Беги, Франни!

Полина Люро
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как известно ― любая инициатива наказуема, даже если делаешь доброе дело. В этом убедилась Франни, юная охотница за нечистью, полная благородного порыва спасти друзей от неминуемой смерти. Применив неизвестное, но сулившие желаемое, заклинание, она была вынуждена бегать от бывших друзей, чтобы сохранить собственную жизнь. А ещё ей, домашней девочке, пришлось испытать все тяготы реальной жизни, встретить множество необычных людей и мистических существ, проделав трудный путь в попытке исправить ситуацию. В дороге у охотницы на монстров появились новые, необычные друзья с тёмным прошлым, перевернувшие жизнь избалованной аристократки. Франни пришлось совсем непросто в окружении чужих тайн и неожиданных секретов, казалось бы, хорошо знакомых людей. Так чем же, в конце концов, закончился этот длительный «забег»?

Книга добавлена:
4-03-2023, 16:43
0
424
58
Беги, Франни!

Читать книгу "Беги, Франни!"



Глава 5

Я взволнованно закрутилась на месте:

― Может, ты и прав, Арчи ― слегка перестаралась, но не думаю, что Дон и Марк так быстро нас выследят, а другим до меня и дела нет. Подумаешь, какой-то деревенский мальчишка!

― Неужели? ― Он взял самоуверенную дурочку за плечи, развернув в сторону площади, с которой мы только что ушли, ― а кто тогда, по-твоему, эти прекрасные молодые люди верхом на чистокровных жеребцах? Насколько помню, их звали очень похоже…

Я схватилась за бешено бьющееся сердце и посмотрела вперёд ― Дон и Марк, расталкивая конями прохожих, озирались по сторонам. Мгновение полюбовалась их красотой и осанкой, и, вздрогнув, процедила:

― Вот невезение… И как только они догадались, что мы здесь?

Голос Арчи был холоден и печален одновременно:

― Может, потому, что они маги и не на словах знают о заклинании поиска?

Мои несчастные глаза заставили его смягчиться:

― Надо было нам обоим раньше об этом догадаться. В замке наверняка осталось много принадлежавших тебе вещей, верно же? Этого достаточно, чтобы найти человека…

Я схватила его за руки, жалобно заглядывая в прекрасные и добрые глаза:

― Что же теперь делать, Арчи?

Он вздохнул, едва коснувшись губами кончиков моих пальцев:

― Бежать, конечно, если ты не позволишь мне самому принять к ним меры…

От ужаса глаза полезли на лоб: сразу вспомнилось, как легко мой новый друг разделался с грабителями в лесу:

― Что ты, Арчи, я покинула замок не только из-за страха за свою жизнь, а чтобы и они остались целы. Никогда больше не говори так, ты делаешь мне больно. Бежать ― так бежать, раз нет другого выхода…

Поклонившись, он отвернулся, наверное, чтобы скрыть недовольное выражение красивого лица. Думаю, мой ответ его не порадовал:

― Твоё слово ― закон, прекрасная дама, но сейчас меня беспокоит кое-что другое. Обрати внимание на их глаза ― они поменяли цвет. Если я правильно помню, ребята были зеленоглазыми, как их отец, а теперь в них бушует тьма. Мерзкое заклинание подчинило мальчишек себе и чем дальше, тем его влияние будет становиться всё сильнее.

Я ахнула, закрывая ладонями рот, Арчи же нахмурился, неожиданно сказав:

― Хорошо, что ты взяла мешок с собой, возвращаться в гостиницу нам нельзя. Вот что, быстренько проверь его содержимое ― нет ли там «лишней» вещи.

Не понимая, что он имел в виду, подчинилась, обыскав мешок, и, к своему удивлению, вытащила ту самую тетрадь.

― Арчи, что это такое? Я точно не брала её с собой…

― Это понятно. Скорее убирай ведьмину книгу назад, смотри, как твои друзья оживились и крутят головами. Значит, не магия поиска, а книга ведёт их по следу. Это плохо, очень плохо для нас, такое дело…

Я была готова разрыдаться:

― Давай быстренько сожгу её в магическом пламени, и тогда нас никто не найдёт, ― с надеждой предложила очевидное решение, но по печальному взгляду Арчи поняла, что всё не так просто.

― Это не поможет, Франни, ― я вздрогнула от звука своего имени, ведь начала привыкать к мальчишескому «Фредди», ― ты применила заклинание и связала себя с книгой собственной кровью. Теперь она твоя, и избавиться от неё ― невозможно, так что лучше спрячь тетрадь поглубже. Сейчас нам важно найти того человека, о котором я говорил. Только он может подсказать выход из этой ситуации…

Я засуетилась, сглатывая не удержавшиеся в глазах слёзы:

― Что же ты медлишь, Арчи? Пошли к нему скорее…

Он снова вздохнул и, взяв меня за руку, потащил по кривым и узким улочкам городка. Я вела за собой Грома, и на душе было муторно. Неприятно бурчал голодный живот, голова по-прежнему раскалывалась от боли, очень хотелось попросить Арчи остановиться у какого-нибудь трактира и поесть, но страх гнал беглянку вперёд.

Мы вынырнули из переулка, замерев перед ярко окрашенной дверью. Друг попросил подождать снаружи, а сам проскользнул внутрь. Только тут по ароматным запахам я сообразила, что стою перед лавкой, торгующей выпечкой. Арчи быстро накупил съестного, и мы продолжили путь, на ходу дуя на пальцы и пожирая ещё не успевшие остыть горячие пирожки.

Увлечённая едой, не сразу заметила, как вышли к ведущим из города воротам, без проблем покинув это невезучее место. Я чуть не подавилась, раскашлявшись, пытаясь спросить друга о загадочном человеке, на которого теперь возлагала последнюю надежду.

Он заботливо похлопал меня по спине, ответив на так и невысказанный вопрос:

― Учёный, к которому я тебя веду, устроил себе жилище за чертой города. Да-да, люди живут везде, прекрасная Франни. Только прошу, когда мы придём, помалкивай ― этот человек по прозвищу Крот, очень подозрителен: никому не доверяет, считая, что все плетут против него заговор.

― Он что, сумасшедший? А это не опасно? ― заволновалась я.

Мой спутник улыбнулся:

― Разве что для него самого. Он был известным учёным, но на свою беду увлёкся астрологией, гаданием и предсказанием будущего. Всякой мистической чепухой, такое дело. Это не пошло ему на пользу, а тут ещё жена и ребёнок погибли от лихорадки, которую он, кстати, сам же и предсказал. У хорошего человека совсем поехала крыша, жаль его. Запомни, говорить могу только я, а ты побудешь немой. В прямом смысле, такое дело.

Пришлось кивнуть:

― Как скажешь, Арчи. А почему его зовут ― Крот? Он живёт под землёй, угадала?

Мой друг невесело усмехнулся:

— Можно и так сказать. Сворачивай в рощу, видишь нагромождение камней? Это и есть его дом.

Я недоверчиво посмотрела на Арчи, упрямо ведущего меня к невысокому холму из камней. Мы обошли его кругом и с обратной стороны увидели дверь, обитую металлическими полосами. Любопытство пересилило осторожность:

― Это что, каменный погреб?

Помрачневший Фокусник прижал палец к губам, присел на корточки и, взяв из кучи небольшой камушек, постучал им в дверь условным знаком. Ответом стала тишина. Я было снова открыла рот, но друг строго нахмурил брови ― невольно пришлось сдержаться и промолчать. Так он стучался пять раз. На шестой ― дверь открылась, из тьмы высунулась лысая, в коричневых пятнах голова старика на тощей морщинистой шее. Несколько мгновений его прищуренные глаза смотрели на насс подозрением, после чего худая, как палка, рука протянула Арчи зажжённый фонарь, и голова исчезла в темноте провала.

Рыцарь быстро привязал коня у дерева и, сжав мою руку, шепнул на ухо:

― Не бойся, там крепкая лестница, я посвечу фонарём, и вот что ― не вздумай применять магию ― Крот на дух этого не переносит. Сразу выгонит вон.

Спускаться было очень страшно, но я не подавала виду. Двигаясь по узкому земляному коридору, почти в полной тьме при свете коптящего фонаря, мы кое-как добрались до новой двери. За ней оказалась просторная комната, освещённая парой свечей. Судя по всему, хозяину этой норы она заменяла спальню, гостиную и кухню.

В центре располагался большой стол, вокруг него стояли несколько самодельных табуретов. К стене прижался кособокий, набитый книгами шкаф, рядом с ним ― маленькая печь с терявшейся в потолке трубой и лавка, судя по набросанным на ней одеялам, видимо, служившая Кроту кроватью. Сам он, худой и бледный, в подозрительно пахнувших лохмотьях, сидел в кресле у печки и насторожённо смотрел на нас:

― Зачем пришли? Я не ждал тебя, Коротышка.

― Прости, Крот, что пожаловал без приглашения. Смотрю, ты ещё жив, старый бродяга. Это уже хорошо.

Дальше произошло удивительное: старик встал из скрипучего кресла и обнял Арчи, а тот в ответ крепко прижал к себе бывшего учёного. После чего Крот, смахнув слезу, кивнул на табуреты, предоставив нам самим кое-как на них устраиваться. Это было непросто, ведь все ножки странной мебели оказались разного размера. Приходилось сидеть, стараясь удержать хрупкое равновесие, и я напряглась, с испугом посматривая на довольно ухмылявшегося Арчи.

Старик снова устроился в кресле, проворчав:

― Угощать мне вас нечем, уж извините.

Мой рыцарь выложил на стол уцелевшие пирожки:

― Мы пришли не с пустыми руками, а с подарком. Налетай, а то, смотрю, у тебя скоро живот к спине прилипнет.

И вновь заскрипело кресло: Крот очень ловко сгрёб «подарок», не оставив нам ни крошки. Пришлось ждать, пока он наестся. Правда, произошло это довольно быстро, и мне стало жаль бедного одинокого старика.

― Ну ладно, Коротышка, выкладывай, что там случилось у тебя и этой… хм… девицы.

Я покраснела, не ожидая, что он так быстро распознает во мне девушку. Арчи кивнул, рассказав про книгу, проклятое заклинание из злополучной тетради и ищущих беглянку ребят… Это вообще-то был мой секрет, и я не разрешала Фокуснику его никому раскрывать, но пока возмущаться не стала, в полутьме каморки гневно сверкая глазами на «предателя».

Старик неожиданно хрипло засмеялся, обнаружив почти полное отсутствие зубов:

― А девчонка-то хороша, ой как хороша… И чего это они в тебе находят, не понимаю, каждый раз с новой приходишь. Неужели ты и впрямь такой потрясающий любовник, как говорят? Ну да ладно, я тебя понял, Коротышка, слушай внимательно. Ситуация у вас и в самом деле сложная, избавиться от книги можно, хоть и непросто. Только так, уничтожив её, сможете вернуть всё назад: мальчишки станут собой, забыв о ненависти, а твоя подружка вернётся домой.

Он помолчал, задумавшись, а я замерла от этих слов ― значит, не всё потеряно, надо только избавиться от страшной тетради… И тут старик продолжил:

― Остальное расскажу только тебе, проводи девочку наверх и возвращайся, пока опять не заболела голова.

Арчи быстро схватил меня за руку и, подсвечивая фонарём, буквально вытолкнул в рощу:

― Жди здесь и никуда не уходи. Надо спешить, нам повезло, что у Крота период «просветления», ему нельзя противоречить, такое дело. Так что оставь свои вопросы на потом.

И, бросив меня рядом с Громом, вернулся в подвал. Я кусала губы, нарезая круги вокруг коня и понимая, что сейчас от слов полоумного старика зависела моя судьба ― бегать ли всю жизнь от становящихся с каждым днём сильнее братьев или без страха вернуться в дом отца.

― Папочка, Тео, как вы там? С ума, наверное, сходите. Господи, что я за человек такой, только о себе и думаю. Вдруг вам стало плохо, а глупая Франни здесь, далеко, и помочь ничем не может?

В этот момент такой знакомый и любимый голос словно полоснул мечом по сердцу:

― Смотри-ка, Марк, вот и наша беглянка нашлась. Привет, Франни! Не пора ли малышке вернуться домой? А мы проводим и, если нечаянно утонешь в болоте или сгоришь в каком-нибудь сарае, обещаю ― горько оплачем твою несчастную судьбу и утешим родителей, ― ядовитая интонация словно выворачивала внутренности, но я так растерялась, что в тот момент не нашла достойного ответа.

Марк и Дон смотрели на меня с высоты своих коней, в их глазах и в самом деле полыхало чёрное пламя ярости. Вдруг Марк холодно произнёс:

― Убить ведьму легко, но сначала она должна стать моей. Я хочу её и не буду сдерживаться.

От этих страшных слов внутри родился крик, но я задушила его, понимая, что если Арчи сейчас прибежит сюда, то так и не узнает от Крота, как спасти всех нас. Поэтому, несмотря ни на что ― держалась, думая только о том, что надо увести ребят как можно дальше.


Скачать книгу "Беги, Франни!" - Полина Люро бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Беги, Франни!
Внимание