.

Он показал мне язык, но всё же полез в свою сумку на брюхе и вынул мута-алмаз.

Я покачал головой.

— Нет, другую. Под кодовым названием «побрякушка».

Жмот вытащил ещё один камень.

— Ты издеваешься? — поморщился я. — Говорю же, побрякушка.

Зверёк фыркнул и по обыкновению закатил глаза. Его длинный полосатый хвост извернулся и пристукнул по полу.

— Давай-давай, не жадничай. — Я поиграл пальцами, поторапливая Жмота, и в итоге он нехотя положил мне на ладонь амулет Нари Катьяру.

Эта вещица оказалась не так проста, как показалось мне в начале. Не зря же амулет выискивали представители Гильдии, да ещё так рьяно.

Как там сказал мне коллекционер Асуа? «Вы забрали его у младшей наследницы вымирающего племени Катьяру».

Значит, та красноволосая шаманка с жутким акцентом — не просто дикарка, но ещё и наследница племени. Уж не знаю, какими уникальными способностями она обладала, но эта шаманка явно не давала покоя кириосу Хан.

Нари говорила мне, что три её сестры находятся в плену у Гильдии, потому что владеют магией. А раз так, то значит, и четвертая, та самая Нари, самая младшая из сестёр — тоже маг. И этот амулет племени хранился именно у неё.

Я внимательно рассмотрел вещицу на ладони.

Это был талисман в виде полумесяца, выкованный из неизвестного мне жёлтого металла, но это точно было не золото. Что-то лёгкое и прочное.

«Совиная луна» — так называла эту штуку сама шаманка. Почему «совиная», пока оставалось непонятным.

«Эй, Годф, — мысленно обратился я к богу. — Ты это видишь?».

«Вижу». — Мрачный голос Годфреда заставил меня нахмуриться.

«И что ты думаешь?».

«Ничего хорошего».

Не дождавшись от него внятного ответа, я спросил прямо:

«Это что-то плохое для богов, да?».

«А ты как думаешь? — вздохнул Годфред. — Я задницей чую проблемы. Да, это что-то очень хреновое для богов, но при этом происхождение у амулета божественное. Такой же артефакт, как лук Мозарта, например. Он создан богом. Не знаю точно, каким именно. Он довольно молод, раз я его не знаю. Но мне больше интересно, как эта вещь вообще оказалась у той девчонки? Тут два варианта. Либо она умудрилась украсть его из гнезда того бога. Либо…».

Годфред смолк.

«Либо что?» — спросил я с напором.

«Либо тот бог подарил этот амулет кому-то из племени Катьяру, а может, и самой девчонке. Хотя в этом я сильно сомневаюсь. Скорее всего, амулет передавался по наследству уже давно».

Я провёл пальцами по краю талисмана, повернул его другой стороной, но никаких символов или ещё чего-то не заметил. Просто полумесяц и больше ничего.

«И чем этот амулет опасен для богов?».

Голос Годфреда стал ещё мрачнее.

«Этот божественный артефакт способен забирать часть силы любого бога и передавать магу. Но скорее всего, им может пользоваться только тот, кому был передан этот амулет в дар. Если бы я знал, каким богом он создан, то сообщил бы больше, но пока это всё, что я могу сказать. И это нихрена не весело, чувак».

Последняя его фраза прозвучала так, будто этот амулет — наша общая погибель.

«Его можно уничтожить?».

«Нет. Это божественный артефакт. Его может уничтожить только тот бог, который его создал. Лучше спрятать эту штуковину и забыть».

«Почему шаманка называла его „совиная луна“? Тебя это не наводит на мысли?».

«Слушай, чувак, я тебе уже всё сказал! — проворчал Годфред. — Она может называть эту вещь как угодно, хоть квадратом, хоть бантиком. Это не меняет сути… хотя погоди-ка… — Он ненадолго задумался. — Образ совы бывает у разных богов, но совы всегда отличаются друг от друга».

Меня тут же осенило.

«Тогда надо узнать, какие боги имеют образ совы, и рассуждать уже от этого».

«Ну и где ты это узнаешь? Люди не слишком сведущи в богах, как я понял. Всё, что они когда-то знали, похоронено вместе с цивилизацией Одинай».

«Кайла Сише хвасталась своей библиотекой, — напомнил я. — Похоже, там есть информация по цивилизации Одинай».

Моя рука сразу потянулась к карману брюк и вытащила ключ на брелке в виде красного скорпиона.

«Можно сегодня же ночью к ней и наведаться…».

Годфред тут же встрепенулся:

«Пойдём через её комнату? И даже может быть задержимся немного, а?..».

Его прервал требовательный стук в дверь. Такой громкий, что я чуть амулет из рук не выронил.

— Тайдер, открой! — Из коридора донёсся голос Афены. — Это срочно! Я знаю, что ты тут! Мне Брана сказала, что ты вернулся! Я встретила её на улице!

Я быстро перекинул амулет в лапы Жмота, и тот моментально исчез. А ключ от комнаты Кайлы Сише вновь был спрятан в карман — этим мне предстояло заняться ночью.

Открыв дверь, я ожидал чего угодно, но только не требования:

— Покорми меня, пожалуйста. Сделаем это, пока Браны дома нет.

— Чего?.. — Я уставился на Афену.

Она была взбудоражена. Тяжело дышала, будто пробежала марафон. Её рубашка от серой формы Ордена Тайн была расстёгнута, а под ней виднелась обтягивающая белая майка, красиво подчёркивающая грудь.

Упругие окружности маняще приподнимались и опускались от глубокого дыхания, а там, под тонкой тканью майки, было очень даже тесно и, уверен, невероятно приятно на ощупь.

Мой взгляд невольно упал именно туда, правда, всего на пару секунд. Потом я посмотрел на раскрасневшееся лицо Афены и ещё раз уточнил:


Скачать книгу "Охотник на богов. Том 2" - Анна Кондакова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Охотник на богов. Том 2
Внимание