Дети подземелья. Узник башни Гриффиндор

SeverinVioletta
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хогвартс. Факультет Слизерин. Отношения внутри факультета и неожиданные открытия.

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:55
0
217
27
Дети подземелья. Узник башни Гриффиндор

Читать книгу "Дети подземелья. Узник башни Гриффиндор"



Глава четвертая

Следующими на ковер к Снейпу вошли двое невероятно похожих между собой первогодка. Оба были шатенами, практически одного роста и комплекции. В довершении всего у обоих под глазом светилось по фингалу. Декан принял их, стоя около стола, и они как по команде остановились в паре метров от него и опустили головы. Минут пять тянулось молчание. Наконец один из нарушителей не выдержал и дрожащим голосом поведал:

— Сэр, он первый начал!

— Ты все врешь, Браун, вчера ты первый меня ударил!

— А вот и нет, Макмиллан, ты в меня подушкой запустил, а потом я тебя ударил!

— Подушка мягкая, это не считается!

— Еще как считается, ты мне в лицо попал!

— А нечего было меня оборванцем называть и...

Их прервал мягкий, вкрадчивый голос, от которого волосы вставали дыбом. Во всяком случае, у меня.

— Господа, а я вам не мешаю? Может, мне за дверью подождать, пока вы выясните: кто, в кого и что бросил?

— Простите, сэр, — почти хором прошептали спорщики и уставились на свои ботинки.

— Прекрасно. Так я могу остаться? Вы очень добры, господа. Должен сказать, мне вовсе не интересно, кто на этот раз первый начал, а кто продолжил.

Снейп, не торопясь, отошел от стола и устроился в кресло у камина. Жестом подозвав к себе исподлобья наблюдающих за ним учеников, он продолжил:

— Меня интересует только одно: когда вы закончите валять дурака, ну, и друг друга, и вспомните одно из главных правил этого Дома? "Слизеринцы никогда не враждуют друг с другом, ибо вокруг слишком много людей могут извлечь из этого выгоду". Возможно, по некоторым причинам вы не стали близкими друзьями, но что, позвольте вас спросить, мешает вам просто соблюдать нейтралитет?

Ответом было сопение. Слизеринцы с интересом изучали рисунок ковра под ногами и вступать в диалог не спешили.

— Ознакомлю вас с еще одним правилом: когда я приглашаю вас на беседу, вы должны смотреть мне в глаза, а не изучать интерьер. Я понятно излагаю?

— Да, сэр.

Мальчишки покорно подняли глаза и уставились на грозного декана.

— Так-то лучше, — Снейп насмешливо изогнул бровь и, спустя довольно длинную паузу, произнес: — Итак, господа, до меня дошли слухи о вашем конфликте. Результат которого я с прискорбием наблюдаю на ваших физиономиях. Надеюсь, вы понимаете, что подобный внешний вид недопустим для представителей нашего Дома? Подойдите ближе!

Слизеринцы робко подошли вплотную к креслу. Снейп протянул руку и как будто стер указательным пальцем фиолетовые украшения сначала у одного, потом у другого драчуна.

— Теперь можно продолжить разговор. А то, признаться, ваша боевая раскраска здорово раздражает, — удовлетворенно проговорил он и кивнул мальчишкам на соседнее кресло: — Присаживайтесь, господа. Прежде всего, позвольте уточнить: вы согласитесь сесть за стол переговоров или продолжите выяснять отношения физически? Я могу предоставить вам дуэльный зал и приглашу ваших отцов в качестве секундантов. Вас какой вариант больше устраивает?

— Стол переговоров, сэр! — хором ответили мальчишки и, не мешкая, уселись в предложенное кресло. Оно было довольно широким, но все равно им пришлось плотно прижаться друг к другу.

— Уверены? Хорошо. А то я начал опасаться, что Шляпа определила вас не на тот факультет и мне придется исправлять это недоразумение и переводить вас на Гриффиндор. Там полная свобода, и вы сможете выяснять отношения без помех. Нет?

Он явно насмехался над перепуганными первогодками, чей бледный вид ярко демонстрировал, в какой ужас их приводит подобная перспектива.

— Что ж, тем лучше. Вы готовы подробно огласить взаимные претензии, или необходимо время на обдумывание?

Мальчишки озадаченно переглянулись. По их жестам и по тому, как трогательно они прижимались друг к другу под изучающим взглядом зельевара, мне стало понятно, что врагами они будут не долго. И все же было безумно интересно, какую стратегию придумал для их примирения Снейп.

— А можно немного подумать, сэр? — робко спросил Браун, а Макмиллан старательно закивал.

— Думать, мистер Браун, всегда можно и даже нужно.

Снейп поднялся и придвинул два стула к противоположным концам своего широкого стола.

— Присаживайтесь. Возьмите два пергамента и по пунктам опишите ваши претензии к оппоненту. Полчаса вам хватит?

— Да, сэр!

— Прекрасно. Приступайте. Чтобы ничто не мешало вам, я накрою вас куполом тишины.

Он взмахнул палочкой — слава Мерлину, а то я начал уже опасаться, что он вообще все делает без нее — и над столом навис радужный пузырь. Он был полупрозрачным, но фигуры склонившихся над пергаментом драчунов стали практически не видны.

Скорее всего, чтобы не тратить времени даром, Снейп подошел к двери и позвал толпившихся в коридоре учеников.

— Так. Лодыри, живо сюда. Все! У меня нет времени на каждого в отдельности! Входите все, кроме Крэбба и Малфоя.

Пятеро слизеринцев без промедления выполнили приказ своего декана и застыли посреди кабинета, сбившись в кучу. Ничего хорошего для себя они явно не ожидали. Четверо парней и хрупкая девочка, которую они старательно прятали у себя за спинами. Этот маневр не укрылся от стоявшего перед ними Снейпа. Мрачно усмехнувшись, он изрек:

— Мисс Уорингтон? Как вас занесло в столь теплую компанию? Не стоит прятать ее, мистер Блетчли, это по меньшей мере глупо, вы не находите?

— Сэр, она не виновата! — Майлз Блетчли, вратарь квиддичной команды Слизерина, упорно загораживал девочку, как будто продолжал защищать ворота своей команды. — Профессор МакГонагалл отказалась принять у нас пересдачу. Мы две недели за ней бегали, сэр.

— Но первоначально свой неуд вы заслужили? Я правильно понял? Прекратите изображать адвоката, мистер Блетчли, вы не в суде! Подойдите оба ближе!

Снейп явно начинал злиться, это было понятно даже мне, а уж тем более его опытным змейкам. Поэтому, оставив препирательства, Майлз и Адена сделали шаг вперед и замерли перед учителем.

— Отвечайте по существу. Сначала вы, мисс Уорингтон.

— Сэр, на позапрошлой неделе я не совсем справилась с контрольной. В итоге получила Удовлетворительно. Несколько раз пыталась пересдать тему, но профессор сказала, что у нее нет на это времени, и оценка Удовлетворительно вполне соответствует моим знаниям. Но, сэр, по Трансфигурации у меня никогда не было меньше, чем Выше ожидаемого! Именно поэтому староста меня включил в список отстающих. Вот, собственно, и все. Простите, сэр.

Снейп неопределенно хмыкнул и кивнул вратарю:

— Ваша очередь, мистер Блетчли.

— Сэр, я не вовремя сдал эссе. Мне влепили Тролля. Когда я все написал, было поздно. Профессор не приняла работу. И больше ничего подобного не задавала, и на уроках меня не спрашивала. Оценка осталась итоговой за месяц. Я, правда, пытался исправить! Я все выучил! Но...

Майлз развел руками и виновато посмотрел на декана.

— Значит, свои косяки вы можете исправить в любой момент, и все по Трансфигурации знаете, я правильно понял?

— Да, сэр.

— Надеюсь, вы не врете. Это не в ваших интересах!

— Мы еще в своем уме, сэр, чтобы так нарываться, — не удержался Майлз, а Адена дернула его за рукав.

— Хорошо, что вы это понимаете, мистер Блетчели.

Снейп усмехнулся и, подойдя к камину, бросил горсть пороха.

— Профессор, я не слишком вас отвлекаю?

В камине показалась голова профессора Трансфигурации.

— Что-нибудь случилось, Северус?

— Миневра, ты не могла бы принять зачет за этот месяц у мисс Уорингтон и мистера Блетчли? В любое удобное для тебя время. Они утверждают, что готовы ответить на любые вопросы.

— Любопытно.

Наш декан как-то нехорошо усмехнулась, и мне стало ясно, что не только Снейп строит подлянки факультету-сопернику. Глава Дома Гриффиндор придиралась к слизеринцам ничуть не меньше, хотя баллы все же снимала более милосердно.

— Я могу принять зачет прямо сейчас, раз они готовы. Присылай в мой кабинет.

— Спасибо, Миневра.

МакГонагалл исчезла из камина, а Снейп испытующе посмотрел на побледневших третьекурсников.

— Что стоим? Марш сдавать зачет! И если через час не принесете приемлемые оценки, пеняйте на себя! Накажу как за заведомую ложь!

— Но сэр, а если она нас специально завалит? — в голосе Майлза появились признаки паники.

— Завалит — высеку! Тебя уж точно. За свои слова надо отвечать! Живо на пересдачу! — безжалостно припечатал Снейп, и парочка, переглянувшись, выскочила за дверь.

Оставшиеся слизеринцы молча ожидали своей участи. По-моему, они даже старались не дышать и слиться с окружающим интерьером. Снейп с минуту буравил их взглядом, прежде чем поинтересоваться:

— Ну, а у вас тоже не хотели принять зачет? Профессор Флитвик не внял вашим просьбам, мистер Пьюси, или вашим, мистер Причард?

Снейп смерил суровым взглядом первогодку Причарда и третьекурсника Пьюси.

— А вас, конечно, завалила злобная профессор Стебль, не правда ли, мистер Монтегю?

Здоровяк Монтегю только опустил голову.

— Что молчим? Отвечайте по очереди!

— Сэр, это полностью моя вина.

Эдриан Пьюси оказался самым смелым. Несмотря на довольно бледный вид, он старался держать осанку и смотреть декану в глаза:

— В начале месяца я не рассчитал силы и нахватал Троллей. Три успел исправить, а на четвертом спалился. Простите, пожалуйста, больше такого не повторится. Я на следующей неделе все исправлю.

— Хорошо. Следующий.

— Я забыл... — потупился Причард.

— Что забыл?! — Снейп недоуменно приподнял бровь.

— Забыл, что по Чарам Тролля получил. Пергамент в сумке завалялся, и я его старосте не показал. А позавчера Флинт все узнал. Он так орал, сэр! Но я правда не специально, я просто забыл!

— Я представляю, как он орал. Если только орал...

Снейп вопросительно посмотрел на ученика. Причард наивно похлопал голубыми глазами и сообщил:

— Он мне подзатыльник дал и сказал, что вы мне сами покажете, как оценки утаивать, да так, что мало не покажется.

— Так, с тобой все понятно. Вы тоже все забыли, мистер Монтегю?

Грэхем Монтегю — блин, и этот Грэхем, как и Причард. Кто их так называет? — тяжело вздохнул и ответил:

— Нет, сэр. Я горшок с Ведьмиными силками разбил. Вдребезги. А эта травка меня за ноги схватила, я ее с перепугу и испепелил. Главное, растил три недели, а за секунду все угробил. Прямо на глазах у профессора. Я ее никогда в такой ярости не видел. Профессора Стебль, я имею в виду. Как будто я ее родственника испепелил! Брата родного! Она мне Тролля влепила и сказала: пока новые Силки не выращу даже не подходить. А эта травка вредная, из семян месяца полтора еще будет расти. Так что у меня по Травологии и на следующий месяц ничего не светит. Да и вообще профессор на меня как на маньяка теперь смотрит. Серийного. Я понимаю, что сам виноват, сэр.

Во время этого прочувственного монолога здоровяка Монтегю мне с трудом удалось не заржать, выдав себя самым идиотским способом. По-моему, даже Снейп еле удержался от улыбки, хотя кто его знает? Во всяком случае, остальные слизеринцы старательно отводили глаза и корчили постные рожи, стараясь не засмеяться.


Скачать книгу "Дети подземелья. Узник башни Гриффиндор" - SeverinVioletta бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Дети подземелья. Узник башни Гриффиндор
Внимание