Игры Теней. Том 2

Вадим Фарг
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Кто-то следит за мной. Дома копают под меня. Охотники готовы растерзать при первой встрече. Что делать? Сдаться на милость судьбы? Плыть по течению в надежде, что оно вытащить меня хоть на какой-то берег? Нет, так не пойдет. Я зашел слишком далеко. Криминальный мир Краснограда меняется на сибирские леса и снежные пустыни. Необходимо узнать, что там скрывается. А также найти родителей, выяснив как можно больше о карантине и гадости, что была распылена по улочкам. Любой бы сломался, будь на моем месте. Но я не один. Друзей и союзников прибавляется. А старые знакомые возвращаются, чтобы…

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
338
64
Игры Теней. Том 2

Читать книгу "Игры Теней. Том 2"



Глава 24

Маленькая комнатушка, можно сказать, крохотная, была завалена всевозможным хламом. Появилось стойкое ощущение, что грязь улицы накладывает отпечаток на своих жителей. И я бы не удивился, если б оно было именно так.

Старик проводил нас за столик в центре, предложил присесть на хлипкие стульчики, а сам умастился в кресле-качалке. Прокашлявшись, внимательно осмотрел нас, хмыкнул и спросил:

— Маски специально надели?

— Верно, — я не стал этого отрицать. — Так как к вам обращаться? Анджей или Сергей?

— Да как хочешь, малец, — он отмахнулся рукой, поёрзал на месте и недовольно пробормотал: — Жизнь в этой дыре меня окончательно доконает.

— Так к чему такие сложности? — майор вопросительно изогнула бровь. — Сдайтесь властям и живите в местах не столь отдалённых.

— Серьёзно? — он хрипло рассмеялся. — Боги, девочка, неужто ты думаешь, что меня просто так отпустят? После всего, что мне довелось провернуть, моя жизнь не будет прежней.

— Как и жизнь ваших соседей? — я кивнул на дверь.

Старик помрачнел и опустил взор. Несколько секунд мы молчали. Наконец он, вытерев лицо руками, заговорил:

— У меня не оставалось выбора. Я знал, что за нами придут. Кто-то последовательно убирал тех, кто работал над проектом. Пришлось принять меры, — он поморщился. — Да, я убийца. Но что с того? Тарасовы жили, словно тараканы. В грязи, в нищете, неделями голодали. Можно сказать, я сделал им одолжение.

— Одолжение?! — внезапно вспылила Ольга. — Вы убили их!

— Не кричи так, — он снова поморщился. — Никто из них не страдал, если на то пошло. Сгорели уже трупы. А мне оставалось только взять их фамилию и прикинуться старым дурнем.

— Вы… — майор хотела ещё что-то сказать, но я остановил её.

— Пожар тоже устроили вы? Магия огня?

Хозяин квартиры одобрительно хмыкнул.

— А ты довольно догадливый, малец. А твои глаза… мы никогда раньше не встречались?

— Мы нет, — я всё-таки решился и стянул маску, — но, возможно, вы знаете моего прадеда, Никиту Ростова.

После этих слов старик подавился воздухом и снова закашлялся, но при этом смотрел на меня с неким ужасом в глазах.

— Вот уж не думал, что кто-то докопается до меня именно из-за этого, — выдавил он, приходя в себя. — Сколько лет прошло.

— Влад? — Ольга вопросительно посмотрела на меня. — В чём дело? Мы вроде хотели поговорить о другом.

— Да, к экспериментам в Костроме и здесь мы обязательно вернёмся, — с улыбкой произнёс я, видя, как после каждого моего слова старик всё сильнее бледнеет. — Но сейчас меня интересуют артефакты, что вы скрывали в таёжном бункере.

— Мальчик… — Анджей/Сергей тяжело дышал, вжавшись в кресло. — Я не понимаю, о чём ты говоришь…

— Да бросьте, Крепчик, — ухмыльнулся я. — Артефакт у меня, если вдруг интересно. Красивая штуковина. Прямо-таки одно загляденье.

— Не может быть, — сипло протянул он. — Никто бы не выдержал.

— Так это было ваше заклинание? — я чуть склонил голову. — О-о-о, раньше вы были мощным магом. Но сейчас я не чувствую в вас ни капли силы.

— Я почти что всё вложил в то заклинание, — пробормотал он, постепенно отходя от потрясения. — Но как ты справился?

— Хотел бы сказать легко, но нет, — я покачал головой. — Но мне помогла моя магия. Если вы понимаете, о чём я.

— Тень, — одними губами произнёс старик. — Тебе удалось призвать её?

— В общем и целом, да, — я не стал красоваться и показывать на что способен. Времени на это не было, да и желания тоже. — Расскажите, что произошло? Чем вы там занимались? Где остальные артефакты?

— Я… я не знаю, — замешкался старик.

— А вы подумайте, — сухо произнесла майор. — Мы не спешим, времени у нас достаточно.

— Ошибаетесь, милочка, — он рассмеялся, но это было больше похоже на скрип наждачной бумаги. — Времени как раз таки в обрез. Ведь Он скоро за мной придёт. И теперь даже вы в опасности.

— Кто Он? — помрачнел уже я. — Меня только и делают, что запугивают каким-то жутким незнакомцем. Кто, Анджей? Босс Охотников? Новый или старый?

— Старый? — тот изумлённо вскинул брови, а потом вновь рассмеялся. — Так Он всё-таки от них ушёл? Или что там произошло?

— Я понятия не имею, — этот разговор начинал злить. — Может, вы мне поведаете?

— Что ж, — он опят откашлялся и продолжил: — Раз вы уже столкнулись с Охотниками и остались живы, значит, можете за себя постоять. Мне-то всё равно. Терять нечего, а жить вот так, — обвёл взглядом квартиру, — надоело. Словно блоха на плешивой собаке.

— Ближе к делу, господин Крепчик, — попросила майор.

— Ладно, ладно, — он устало взмахнул рукой. — Говорить мне особо нечего. Родился в Пруссии, потом переехал сюда в империю с родителями. Ближе к двадцати годам у меня открылись удивительные способности, я был магом. А вы ведь знаете, что в простонародье таких не бывает?

— И? — нетерпеливо переспросил я.

— Тогда-то я впервые и встретился с Охотниками. Они убили мою семью, и чуть было не выпотрошили меня, но твой прадед пришёл на помощь, — слегка кивнул мне. — Ростов вытащил пацана из горящего дома и спрятал под своим крылом. А потом предложил работу, втайне ото всех. Конечно, я согласился. Кто бы на моём месте поступил иначе?

Я промолчал. Хотелось, чтобы он поскорее перешёл к фактам. Всё же времени и правда не так много. Нам ведь ещё предстояло вернуться за кордон. Здесь у нас не было места для ночёвки. Но и перебивать старика не стал.

— В общем, так я и улетел на север, где меня посвятили в курс дела. Твой прадед искал артефакты забытой империи Худжу. Ты ведь знаешь о ней, верно? — хитро прищурился.

— Да, — коротко ответил я.

— Ну вот, несколько лет поисков, и нам удалось найти пластину, — старик мечтательно закатил глаза. — Боги, сколько тогда приключений выпало на нашу долю.

— Ближе к делу? — не удержалась уже майор. — Что произошло потом?

— А эта история всем известно, — он развёл руками. — Ростов подмял под себя столько Домов, что его сочли опасным. И решили разыграть злую шутку, вызвав его Тень, и объявить в предательстве. Но Никита что-то почувствовал, поэтому за месяц до казни свернул нашу базу. Хотел потом вновь начать работу, но, увы, не сложилось.

— Так вы нашли только один артефакт?

— Да, — пробормотал он. — Всего лишь один. Все остальные наводки, что нам доставались, оказались пустышками. А когда мы закрывались, Ростов приказал мне поставить ловушку. Конечно, я понимал, чем это грозит, но так было даже лучше. Если б всё сложилось удачно, и его отпустили, мне бы удалось вернуть силы. Ну а в противном случае, я стал обычным человеком, и никто не смог бы заподозрить меня в магии.

— Постойте, постойте, — несколько опешил я. — Вас, что, вот так вот просто распустили по домам?

— Я бы не сказал, что это было просто, — хмыкнул старик. — Да и не по домам. Как ты понимаешь, твой прадед взял к себе на работу тех, кому нечего терять. Ни жены, ни детей, никого и ничего, что могло бы нас отвлекать от работы. Поэтому после того, как он всех, так сказать, уволил, пришлось довольно тяжело.

— И теперь, спустя столько десятилетий, кто-то находит вас и убирает? — спросила Ольга.

— Э-э-э, нет, милочка, — Анджей погрозил ей пальцем. — Ты не про тот список подумала. Хотя буду честен, он чем-то схож.

— Учёные из бункера работали и в Костроме? — спросил я. — Много вас таких было?

— Где-то половина. Тех, кого смогли найти, — признался старик. — Но и этого хватило за глаза. Правда, — ещё один тяжёлый вздох. — Я не горжусь тем, что мы создали, — снова поёрзал в кресле, а потом внезапно сменил тему: — Не хотите ли чаю?

— Нет, спасибо, — в один голос ответили мы с Ольгой.

— Ну, дело ваше, — прокряхтел он и поднялся. — А я, пожалуй, не откажусь от чашечки.

С этими словами направился к чайнику, что стоял на миниатюрной плите на табуретке. Я же лихорадочно соображал и высказал мысли вслух:

— Пока искали артефакты, катались по миру. Вы изучали болезни и лечебные травы по всем уголкам Земли, — поднял на старика взгляд. — Мой прадед основал несколько фармакологических компаний. А когда его не стало, то нашли вас, — выдохнул. — Для чего? Создать биологическую заразу?

— Угу, — кивнул Анджей с довольным видом и помешал ложечкой в стакане. Выпрямился и посмотрел на нас. — Не знаю, кто этим занимается сейчас. Но тогда, — цокнул языком, — ого-го, Ростов, ты даже не представляешь, кто за этим стоял. И, поверь, лучше до сих пор оставаться в неведении.

— Ну уж нет, — я тоже поднялся. — Так дело не пойдёт. Я не для этого проделал весь этот путь, чтобы уйти ни с чем.

— Ты уже многое имеешь, парень, — старик пожал плечами. — Но если настаиваешь, то… — внезапно он замолчал и внимательно вгляделся в окно. Потом расплылся в улыбке и сделал небольшой глоток. — Да, самое то напосле…

БАХ!

Звук бьющегося стекла, удар в грудь, и вот я уже падаю на пол. Ольга среагировала мгновенно и бросилась на меня, повалив на грязный линолеум. А рядом грузно рухнуло тело Анджея Крепчика. Он же липовый Тарасов Сергей Владимирович. Но смена личины не спасла бывшего учёного от смерти. И теперь в его лбу красовалось аккуратное отверстие.

Мир будто замер. Я затаил дыхание, глядя, как маленькая капелька крови катится по желтоватой коже и падает рядом, образовав под головой небольшую алую лужицу.

— Нет! — чувства вернулись через пару мгновений.

Я хотел было подползти к нему, но майор остановила.

— Не шевелись, Влад. Снайпер нас не видит. Надо уходить.

— Уходить? — я перевёл на свою спутницу алчный взгляд.

— Нет, нет, нет, Влад, — она всё поняла без слов. — Даже не думай.

— Беги отсюда. Спрячься у тех контейнеров с облезлой котярой. Я найду тебя.

— Влад…

Я не стал дослушивать её тираду и тут же растворился в тени. Скользнув по подоконнику, увидел дыру в стекле, что, хотя бы приблизительно дала мне понять, где именно искать стрелка. А благодаря взгляду Тени, это не составило труда. Тёмная фигура мелькнула на крыше одной из многоэтажек, что располагались в полукилометре от нас.

Ну, нет, так просто тебе не уйти!

«Отлично! Поймай, ублюдка!»

Проскочив на улицу, я стремглав ринулся по дороге к дому, откуда стреляли, вложив в скорость все силы, что были. Мимо мелькали машины, мусорные баки, неработающие светофоры и редкие прохожие. Я ни на что и ни на кого не обращал внимания, желая лишь одного — найти убийцу и узнать, в чём же дело!

Поворот направо, потом налево. В какой-то миг испугался, что сбился с направления, но Тень услужливо помогла вспомнить дорогу. И вот ещё поворот, а за ним серая стена того самого дома. Я мигом взлетел по ней, преодолев около десятка этажей за пару секунд. А когда оказался наверху, увидел удаляющуюся фигуру. Убийца повернулся ко мне спиной и не заметил, когда я подлетел к нему и вынырнул из тени на всём ходу, ударив того между лопаток. Но меня и самого занесло, так что мы оба покатились по жёстким плитам. Однако боли я не чувствовал, в венах бурлил адреналин и жажда боя. Вскочив на ноги вновь бросился на врага, но сделав всего несколько шагов, замер. Ведь передо мной предстало до жути знакомое лицо.


Скачать книгу "Игры Теней. Том 2" - Вадим Фарг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Игры Теней. Том 2
Внимание