Читать книгу "Под адским солнцем Рая"



- Привет, Рокуро-кун, мы тут, - помахал я рукой японцу. Как и ожидалось, стрелок “Лагуны” шла чуть позади.

Окадзима искренне улыбнулся, направился к нашей каюте. С каждым шагом, что Реви делала в мою сторону, я чувствовал, как мое желание сбежать подальше становиться все сильней.

Господи, ну почему я на нее так реагирую?!

- Артур-сан, вам надо поработать над своим произношением, - перешел на английский Рок. - Ваш японский ужасен!

- Пффф, - я выбрал самый универсальный из всех ответов, тем более, что охватывающий меня ужас, от осознания того, что Реви находиться поблизости, почти заморозил мысли.

- Мне бы хотелось с вами поговорить, - улыбнувшись на мой ответ, произнес Окадзима.

- Конечно, - я сдержанно кивнул, стараясь не смотреть в сторону Двурукой, и мы с японцем направились в сторону левого борта. Хекс и Реви остались в выделенной мне каюте.

Мы подошли к самому краю палубы, я прислонился спиной к какому-то контейнеру, Рок облокотился прямо на борт. Помолчали. Я начинать разговор не хотел, ибо понятия не имел, что от меня хочет японец, а Окадзима, очевидно, просто не знал, как к этому подступиться.

- Ты знаешь, в чем заключается моя работа на Балалайку здесь? - произнес, наконец, Рокуро, доставая сигарету, и закуривая. В нос ударил изумительный запах табака. Закурить хотелось неимоверно, но у меня сигареты закончились, а “стрелять” их у Рока, было как-то ниже моего достоинства. Пришлось терпеть.

- В общих чертах, - кивнул я.

В принципе, мне было известно, что японец работает чем-то вроде переводчика, а Реви его охраняет. От чего нужно охранять тушку Рокуро, который большую часть времени находился в окружении бойцов “Отеля Москва”, я не имел ни малейшего понятия, но тут уж, как говориться, им видней.

- Не знаю, что тебе известно, но… русские начали войну с местными якудза, - Окадзима не смотрел в мою сторону, наблюдая за действиями рабочих, что сейчас крутились вокруг нашего корабля. Очевидно, скоро, наконец, начнется разгрузка, подумалось мне, когда я скосил туда взгляд.

- Это не наше дело, Рокуро-кун, - ответил я, изучая носки своих кроссовок. - Мы делаем только то, за что нам платят.

- Посмотри, пожалуйста, - японец протянул мне папку, с несколькими листами. На первой были несколько фотографий: девочки, лет шестнадцати, в различном окружении, и сурового мужика в темных очках и плаще, с прической под “ежик”. - Ее зовут Юкио. Юкио Васиминэ…

- И? - ну, то, как ее зовут, я и так видел. А девочка, ничего, симпатичная, конечно, вот только слишком молода. Краткая характеристика прилагалась. Хм… хорошо учиться. Отличница, наверное…

А вот второй персонаж меня заинтересовал гораздо сильнее. Гиндзи Мацузаки. У меня просто руки задрожали от предвкушения. Мечник. Не так - МЕЧНИК! Талант. ТАЛАНТ! Он должен выжить! Должен стать одним из моих подчиненных, я не могу разбрасываться такими кадрами! Нельзя, чтобы Балалайка его просто убила! Нельзя!

- Артур-сан, - Рокуро повернулся в мою сторону. - Я знаю эту девочку! Она не из этого темного мира. Она не должна влезать в это!

- О? - я выгнул бровь. - Старая знакомая?

- Нет, - японец смутился. - Мы познакомились совсем недавно, да и встречались всего несколько раз, но…

В конце парень стал говорить совсем тихо, явно не в силах одолеть свое смущение. Это что, любовь с первого взгляда, что ли? Хы… Я хмыкнул, бросил разглядывать характеристику Гиндзи, вернулся к Юкио.

- Судя по всему, Рокуро-кун, - произнес я, задумчиво, - она уже влезла в это обеими ногами, если объявила себя главой клана Васиминэ.

- Знаю, - упрямо тряхнул головой японец. - Но ее, наверняка, во все это втянули. Она совсем не такая, она вообще не должна иметь никакого отношения к мафии!

Я выгнул бровь, бросил насмешливый взгляд в сторону Рокуро, краем глаза заметив резкое движение очередного работника порта. Тут же метнулся вперед, сбивая парня с ног, и прячась за высоким стальным бортом судна. В следующее мгновение по борту застучали пули. По ушам ударил звук очереди из автомата.

- Твою мать, - сначала выругался японец, а потом, поняв, что произошло, судорожно вжал голову в плечи, обхватив ее руками. На боку, с внутренней стороны плаща, у него болтался пистолет, но, кажется, парень о нем просто забыл.

Я, ругаясь вполголоса, слегка приподнялся, присвистнул, глядя на количество нападающих, обстреливающих нас из различного оружия. Тут же спрятал голову обратно, ибо в опасной близости от нее стали свистеть пули.

Чертова Реви! Из-за того, что она близко, мое чувство опасности орало очень громко, и я просто не смог почувствовать новых врагов!

Кто это может быть? Дурацкий вопрос, конечно, это якудза, у которой война с Балалайкой. Что им нужно?.. Хмм… очевидно, они приняли нас за людей из “Отеля…”. Но почему? Ха! Еще один дурацкий вопрос, скорее всего, Балалайка нас и сдала, чтобы выманить основные боевые группы местных мафиози на меня. Это объясняет и задержку с отгрузкой: мы были простой приманкой, которая достаточно долго должна была извиваться на крючке!

Есть, конечно, вариант с тем, что якудза следили за Роком и Реви… Маловероятно, но возможно… В любом случае, это не так важно. Важно другое: что теперь-то делать?

Я вытащил пистолет.

- Уходим, быстро, - произнес я, хватая Окадзиму за ворот плаща, и таща его в лабиринт контейнеров, которые так и не отгрузили. - Если я прав, то скоро к нам должна прийти подмога.

Тем временем начали отстреливаться Реви и Хекс. Причем отстреливались они довольно удачно: двое из нападавших уже лежали у трапа, очевидно, мертвые или тяжело раненные.

И все же две девушки не могли сдержать такую толпу. На нас напали не меньше двух десятков, плотный огонь их стволов подавил стрельбу наших телохранительниц, и несколько человек, успели проскочить на судно и, укрываясь за контейнерами, подбирались к девушкам все ближе. Черт!

- Девчонок надо спасать, - задумчиво выдал я. Судя по всему, противники, которые сумели пробраться на судно, о наших с Рокуро скромных персонах просто на просто забыли, сосредоточившись на девушках, что время от времени огрызались короткими очередями (Хекс из своей Steyr AUG) или лихой стрельбой с двух рук с массой уклонений и прыжков (Реви в своем стиле из своих Cutlass-ов).

Рок, наконец, достал свой пистолет. У него их оказалось целых два! Два “Токарева”! Офигеть. Правда достал он только один. Ну, да ладно. Хоть держал правильно. И даже курок взвел. Молодец!

- Ты тут пока постой, ладушки? - честно говоря за японца я серьезно переживал, похоже стрелять людей он не любит даже больше, чем я. Что ж, честь ему и хвала за это.

Рок кивнул, но как-то неуверенно. Я вздохнул, и быстро двинулся в сторону врагов, что продолжали перемещаться к Ведьме и Двурукой.

Целился я недолго. Благо расстояние в семь метров для Глока - не расстояние. Подождать, пока мушка сойдется со спиной японца, что смотрит в сторону укрытия Хекс. Нажать на курок. Услышать едва слышный щелчок выстрела из-под глушителя, перевести ствол на второго, еще одно нажатие на курок. Щелчок выстрела, чувство брезгливости к самому себе, как будто наступил в грязь, провалившись в нее по самый пояс, и понимаешь, что отмыться сможешь еще нескоро. Гадкое чувство. Черт! Ненавижу стрелять в людей!

Подойти ближе, убедиться, что первый мертв, а второй еще шевелится. Навести ствол, полусекундная задержка прежде чем нажать на курок. Выстрел. К горлу поступает тошнота. Игнорировать. Быстро назад, пока не засветился…

В этот момент со стороны причала послышался звук работающих “Калашов” и “Драгунова”. Понятно. Подмога пожаловала. Все-таки, Балалайка именно это и планировала, а я у нее в роли наживки. Скотство.

Пара минут, и все закончено. Якудза, по сути, бандиты, и совершенно не могут противодействовать организованной боевой группе. Такой, как у Балалайки.

Полиция приехала через десять минут. К их приезду, все было прибрано, и мы выступили в роли невинных овечек, на которых напали злобные якудза. Особую пикантность ситуации придавало то, что я давал показания на фоне контейнеров с оружием, которым этих самых якудза скоро будут убивать. Конечно, полицейские захотели проверить причину, из-за которой на нас напали местные бандиты, то есть те самые контейнеры. Но без соответствующего разрешения они это сделать не могли, а полицейские в Японии очень дисциплинированные… так что пока стражи правопорядка ходили за разрешением, кто-то очень легко и просто заменил нужные контейнеры, и с этой стороны избавил меня от всех проблем. Хоть за это спасибо, Балалайка!

- Ты хорошо справился, Артур, - жестко улыбаясь, говорила глава “Отеля Москва”, когда через два часа мы встретились с ней в ее каюте на совершенно другом судне. - Я полностью довольна. Деньги уже переводятся на твой счет.

Оп-па, а откуда она номер моего счета знает? Что-то не нравится мне эта ее осведомленность.

Я поднял взгляд, думая прояснить некоторые моменты, но наткнулся на выражение лица Балалайки, и передумал. Она наслаждалась всем этим. Наслаждалась войной, которую сама же и развязала… Да ну, нафиг, с такой связываться? Лучше просто пару новых счетов открою, надо будет озаботить Клирика.

- Спасибо, Владилена Николаевна, - произнес я. - Приятно иметь с вами дело.

- Спешишь в Роанопур? - Балалайка села в комфортное, массивное кресло, закинула ногу на ногу, взяла сигару, закурила.

- Думаю, я еще задержусь в Токио на пару дней, - ответил я, чувствуя, что гуляю по тонкому льду. - Конечно, если это никак не повредит вашим планам.

- Не повредит, - задумавшись, секунд на пять, произнесла Балалайка, жестом показывая, что я могу идти. Но когда я взялся за ручку двери, она меня остановила. - Артур.

- Да, Владилена Николаевна? - я чувствовал, что если повернусь, то у меня задрожат колени. Чувство опасности выло, рычало и скулило, предупреждая, что из этой каюты я могу и не выйти.

- Не делай глупостей, хорошо?

- Конечно, - я кивнул, повернул ручку, вышел на палубу, бросив напоследок: - Удачного дня, Владилена Николаевна.

Дверь позади меня закрылась, и я прислонился к ней спиной, словно пытаясь оставить этот разговор внутри каюты навсегда, запереть, запечатать его там. С трудом удалось подавить желание сползти по двери спиной. Все-таки Балалайка давит. Даже не знаю чем. Аурой, что ли? Противиться этому невероятно тяжело.

- Артур-сан? - осторожно позвал меня Рок, подходя ближе. Он что, все это время меня ждал?

Я вздохнул.

- Да, Рокуро-кун?

- Мы не успели закончить разговор…

- Да уж. Помешали нам качественно, - я усмехнулся.

- Артур-сан, я хочу вытащить Юкио, пока ее не убили, - горячо заговорил японец, а я почувствовал, что начинаю сходить с ума. Вести такие разговоры в присутствии людей из “Отеля”? Когда буквально за дверью сидит Балалайка? Рок, тебе что, от любви вообще все мозги поотшибало?!

- Пойдем-ка, - сжав губы в тонкую полоску, быстро зашагал я прочь. Окадзима, очевидно, осознав, что выбрал не то место для подобного разговора, быстро меня нагнал, и пошел рядом.

- Извини, не подумал, - произнес он, чем заработал еще пару баллов в свою копилку. Вообще в этой копилке у Рока баллов было немало, мне этот парень нравился, и я знал, насколько решительным он может быть.


Скачать книгу "Под адским солнцем Рая" - Васил Шторм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Под адским солнцем Рая
Внимание