Точка Бифуркации II
- Автор: Дейлор Смит
- Жанр: Попаданцы / Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Точка Бифуркации II"
* * *
Интересное началось через полчаса. Беспокойно приложив руку к животу, женщина оглянулась по сторонам и спешно отправилась в сторону санузла.
Удовлетворённо кивнув головой на собственные мысли, я нашёл глазами Машу. Девчонка обедала за несколько столов от меня и сейчас, надув щеки, с большой обидой на глазах смотрела в тарелку.
— Пс-пс! Не ты ли мне говорила не нарываться? — иронично подняв бровь, обратился я к моей новой знакомой.
— Очень смешно.
Оглянувшись по сторонам на обедающий персонал, я пересел за соседний с ней стол.
— Что натворила-то?
— Подралась. — продолжая кукситься буркнула девчонка.
— С этим что ли? — кивком головы указывая на нашего одноклассника с пластырем на лбу, уточнил я.
— Ага.
— Хм…. И что ты в нём нашла? — выдержав большую паузу и не переставая оглядывать мальчишку, спросил я.
— В смысле?
— Ну… говорят, "Бьёт, значит любит"…
— Ты дурак?
— Ц. Обзывается. — поморщился я, откидываясь на стуле.
— Он над моей фамилией издевался. — поспешно решила прояснить ситуацию Маша.
— И ты решила не дожидаться вечера, когда можно было навалять ему по-тихому и напала среди бела дня?
— Ой, да кто бы говорил.
— Ну… у меня другое… — отмахнулся я.
— А у меня тоже! Он меня довёл! — зло покосившись на обедающего в нескольких столах от нас паренька, бросила она.
— Ясно. Что за фамилия-то?
— Не скажу.
— Ну скажи.
— Не скажу!
— Всё равно же узнаю. — безразлично пожал я плечами, не понимая зачем делать из этого тайну.
Маша ненадолго задумалась, а затем, опустив взгляд в свою пустую тарелку, негромко произнесла:
— Клюшкина. — и следом немного громче добавила. — Но никак не Ложкина, Поварёжкина и уж тем более не Шлю…
— Можешь не продолжать. — перебил я одноклассницу, едва сдерживающую себя от того, чтобы не разрыдаться. — Думаю, он уже всё понял.
— Это вряд ли. — вздохнула собеседница.
— Тогда поймёт позже. — постарался ободряюще улыбнуться я.
— Эй, личинусы! Чего болтаете тут? — в этот момент управляющий обратил на нас внимание. — Поели? Значит, бегом дальше работать!
Это был худоватый мужчина среднего роста, с небрежно сидящим белым колпаком на голове и темно-синим рабочим халатом, тогда как у остальных они были белыми. Взгляд у него был дотошный и неприятный, но думаю, в силу должности, другого здесь просто и быть не могло. Подчинённые к нему обращались не иначе как Арсений Петрович, и все до единого соблюдали субординацию.
Этот человек, судя по тому, что я видел и докладам Кали на текущий момент, в происходящем предательстве замешан не был. Но кто бы знал, как он за прошедшие полдня меня достал…
В такие моменты, положа руку на сердце, приходилось себя одёргивать и сдерживать, чтобы не поддаться соблазну как-то наказать подобного хама. По личным впечатлениям, практически все работники в этом месте относились к ученикам школы с немалой долею презрения или, попросту говоря, недолюбливали. Но он среди них выделялся особенно. За что такое отношение? Почему? Мне не ясно. Возможно, как вариант, сил и возможностей показать своё отношение к одарённым и самоутвердиться, хватало только на детях.
Переглянувшись с Машей, мы молча поднялись из-за стола и направились по своим задачам. Девчонку подрядили на уборку кухни и обеденных столов после приёма пищи. В целом, работа не сложная и она неплохо справлялась для ребёнка её возраста — я периодически наблюдал за ней, когда перетаскивал чистую посуду.