Новая Родина

Джек из тени
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хранить свою Родину было моим призванием. Моя работа любит тишину и по ящику никогда не покажут моё награждение, меня это устраивает. Страшнее смерти лишь предательство, но я забрал с собой многих за черту. Как оказалось, это не конец пути, а возможность помочь тем, кто это заслуживает. Новый мир, новая жизнь, новая Родина. А ещё барышни с прикольными ушками и хвостами.

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:59
0
184
55
Новая Родина

Читать книгу "Новая Родина"



Глава 18

Минут через десять мы были на месте. Выглядело строение как типичный ресторан средней руки. Я шёл первым, за мной в окружении двух бойцов шла Лаура. Два мордоворота на входе с сомнением посмотрели на меня, но пропустили. А вот остальных пытались тормознуть.

- Оборванцам вход запрещён, иди, проси милостыню к храму – ухмыльнулся тот, что стоял справа.

- Мы по делу, она идёт с нами – сухо сказал один из бойцов.

- Так вы тоже никуда не идёте – хохотнул теперь тот, что слева. Боец вопросительно на меня глянул, я коротко кивнул, после чего два дурачка с синдромом Наполеона упали без сознания. Мы прошли в зал. Аляписто и безвкусно, но мелкие аристо должны были чувствовать себя здесь более значащими. Я шепнул Лауре, чтобы она осмотрела зал, возможно эти двое ещё тут. Она кивнула и начала оглядывать зал. Вздрогнув, она судорожно вдохнула и указала на стол. В компании трёх барышень, явно лёгкого поведения, сидели двое парней. Они громко смеялись, зажимая девок.

- Так, я впереди, Лаура за мной, один замыкает – даю указания – второй ждёт на входе. В случае замеса даёшь сигнал остальным, и заходите в зал. Без церемоний валите всех с ног, кто встанет на пути. У кого в руках оружие или применит что-то из магии, сразу в расход.

- Да, лейтенант – боец кивнул и отошёл к дверям, коротко свистнул и показал знак остальным.

Неспешно идём по залу, на нас начинают смотреть со всех сторон, как на диковинный зверинец. Путь преграждает местный управляющий.

- По какому праву вы сюда пришли – начинает качать права тощий хрен – мы не звали стражу, немедленно уходите!

- В сторону или руки сломаю – отодвигаю его плечом и следую дальше к нашей цели. Мой боец рывком сажает управляющего на стул и догоняет нас. Подхожу к нужному нам столу, компания затихает.

- Я лейтенант стражи Влад Морозов – говорю погромче, чтобы слышали все – представьтесь, будьте любезны – обращаюсь к этим двоим.

- Я Джеймс Стоуртон, младший сын барона Стоуртона – говоривший паренёк даже не потрудился поровнее сесть на стуле – это мой друг, Эдвард Максвелл, младший сын барона Максвелла. Что надо, ты не видишь, мы заняты?

- Вы оба обвиняетесь в изнасиловании, грабеже и попытке убийства через поджог – мои слова эхом отражаются от стен, в зале гробовая тишина.

- Кто обвиняет, эта свинопаска? – Максвелл презрительно смотрит на Лауру, но по глазам видно, узнал женщину – плевать мне на неё, вам надо пусть приходят судейские, тогда поговорим.

- Конкретно для вас вызов судьи не нужен, много чести для двух уродов – поднимаю руку, браслет показал моё звание и герб стражи – к тому же, я сам себе судья. Дай руку, и закончим это представление.

- Пошёл на хер! – оба насильника вскочили, теперь на их лицах был неподдельный страх – ничего тебе не дам, я приказываю вызвать моего отца – верещал Стоуртон.

- С каких пор подписавшие себе смертный приговор могут указывать страже? – недобро усмехнулся я – руку или сперва сломаю тебе ноги, чтобы не дёргался.

- Ты не имеешь право его трогать, вали отсюда – с соседнего стола поднялись трое молодчиков – или подвесим на дверях, чтобы остальным неповадно было лезть к уважаемым людям – все трое достали мечи.

- Нет, дружок – оскалился я – подвешивать людей это моя фишка. Охраняй подопечную – сказал через плечо одному из бойцов, пока двигался к новой цели.

- Значит так, последний шанс – обращаюсь к троице – свалили в закат, иначе считаю вас пособниками в преступлении, шаг в мою сторону и дальше только смерть.

Парни засмеялись и показательно шагнули вперёд. После этого мой браслет окрасился в кровавые тона.

- Ваш выбор, я предупреждал – пожал плечами и достал ножи.

- Думаешь, что справишься голыми руками, у тебя даже меча нет – заржал один из троицы. Но вдруг захрипел, как и его друг. С ножом в горле трудно говорить, как и дышать. Достаю еще пару метательных ножей из-за спины и на ходу метнул в последнего из троицы, пробив обе ноги в бёдрах. Тот вскрикнул, но удержался на ногах, упираясь в стол. Он пытался отмахнуться от меня мечом, не имея подвижности это был дохлый номер. Просто уронил его на колени, выбил меч из рук. Я не стал забивать идиота в пол, просто свернул ему шею, под крики местных дам.

По лицам окружающих было видно, что среди них много желающих меня порубить в капусту, но девять стражников, вошедших в здание, поубавили пыл. Снова повернулся к моим целям. Они так и стояли в оцепенении, не понимая, как такое могло случиться.

- Последний раз говорю, дай руку – жёстко вывожу из ступора Максвелла.

- Пошёл на хер! – его видать заклинило.

- Десятник, привести их ко мне, если окажет сопротивление, можешь ноги обрубить – говорю медленно, чтобы дошло до всех сидящих аристо.

- Да, лейтенант – десятник радостно людоедом оглядел этих двоих – бросайте мечи или укорочу по колено.

Детишки баронов не выдержали и побросали железо, их сразу заломали и подвели ко мне с протянутыми руками. Крепко сжимаю руку Стоуртона, и пусто. Не придумав ничего лучше, делаю порез на ладони и снова сжимаю. В вот теперь кино пошло. Вот только вижу не Лауру с её дочкой. Вижу другую семью, вот они с Максвеллом убивают мужа и старшего сына, затем насилуют жену и дочь. Дальше всё по сценарию, сбор ценностей и поджог. И таких фильмов смотрю трижды.

- У вас на двоих семь трупов, мальчики - обращаюсь к ним – лёгкой смерти не ждите. Десятник, вяжите их и к ближайшей площади.

Услышав вердикт, золотая и не очень молодёжь начала по-шустрому сваливать из ресторана. Мы же сели на лошадей и двинули в сторону площади местного квартала. Двоих убийц привязали за руки к лошадям, в таком виде они двигались среди нашего строя.

Внезапно на нас выскочила группа конных бойцов, судя по цветам, чьи – то дружинники.

- Брат, я здесь! – радостно заорал Стоуртон, и тут же получил сапогом по затылку.

- Немедленно освободите моего брата и его друга – властно потребовал мужик, выезжая из-за спины слуг.

- А если нет, что тогда? – зевнув, спрашиваю у него – сразу предупреждаю, мне похер на угрозы, просто на несколько трупов станет больше. Я сегодня завалил уже троих, хочешь пополнить список, валяй, мне не жалко.

Похоже, наследник барона ожидал услышать много чего, но явно не это. Внимательно меня осмотрев, он задержал взгляд на браслетах.

- Я Карл Стоуртон, наследник барона. В чём обвиняют моего младшего брата? – мрачно спросил он.

- У них с другом на двоих семь трупов, было бы девять, но свезло, дом успели потушить – отвечаю ему.

- Предлагаю всё решить на месте – Карл достал кошель – сто золотых компенсацией и мы в расчёте.

- Сотни хватит? – обращаюсь я к Лауре, та неверяще кивает – да пойдёт - Карл передаёт мне кошель, я сразу отдаю его Лауре.

- Отвяжите их – Стоуртон старший пытается приказать стражникам, те лишь усмехнулись.

- С чего ты решил, что эти двое пойдут с тобой? – интересуюсь у него.

- Мы же решили, ты получил золото, я их забираю – резко отвечает Карл.

- Золото, это компенсация за ущерб. Они изнасиловали девушку, избили её мать, подожгли их дом – доходчиво объясняю закипающему дворянину – так что казнь никуда не денется.

- Ты, что сучёнок, попутал? – прошипел Карл – немедленно отпусти их, или ты покойник.

- Надеюсь, у барона есть ещё сыновья, а то эти сейчас кончатся – обращаюсь к бойцам стражи. Вокруг разразился смех, перемешанный со звуками вылетающих из ножен мечей. Спрыгиваю с лошади и иду в сторону дружинников. Карл тоже спешился и рванул ко мне, дёргая меч с пояса.

- Сдохни! – рявкнул он, нанося удар. Кромка меча засветилась красным, что резко повысила опасность Карла в моих глазах. Ухожу рывком в сторону, доставая ножи. Снова чувствую приятный поток ветра за спиной, выкидываю руку вперёд, и Карла сносит воздушным кулаком. На границе восприятия довольный крик Зефирки, похоже у меня неплохо получилось, понять бы только что.

Пока перебрасывался образами с грифиной, Карл поднялся с земли и с рёвом помчался на меня как паровоз. Его меч засветился ещё сильнее. Я кинул образ Зефирке, в ответ поток воздуха начал крутиться вокруг меня, постепенно переходя на руки. А потом засветились мои ножи ровным голубым светом. Я хмыкнул, ну прям джедай на минималках. Время замедлилось снова, и я спокойно отвёл меч в сторону ножами, резанув в конце по горлу. Кровь хлынула из артерии, заливая всё вокруг кровью. Отхожу немного назад, чтобы меня не забрызгало, попутно контролирую застывших дружинников. Парочка из них настолько впечатлились, что продлевались прямо в сёдлах. Сразу видно опытных вояк, не раз видевших кишки, размотанные по земле во время сражений. Через несколько минут Карл Стоуртон затих навсегда. Дружинники барона неверяще смотри то на тело, то на меня.

- Заберите тело, отвезите его барону – я устало потёр глаза – хватит на сегодня идиотов, которые считают, что право имеют мне приказывать.

После того как кавалькада скрылась за поворотом, мы продолжили путь. Младший Стоуртон рыдал, а сын барона Максвелла шёл в прострации, похоже, его мозг ушёл в защитную реакцию. Вскоре мы вышли на площадь.

Здесь было многолюдно, в толпе сновали лоточники, нахваливая свой товар. Десятник указал на место, где обычно проводили в исполнение приговор. Как раз с той стороны площади стояли в два ряда палатки торговцев, полностью скрывая эшафот. Я подозвал одного из бойцов, чтобы тот нашёл хозяев палаток. Через десять минут передо мной стояли четверо торговцев, которые явно нервничали, видя нашу процессию.

- Добрый день! – обратился к прибывшим – к сожалению, вам необходимо перенести торговые палатки на другую сторону торгового ряда.

- Господин, мы ничего не нарушали, вовремя выплатили стоимость аренды мест – взволнованно воскликнул один из них.

- Уважаемый, к вам никаких претензий – успокаиваю торгашей – просто загородили эшафот, мы хотим провести казнь – Их взгляды устремились на плетущихся за лошадьми парней.

- Казнь?! Да стража пользовалась этим местом последний раз, разве что, года полтора назад – удивился другой, но получив локтем по рёбрам, тут же добавил – мы ни в коем случае не будем мешать правосудию, и немедленно перенесём палатки.

- Благодарю за понимание – киваю торговцам, и они разбежались по своим местам. А вместе с ними побежала новость по торговым рядам, что стража вернулась на торговую площадь.

Пока ждали, когда уберут палатки, десятник отрядил бойца купить что-нибудь поесть, и мы всей толпой жевали пироги с мясом и капустой, сделав дневную кассу одному из лоточников. Я залез на нашу будущую кровавую сцену. Браслет упорно подкидывал образ здоровенного костра. В общем, я не чистоплюй и всё понимаю. Но этих двух орлов даже привязать не к чему, не бросать же их в костёр прямо сверху на горящие дрова. Я прошелся по эшафоту и нашёл места под брёвна, где они были раньше, целых пять посадочных мест. А надо всего два. И тут мне повезло, по краю площади, объезжая торговые ряды, двигался караван телег с лесом. Я свистнул бойцам, жестом показывая, чтобы остановили караван.

Старший бригады лесорубов громко ругался с десятником, не особо стесняясь в выражениях. Пока я шел, они практически договорились до использования колюще-режущих инструментов друг на друге. Увидев меня, десятник отошёл в сторону, но всем видом показывал, что разговор не окончен. Раз бригада спешит, не будем их задерживать разговорами.


Скачать книгу "Новая Родина" - Джек из тени бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Новая Родина
Внимание