Тайные кланы: Путь Навигатора

Виктор Глебов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кенджи Исикава встаёт на великий путь, в конце которого одних ждёт смерть, а других — небывалое могущество.

Книга добавлена:
26-01-2023, 10:32
0
380
71
Тайные кланы: Путь Навигатора

Читать книгу "Тайные кланы: Путь Навигатора"



Глава 46

На следующее утро по телевизору во время завтрака я увидел рекламу своей социальной сети. Ролик был коротким, но довольно броским и запоминающимся. Акцент делался на то, что сайт полностью заменял живое общение для тех, кого разделяли расстояние или дела. В целом, мне понравилось. Интерфейс был ярким и позитивным. Создателям ролика даже удалось вставить в двадцать секунд несколько основных функций сайта. Интересно, каким будет наплыв желающих зарегистрироваться в первые дни. Думаю, немалым. Я, во всяком случае, это сделал, создав себе аккаунт. Так будет проще отслеживать изменения и функциональность опций. Хотя всё, что я предлагал, и так уже было опробовано в моём мире.

Закончив завтрак, я отправился в компании Исамы в менториум. Пришлось подойти к некоторым преподавателям и объяснить своё отсутствие. Они отнеслись к моему рассказу о войне якудз с пониманием, хотя было заметно, что моё происхождение некоторым неприятно. Несмотря на видимость легального бизнеса и благотворительность, которой активно занимаются кланы якудзы, их не любят. Думаю, романтичное отношение к бандитам осталось только у лишённых социальных перспектив молодых людей, которые и пополняют ряды якудзы.

Тем не менее, все преподаватели пошли мне навстречу и дали дополнительные задания, которые могли помочь мне подтянуться. Надо сказать, я всерьёз занялся этим, так как планировал сдать экзамен и не хотел оказаться в отстающих. Это могло утвердить некоторых в том, что сыну бандита не место в рядах армии.

Последним в этот день было занятие в додзё. Мастер Такэда показывал нам комбинацию ударов, сочетавшую атаки руками и ногами с последующим броском противника и его добиванием. Каждые пять минут мы менялись партнёрами, чтобы отрабатывать комбо с теми, кто сильнее или слабее, тяжелее или легче. Не было такого, что кадетов ставили друг против друга, если они были в одной физической категории. Потому что на войне врага тебе никто не подберёт. Там не будет ничего честного. Единственный принцип — максимально быстрая победа. Наши поединки не были джентльменскими. Они не походили на танец и не должны были длиться долго. Если бой затягивался, Такэда хмурился и выдавал оружие, чтобы спарринг завершился быстрее. Лупить друг друга палками никому не хотелось, поэтому мы старались работать эффективно и друг друга не жалели. Разумеется, были пределы, за которые мы не заступали. Колечить на занятиях друг друга было запрещено. Во всяком случае, специально.

После тренировки в зале мы перешли на стадион, как я его про себя называл. Там, на открытом воздухе, можно было отрабатывать магические техники, не опасаясь повредить стены, ибо они были сделаны из толстого, видавшего виды бетона. Возможно, на них даже было наложено какое-нибудь заклятие, потому что наши файерболы, замороженная вода, комья земли и камни, которыми мы швырялись друг в друга, практически не оставляли на серой шершавой поверхности выбоин.

Я обратил внимание, что Накаяма всячески старается подгадать так, чтобы почаще оказываться рядом с Гото Рико. Таким образом его уже трижды ставили со старостой в пару. Накаяма был сильнее девушки во всех отношениях. И я видел, что он действует против неё максимально жёстко. На лице Гото Рико уже темнел здоровенный синяк. И я не сомневался, что под кимоно её тело выглядело куда хуже, поскольку не один удар Никаямы достигал цели. Мне даже пришло в голову, что, возможно, сын префекта ревнует девушку ко мне и решил подобным образом выместить на ней обиду. С другой стороны, сын префекта казался довольно расчётливым. Если он так действовал, значит, скорее всего, преследовал какую-то конкретную цель.

Когда мастер Такэда объявил начало первого поединка с применением магических техник, я должен был драться с коренастым кадетом, практиковавшим стихию земли. Он швырял в меня камни, землю, которая норовила залепить мне глаза, поднимал почву под моими ногами. Приходилось перемещаться очень шустро, часто подпрыгивать и при этом прикрываться то огненным щитом, то барьером. При этом ещё надо было отвечать на атаки. Я подхватывал камни и комья земли, которые он отправлял ко мне, поджигал и кидал назад. Апельсинов на такую драку не напасёшься, так что снаряды получались каждый раз разного размера и веса. Естественно, я не использовал весь свой арсенал. Не следует показывать окружающим, на что ты способен. Тем более, я не желал, чтобы об этом знал Накаяма.

В конце концов, я сбил противника и придавил его к земле. Победа была одержана. А я не задействовал и десятой части запаса энергии, которую мог бы вложить в атаки и защиту.

Партнёры поменялись, и Гото Рико снова оказалась против Накаямы. Я заметил, как по его лицу скользнула злая ухмылка. Да, он однозначно задался целью отлупить старосту.

Когда прозвучала команда, мы ринулись в бой. Против меня был кадет, похожий на профессионального культуриста. Впрочем, возможно, он им и являлся. Мой противник использовал магию воды. Я терпеть её не мог, потому что защитные техники гасили большую часть моих атак. А чтобы не гасили, надо было вкладывать много энергии. Мне же не хотелось хвастаться своими запасами Ци.

Иногда я бросал взгляд на Накаяму и Гото Рико. Сын префекта снова побеждал. Но он не торопился закончить поединок. Было ясно, что он задался целью помучить девушку, и поэтому атаковал её так, чтобы причинить боль, но при этом не опрокинуть на землю. Минимум пару раз он позволял ей подняться, делая вид, что не успевает зафиксировать противника. Мастер Такэда не обращал пока на это внимания, потому что вокруг всё летало, сверкало, взрывалось и завихрялось. К тому же, поединок длился минуты три, а наставник не начинал хмуриться раньше, чем пройдёт пять. Видимо, считал, что при нашем нынешнем уровне боя это самое оно.

В какой-то момент я вкачал в свою атаку в три раза больше Ци и зафитилил в противника здоровенную каменюку. Файербол пробил его водяную защиту и в клубах пара врезался ему в грудь. Кадет с возгласом отлетел назад и рухнул на спину. Я тут же коротко разбежался и прыгнул на него. Он успел подтянуть ноги, но я обрушился на них коленями. Мой партнёр застонал, когда понял, что я прижал его к земле. В тот же миг, повернув голову, я увидел, как Накаяма поднимает над собой дёргающуюся Гото Рико. Не было сомнений, что именно он собирается сделать. Опустить девушку на своё колено, сломав ей позвоночник! На лечение такой травмы могли уйти несколько дней. Не говоря уж о боли и унижении, которому должна была подвергнуться Гото Рико. Неспособность двигаться считалась среди офицеров и кадетов стыдной. Мы с Накаямой встретились взглядами. Он ухмыльнулся и подмигнул. От треска сломанного позвоночника девушку отделяла всего пара секунд! Я вдруг понял, что Накаяма не опускает её на своё колено лишь ради того, чтобы насладиться моментом: он хотел, чтобы я видел, как он это сделает! Чёртов ублюдок!


Скачать книгу "Тайные кланы: Путь Навигатора" - Виктор Глебов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тайные кланы: Путь Навигатора
Внимание