(Не) родной

Эрато Нуар
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: – Ты... Всё время это была ты!
Глаза принца полыхнули мраком, и одновременно в них отразилась такая глубокая, неистовая боль, что мне стало не по себе.
– Нет, Рэд! – пробормотала я, но он не слушал. Шагнул ко мне, тряхнул за плечи:
– Как ты могла?! Ребёнок привязался к тебе, называл тебя мамой! И я тоже...
Он прервал сам себя, стиснул зубы.
– Что? – пробормотала я, отчаянно желая услышать эти слова. Всё, на что я даже не могла надеяться!
Он должен понять, что меня попросту подставили!
– В темницу её! – бросил будущий король, резко отпуская меня, отворачиваясь.

Книга добавлена:
6-07-2023, 19:03
0
1 651
43
(Не) родной

Читать книгу "(Не) родной"



28

Он оставил меня? Ему нужна была только сила?!

Я принялась с ожесточением вытирать волосы. Догоню! Я ведь знаю, где портал!

Правда, кто меня до города довезёт... Надо спешить, пока он не уехал!

Если ещё не уехал!

Но накрутить себя до предела не успела: Рэдиссон появился в дверях, когда я спешно натянула на ещё влажное тело костюм.

Что-то в нём изменилось. Правда, я не могла понять, что.

При виде меня его глаза подозрительно загорелись, а на лице появилась улыбка. На диво мягкая. И так захотелось прижаться к ней губами...

Он успел переодеться – тоже в походную одежду. Ту самую, в которой я его впервые увидела.

Значит, вот зачем уходил. У меня отлегло от сердца.

– Идём? – вскинулась я.

– Пообедаем. Соберёмся. И в путь.

Впрочем, собирался он руками своих слуг, а мы тем временем отправились в столовую залу.

Там уже дожидалась Симира. Стояла у камина в длинном чёрном платье. Обернулась к нам, хлопнув пушистыми ресницами. Изобразила на губах почти натуральную нежность.

– Рэдиссон, дорогой, я ждала вас, – произнесла, не удостоив меня даже взглядом.

При виде места, где раньше сидел Арти, сердце сжалось. Я понимала: подготовиться необходимо. Всё продумать и предусмотреть. Но мысли о том, что время уходит, сочится сквозь пальцы, терзали раскалёнными иглами мою душу.

Рэдиссон тоже помрачнел. Проводил меня к креслу напротив Симиры.

Еда уже стояла – большая супница, несколько салатов, что-то, похожее на жаркое. Слуги успели расставить тарелки: принц спешил. Сразу же принялся себе накладывать.

Я не особая любительница супов, поэтому наложила мясного и салатов. Кажется, маринованные грибочки – надеюсь, местные зомби в них разбираются. Или кто там собирает? Потому что мёртвым, по идее, без разницы, съедобный гриб, или нет.

Пока я присматривалась к блюду, роняя слюни и побаиваясь иномирных поганок, Симира завела разговор.

– Есть какие-нибудь новости из Гильдии? – она по-прежнему смотрела исключительно на жениха, явно подчёркивая, что не верит в мою легенду. – Я написала своему бывшему сокурснику Ивею, он, оказывается, уже мастер-следователь второго ранга. Поблагодарила за помощницу и...

Вот стерва, а? Тоже поганка иномирная!

– Симира, – окликнул Рэд. – Я не просил вас выносить наши внутренние дела вовне.

– Но он может быть нам полезен, один из лучших выпускников! – девица изобразила такое искреннее желание помочь – мне захотелось запихнуть что-нибудь ей в рот. Со всей любезностью.

Тем временем я всё-таки решилась. Ну не будут же принца травить собственные мертвецы, правильно? И он предупредил бы, если бы... ну и в крайнем случае, спасёт.

Я ткнула вилкой гриб. Но тот вдруг, будто живой, выскочил из моей тарелки и ляпнулся прямо в суп дорогого хозяина!

– Я сам решу, кто может быть нам полезен! – грозную отповедь завершил совершенно неприличный «бульк».

– Простите, – смутилась я.

Рэд как ни в чём не бывало выудил ложкой гриб и положил себе в рот. Воодушевлённая его примером, я попыталась поймать ещё один, но... чпок! Тот тоже ускакал из тарелки и покатился на другой конец стола.

– Симира, – проговорил вдруг задумчиво Рэдиссон. Даже есть временно прекратил. – Я думаю, нам нужно отложить свадьбу.

– Что? – вздрогнула невеста, да и я, признаться, забыла о еде. Подняла голову.

Её глаза трепетно елозили взглядом по его лицу.

– Но Рэдиссон... мы же не можем... коронация...

– Коронации не будет, пока я не верну Артони. Свадьбы тоже. Надеюсь, вы поймёте меня.

– Но... конечно, я понимаю, но вдруг... ох, я боюсь думать о самом страшном... но вы не должны показать врагам, что они нарушили ваши планы. Может, они только того и добивались!

С этими словами она так зыркнула в мою сторону, будто это я – самый злейший враг.

Я поспешила опустить взгляд в тарелку и вонзить вилку в мясо.

Вилка вонзилась. Но, к моему ужасу, отодрать мясо от дна я не могла. Оно каталось, будто приклеенное смолой, и ни в какую не хотело отрываться!

Ах ты с... Симира! Я подняла на неё взгляд – но невесту гораздо больше волновала отложенная свадьба. Весть куда страшнее похищения Артони!

– Вы не можете... – бормотала она. – Уже всё назначено... гости...

– Мне нет дела до гостей, – пожал плечами Рэд. – До королей и прочей чепухи. Я планировал растить сына, а не заниматься заботами королевства!

В этот момент я всё-таки поборола кусок. И со всей силой отодрала от тарелки. Едва не смахнув при этом бокал, который перевернулся на бок с жалобным звяком.

На тёмно-бордовой скатерти растеклось мокрое пятно.

– Вы странным образом привлекаете к себе внимание, – бросила Симира, смерив меня презрительным взглядом.

Я?!

– Почему ты не ешь? – нахмурился Рэд, словно впервые увидев мою полную тарелку.

– Видимо, ваша гостья не голодна, – со змеиной улыбочкой отозвалась Симира.

– А не ты ли заколдовала мою еду? – бросила я, не сдержавшись.

– Что за бредовое обвинение? – изобразила искреннее недоумение невеста. – Рэдиссон, посмотрите, вы видите здесь хоть каплю магии?

– Нет, – присмотревшись, пожал плечами принц. Глянул на меня: – Пожалуйста, поешь скорее. Мы спешим.

У-у-у, мужчины! Во всех мирах одинаковы, никогда не замечают женских уловок! Вот наверняка ведь она какую-то тоненькую подленькую струйку пустила, а то может и у брата силы Жизни одолжила, чтобы принц не подметил в таком количестве!

– Спасибо, я не голодна, – произнесла я, поднимаясь.

– Да, я тоже уже готов, – Рэд встал следом.

– Рэдиссон, дорогой, вы не можете так уйти! Нам надо договорить о свадьбе! – устремилась за ним и невеста.

– Не сейчас, – отрезал он.

Оглянулся на стол, будто хотел что-то сказать или сделать. После развернулся ко мне:

– Идём.

Ароматы еды продолжали щекотать ноздри и голодный желудок, которому с утра ещё ничего не перепало. Но тратить время на выяснение отношений совершенно не хотелось.

Да и вообще я не была уверена, что принц сообщил Симире о наших планах. Очень надеялась, что нет.

Мы зашли надеть куртки, сапоги. В этот раз Рэд запасся и перчатками, к моей большой радости.

Живот неприятно бурчал, но я не стала ничего говорить. Если принц не видит ничего плохого в своей невесте, то я убедить не смогу! Если ему пауков недостаточно...

Я молча злилась. Но, признаться, известие о переносе свадьбы очень радовало. Давало какую-то шальную, иррациональную надежду... Вдруг он и вовсе передумает на ней жениться? Вдруг найдёт возможность оставить меня здесь подольше? Пусть не излечит, но я проведу всё своё время с Артони... и его отцом.

Зелёные глаза которого так смотрят, что я готова сдаться без боя. Прямо сейчас.

Если бы не мысли о малыше.

Карета уже ждала нас. Сегодня она была совсем небольшой, неброской, по-моему, даже без герба. Во всяком случае, я его не заметила. И запряжена вовсе не теми красавцами – парой вполне обычных лошадей.

Слуга принёс что-то вроде рюкзака, набитого вещами. Поставил его под лавкой. А когда мы забрались внутрь, заглянула Жатта.

В руках у неё был горшочек, закрытый крышечкой, в каких в нашем мире запекают картошку с мясом.

– Поешь, Дина, – улыбнулся Рэд, передавая его мне. Жатта протянула ложку.

Засмеявшись, я открыла крышку. Вдохнула аппетитный аромат.

Эта еда не собиралась убегать из посуды или прилипать к её дну. И я тут же простила Рэдиссону всё.

Карета тронулась, лошади набирали темп, и вскорости мы въехали в Кинту. День только-только перевалил середину, когда мы остановились на том самом перекрёстке.

На улицах, заметённых снегом, было полно прохожих. Играли в снежки ребятишки, гоняли с лаем псы. Всё казалось радостным и безмятежным.

– Сколько ты приложил усилий, чтобы никто не болтал? – пробормотала я.

– Немало, – согласился принц, покосившись на ту лавку, где я покупала костюм.

Хозяин так и сидел у двери, выглядывая на улицу через стекло. Карету явно заметил, уж не знаю, признал ли.

– Останься тут пока, – произнёс Рэд. Я удивлённо подняла брови, и он объяснил: – Отсюда уходить не будем, слишком людно. Проверю ещё раз на всякий случай, и найдём место поспокойнее.

Я кивнула. Поставив на пол опустевший горшочек, продолжала посматривать на улицу. А заодно и за действиями Рэда.

Он достал пару кристаллов, закупоренную реторту с красной жидкостью внутри, и того самого членистоногого с золотым брюшком, которое лазало по стене его лаборатории.

Членистоногого выпустил прямо в снег, и оно сразу же зарылось в него. А с кристаллами и ретортой принялся проводить странные манипуляции.

Эх, я в очередной раз пожалела, что больше не вижу тёмных магических потоков. Совершенно не понимала, что происходит. Разве только по аналогии походило на измерения, вроде тех, что производят на участке перед строительством.

Рэд издал резкий звук, наклонился и вытащил что-то из-под снега. Ещё раз глянул вокруг через кристаллы и возвратился ко мне.

В руках у него были несколько разноцветных костей.

– Это Марти? – воскликнула я.

– Похоже. Его хорошо припрятали, но мой Жук всё-таки нашёл.

Слово «Жук» прозвучало как имя собственное, даже довольно тепло.

– А где он сам, кстати?

– Я отправил его по следу.

– А Марти... можно будет восстановить? – мне очень хотелось возвратить его малышу.

– Попробую. Как вернёмся, – Рэд положил косточки на сидение, осторожно сдвинул, чтобы не рассыпались.

– Всё проверил? Можем идти?

Рэд лишь кивнул, подавая мысленный приказ своему кучеру.

Карета проехала ещё немного, свернула, потом опять, пока не затормозила возле узкого и совершенно пустого переулка.

– Идём, – принц забросил на спину рюкзак и выпрыгнул из салона.

Развернулся, протягивая мне руку. И, видимо, опять отдал неслышные распоряжения кучеру, потому что едва мы отошли на пару шагов, карета двинулась дальше.

А мы встали, еле умещаясь рядом, плечом к плечу, меж двух домов.

– Готова? – Рэд окинул меня внимательным взглядом.

Я несмело кивнула. Сердце забилось в груди, дыхание перехватило. Не припомню, чтобы когда-нибудь мне было так страшно!

Рэдиссон больше не медлил. Оглянулся на всякий случай, а после поднял руку с той самой ретортой.

Жидкость внутри неё забурлила, почти вскипела. Размахнувшись, Рэд швырнул реторту вперёд.

Она разбилась, жалобно звякнуло стекло, а жидкость вспенилась, вырвалась наружу, разрастаясь огромным газообразным шаром.

Внутри которого открылся портал. Сверкнул белизной незнакомый город.

Рэдиссон взял мою руку и твёрдо шагнул туда.


Скачать книгу "(Не) родной" - Эрато Нуар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » (Не) родной
Внимание