Возвращение некроманта. Том 1

Тимофей Тайецкий
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я был некромантом. Но потом пришли служители Амона и заточили проклятьем.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:55
0
387
72
Возвращение некроманта. Том 1
Содержание

Читать книгу "Возвращение некроманта. Том 1"



Глава 14 Джа-рах ты живой!

Ещё несколько дней прошли в обычном русле. Лесные гончие пару раз пытались подкрадываться, но я их отгонял, швыряя в их сторону камни.

Ночи мы проводили в палатке вдвоем с Тарлой, и я начал привыкать к её присутствию. Ещё повезло, что мы не встретились с орками или другими опасными тварями.

— Слушай, Тарла, а мы далеко от твоего дома? — спросил я на третий день нашего путешествия.

— Прямо-таки близко! Если ускоримся, к вечеру мы уже будем там!

— Отлично. — Чем быстрее я отведу её, тем быстрее я смогу попасть домой. Хотя, признаюсь, я буду скучать по ней.

Мы продолжили идти весь остаток дня, совершив только пару коротких остановок, чтобы отдохнуть и поесть. Я не слишком устал, поскольку гонял ману по телу, но Тарла быстро утомлялась.

После маленькой остановки, мы продолжили идти вперёд, совершая последний рывок. Некогда застенчивая и скрытая эльфийка лучезарно улыбалась, заставляя моё сердце биться быстрее.

— Мы дошли, — вдруг сказала она.

Я оглянулся вокруг, но не увидел ничего кроме леса.

— Что, где? — спросил я.

— Вот, здесь, — она указала пальцем.

Приглядевшись внимательнее, я понял, что она имела в виду. Это был холм посреди леса — небольшое возвышение, на вершине которого стояла арка.

Похоже это те самые врата междумирья о которых говорил мне Виктор. Реликтовые врата, простоявшие здесь многие сотни лет. Другого объяснения не было. Мы пришли. Оставалось пройти последний шаг.

Кажется эльфийка уже не раз проходила через эти врата. Она даже смеялась, рассказывая, каким чудным был её первый визит в этот мир. Оказавшись перед пустой аркой она взяла меня за руку и что-то прошептала.

Пространство перед нами исказилось и превратилось в зеркало. Передо мной по-прежнему было то же место — всё так же стоял дуб, только теперь на его ветке сидел ворон, и говоривший человеческим голосом: «Fulpheath rol fu’ hid i e sha» — «Тень, что я ощущаю где-то рядом.»

Я понял. Мы оказались в ее мире. Еще и потому, что нас сразу же обступили несколько эльфийских воинов Ваниров.

Ваниры и Заклинатели обычно светили слабенькой магической аурой из-за того, что их мана просто вырывается наружу. Это выглядело, как нимб над головой. Со временем люди даже стали причислять их к святым или небесным жителям. Именно это тогда дало мне шанс неожиданно напасть на тех работорговцев и выиграть у них.

Когда стражи подходили, я сразу понял, что они Ваниры, но контроль над маной у них был, как у мастеров. Их мана совершенно не вырывалась наружу. Шутки с такими ребятами не пройдут.

И вот, внезапно, четверо эльфийских воинов кланяются и всё такое:

— Принцесса Тарла, рады вас видеть! — Я даже не ожидал такого.

Получается эльфийка, которую я спас это дочь эльфийского короля.

Глядя вдаль, я увидел, как к нам спешит парочка — мужик и баба. Эльфы. По их головным уборам — корона у него, диадема у неё — сразу понятно, что король и королева.

Король был вроде высокий и крепкий, но в свободной одежде, как будто купил на распродаже. Зеленые глаза куда-то вверх, губы сжаты, и причёска в стиле «милитари».

Королева, хоть и не первой молодости, но выглядит, как в сказке. Круглые голубые глаза, пухлые розовые губы, волосы серебристые и крученые, а фигура такая, что не скажешь, что она мамаша.

И вот они к нам мчатся. У женщины слёзы текут, а король пытается их придерживать. Но он не выдерживает.

Я поворачиваюсь к Тарле, кажется, полегчало. Я отпускаю её и нежно толкаю в сторону родителей. Тарла кидается к своим, а те уже на коленях и обнимают её.

Пару минут ушло, чтобы их всех успокоить. Охранники при этом смотрели на меня так, словно я пришелец.

Города и деревни, где обитали эльфы, были, честно говоря, как из фэнтези. Всё там было как произведение искусства — здания, скамейки, тротуары, мебель, даже стены замка.

Элементали Воды и Земли лепили из глины всё, что душе угодно, а Элементали Огня как будто обжигали всё, словно керамику.

И тут уж, на первом этаже, стол был сервирован как в идиллии.

Эльфы, как я понял, больше фруктами и зёрнами питались. И не потому, что они там какие-то благородные пацифисты, а потому что даже убивание животных или срывание листьев с растений вызывало у Элементалей «боль» и «страх».

На банкете в основном подавали блюда с хлебом и фруктами. Вкус был, между прочим, великолепный. Они, отказавшись от мяса и рыбы, находили удовольствие в усилении вкуса в других областях. Там еще помидоры, перец чили и паприка встречались. Жгучие специи, кажется были у них в фаворите.

Так вот, отец Тарлы занимал угловое кресло, а я сидел прямо напротив него. Королева с самой Тарлой устроились по бокам.

Король, опершись локтями на стол и переплетая пальцы, вдруг спросил:

— Ну, как тебя зовут, парень?

— Я, меня зовут Карак, наемник, живущий в Солнечном. Моя группа недавно брала задание убить в лесу Кровавого медведя. Когда мы возвращались после выполнения миссии, на нас напала банда орков. Один из моих товарищей был тяжело ранен.

Король, королева и даже их стражи были в шоке от моей взрослой манеры. Тарла, постеснявшись, улыбнулась.

Восстановившись, и переглянувшись с супругой, король продолжил:

— Похоже, ты умнее, чем выглядишь. Прошу прощения за предрассудки. Меня зовут Тардуил, а это Меригаль, моя жена. Расскажи, что там у вас произошло. Хочется услышать твою версию.

Я начал раскрывать свою историю. Так как на пути не было критических ситуаций, я опустил упоминание о своем владении магией.

Рассказал о том, как заметил работорговцев, что несли связанного ребенка.

Король, ударив по столу, злобно произнес:

— Проклятье этой Восточно-имперской торговой компании!

Я добавил:

— Но, к счастью, я поймал их врасплох, устроил им небольшой сюрприз и освободил принцессу, проводил ее домой.

Тардуил прищурил глаза:

— И семилетний ребенок так легко справился с пятью работорговцами! Ты, блин, делаешь вид, что это просто, а ведь там же взрослые парни! — вырвалось у короля.

— Да, они половину времени спали, а остальные вообще никак не охранялись. Я их легко обошел, — невинно ответил я.

Король лишь махнул рукой:

— Ладно-ладно. — Затем он прямо посмотрел на меня. — Думаю, что твои друзья у нас.

Я был просто ошарашен. Неужели он имеет в виду мою команду.

— Они у вас в плену? — спросил я.

— Не волнуйся, твоим друзьям не грозит смерть. Девушка Надя уже проснулась. Я отведу тебя к ним, — медленно сказал Тардуил.

Я чувствовал, как с меня снимается груз, когда понял, что никто из нас не в опасности. Я старался не паниковать и ждал своих друзей.

Но меня не отпускала мысль о Джа-рахе.

— Этот зверолюд тоже здесь? Как ему?

Король эльфов кивнул.

— Твой приятель подпорчен, но не переживай, ему не грозит опасность потерять жизнь, по меньшей мере, не сегодня.

Когда эльф упомянул о его состоянии, мое лицо потемнело, и я быстро пытался успокоиться. Полностью верю, что он сказал.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что сегодня ему не грозит опасность? — спросил я, чувствуя какую-то неопределенность в его словах.

— Лучше, если ты пойдешь со мной, — вздохнул эльф, выходя из комнаты вместе со мной.

Та комната, где мы были, была выстроена на огромном дереве, стремящемся ввысь. Когда я выходил, вид увиденного заставил меня подпрыгнуть от восхищения.

Землю покрывала сочная трава, а тротуары и дорожки были из гладкого камня. Большая часть города была в тени деревьев, но здания излучали тёплое свечение, а вдоль улиц висели светящиеся шары. Это было самое красивое, что я видел в своих прошлых жизнях.

Нисколько не удивившись моей реакции, Тардуил терпеливо ждал, пока я смогу, как следует рассмотреть пейзаж. Будь то волшебные источники света, свисающие с ветвей деревьев, или замысловатое на вид здание, парящее в воздухе.

Все это возбуждало мое любопытство и волнение, учитывая, что это была моя первая встреча с эльфами. Мне не потребовалось много времени, чтобы вернуться к вопросу друзей.

Поэтому я просто улыбнулся Тардуилу, давая понять, что готов продолжать.

— Красиво. Это место действительно красивое, — похвалил я.

— Спасибо за похвалу, дитя, — сказал Тардуил с улыбкой.

Клан эльфов жил в лесу уже тысячи лет, и я ни в коем случае не был первым человеком, посетившим это поселение. Тардуил походу слишком часто видел взгляды людей, полные благоговения и изумления, чтобы удивляться им.

Эльфийское королевство в течение продолжительного периода времени было закрыто для внешнего мира. Его города, деревни и т. д. оказались такими же красивыми, как их и опысывали извне, но вот если рассматривать их ближе, то смотреть-то было и не на что.

Политика, экономика, технологии, фиильсофия, искусство, музыка — все здесь оказалось как в янтаре: заморожено на десять тысяч лет. Я даже не преувеличу, назвав эльфов современными пещерными людьми, отказавшимися от цивилизации.

Когда я прибыл туда, где находился Джа-рах, Надя и Бурдюк уже ждали меня.

Возможно эльфам удалось спасти жизнь зверолюду, и состояние его было стабильным.

Он не сильно отличался от того, каким я его видел раньше. Он все еще был покрыт ранами и дышал невероятно слабо. Это было чудо, что, несмотря ни на что, он все еще был жив и боролся.

Я приветствовал своих друзей:

— Бурдюк, Надя! Какая радость снова видеть вас обоих! — сказал я. — Я надеюсь, вы в порядке?

— Надеюсь, не хуже, чем ты, приятель, — ответил Бурдюк с улыбкой.

Надя не удержалась от того, чтобы обнять меня в своей привычной ей манере, утапливая мое лицо в своей груди.

После этого Надя, видимо, почувствовала, какой я истощенный, потому что она отодвинулась от меня, нахмурилась и сказала:

— Карак, ты такой бледный, будто вообще не отдыхал. Неужели ты все это время сражался? — Она очень нервничала, хотя ее тон казался веселым. В последние несколько дней у нее не хватало сил даже на улыбки.

— Да, пустяки, — отмахнулся я. — Главное, что мы все живы.

Мой взгляд упал на зверолюда Джа-раха.

— Как он? — спросил я с тревогой.

Бурдюк с суровым видом ответил:

— Ему лучше, чем прежде, но даже магия эльфов не смогла полностью излечить его раны.

Тут вмешался король эльфов Тардуил:

— Думаю, ваш друг должен остаться здесь на некоторое время пока не излечиться.

Мы понимающе переглянулись и были готовы ждать. Да и мне после стольких боев требовался отдых. Так что я был совсем не против расслабиться пару дней в таком прекрасном месте.

Так прошло несколько дней и тогда Джа-раху стало лучше. Он смог говорить и даже ходить. И мы собрались идти домой.

Попрощавшись с Тарлой, королем с королевой и еще раз поблагодарив за чудесное спасение, я и мои друзья выступили в путь.

Воины эльфов сопроводили нас до портала и вскоре мы оказались по другую сторону от него. В нашем человеческом мире этот портал-арка выглядел, как заброшенные руины какого-то древнего строения.

— Теперь нам нужно идти на юг, — знающим тоном пробормотал Бурдюк смочив палец и выставив его в небо. — Как я и обещал, Карак мы идем в «Русалочий Грот»

Лицо Джа-раха засияло улыбкой, а Надя лишь пробубнила что-то вроде: «Ох уж эти мужчины.»


Скачать книгу "Возвращение некроманта. Том 1" - Тимофей Тайецкий бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Возвращение некроманта. Том 1
Внимание