Превратности судьбы

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что случится, если избранный не встанет и не возглавит финальную битву с Тёмным лордом? Ничего хорошего...

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:09
0
96
32
Превратности судьбы

Читать книгу "Превратности судьбы"



Глава 6

Рональд днями пропадал на тренировках по квиддичу. Сил ехать домой не было, поэтому он просто снимал скромную комнату рядом с базой. Благо, дела в магазине вредилок шли хорошо, особенно после найма толкового управляющего. Сам Уизли там появляться не любил: всё там было пропитано духом его взбалмошных братьев, которых уже не было в живых.

— Рональд? — его кто-то окликнул. — Тут остались билеты на следующий матч. Нужны?

Он задумался. Гарри, будучи в школе ловцом, после войны совсем разлюбил квиддич. Хотя возможно, Поттеру нужно было просто предложить полетать и старые чувства взяли бы вверх. Идея неплохая, вот только времени у главы аврората хватало только на сон. Джинни могла пойти, нужно было только хорошо попросить. Возможно, она сжалится и решит прийти на очередной позор своего брата. Если он продолжит так плохо играть, то сестра вскоре тоже откажется его поддерживать — уж больно жалко выглядят попытки вытащить «Пушки» с низа турнирной таблицы. А Гермиона…

— Возьму три!

Рональд собрал свои вещи и прибыл на улицу Гриммо. Гарри встретил очередную попытку заманить его на матч холодно. Он извинился и отказался. Джиневра тоже не хотела идти, но оставлять брата один на один с переполненным стадионом не хотела. Вдруг заговорила Гермиона.

— Я приду.

— Да? — Рон от удивления чуть не прикусил язык.

— Да. Возможно, нежелание опозориться перед другом позволит тебе играть лучше. Теория, которую требуется проверить. Я иду спать, встретимся на поле, Рональд.

— Тогда я лучше приготовлю что-нибудь вкусное к вашему возвращению, — обрадовалась Джинни, ведь один зритель уже нашёлся и ей можно было легко отказаться.

— Могла бы просто сказать, что не придёшь.

— Чтобы ты потом ходил серый как мышь и дулся на меня? Ну уж нет.

— Спасибо.

— Обращайся.

* * *

Гермиона лежала на кровати, но вставать совершенно не хотела — это означало бы, что день начался и близился час посещения специалиста по заклинанию «Забвения», на котором настояли друзья. Грейнджер просто уставилась в настенные часы и сильнее закуталась в одеяло.

— Боишься? — это был Сивый.

— Не знаю, но этот день не сулит ничего хорошего, — промямлила она.

— Хватить дрейфить, подруга, и вставай, — появилась Белла.

Они стояли с двух сторон от часов. Стрелки ползли по циферблату невероятно медленно.

— Какие же вы надоедливые, — Гермиона закуталась в одеяло, как в кокон, чтобы ничего не видеть и приглушить звук от хода часов. Но её тишине и спокойствию не суждено было продлится вечно — кто-то силой одёрнул одеяло.

— Хватит лежать, лежебока. Ты опоздаешь! — Джиневра была в скверном расположении духа, хотя начался выходной.

— Неделя в аврорате закончилась, дай поспать, — Гермиона снова скрылась под одеялом, но снова ненадолго.

— Дурочку не включай, — рыжая показала подруге белую визитку. — Сегодня у всех выходной, так что вставай и не заставляй нас тащить тебя силой.

Гермиона скосила взгляд на часы, где над ней глумились Пожиратели смерти.

— Она начинает мне нравится, — подмигнула Белла.

— Ладно, — протянула Грейнджер. — Встаю.

— То-то же! — гордо вскинула подбородок Джиневра и вышла из комнаты.

Неделя в аврорате была для Гермионы сущим адом. Толпы постоянно бормочущих людей — сущий кошмар. Голова трещала постоянно, поэтому пришлось искать зелье от головной боли.

Грейнджер до последнего отбивалась от друзей, но в конечном итоге была запихнута в камин. Зелёное пламя вспыхнуло и унесло её в незнакомое место. Она оказалась в чистом и небольшом вестибюле. От светлых тонов в оформлении интерьера Гермиону передёрнуло.

— Вам назначено? — послышался тихий женский голосок. Он щебетал откуда-то из-за стойки и Гермиона его едва расслышала.

— На три, — сообщила Грейнджер.

— Вы пришли заранее, но вам повезло. Запись до вас отменили в последний момент. Ступайте, третья дверь слева. Постучите три раза.

— Спасибо, — лишь выдавила из себя Гермоина на улыбку женщины. — Везёт как утопленнице.

Грейнджер преодолела коридор и замерла у нужной двери. Постучала три раза — наверное, это было важно. Голос раздался не сразу.

— Войдите!

Гермоина приоткрыла дверь, её внимание сразу привлекло множество металлических приспособлений. Очень похоже на кабинет Дамблдора, когда она училась в Хогвартсе.

— Входите, входите, не бойтесь.

— Я не боюсь, — Гермиона сделала несколько шагов вперёд, взгляд упал на кудрявую макушку хозяина кабинета. Тот резко обернулся и расплылся в улыбке.

— Мисс Гермиона Грейнджер. Сюрприз, да ещё и приятный. Я бал удивлен, когда узнал о вашей записи.

— Удивлены? Аналогично… Златопуст Локонс? Я думала, вы лечитесь в Больнице Святого Мунго.

— Так и было, но давно. А сейчас я специалист по заклинанию «Забвения». Своё имя на вывеске решил не использовать. Память людей ещё помнит меня прежнего. Вы ведь понимаете?

— Да. Друзья, заставившие меня прийти, тоже помнят меня прежнюю.

— Что же вы замерли? Проходите, садитесь, — он подбежал к столику. — Чаю? Кофе?

— Кофе, — Гермиона медленно опустилась в одно из кресел и начала досконально осматривать кабинет. А поглазеть тут было на что. — Вы всё это используете в своей работе?

— Случаи бывают самые разные, — Локонс поставил перед ней чашку с кофе и сел напротив. — Кое-что ещё ни разу не пригодилось. Но я не отчаиваюсь. Лучше иметь и не нуждаться, чем нуждаться и не иметь.

Гермиона отпила кофе:

— Хороший кофе.

— Благодарю. Мои навыки в варке кофе заметно улучшились с момента открытия этого места.

— Много клиентов?

— Хватает. Ведь «Забвение» порой требуется не только снять, но и правильно наложить. Кто-то хочет забыть кошмар, другой утрату близкого. Так что без работы я не останусь. А что привело ко мне вас, мисс Грейнджер?

— Я стёрла себе память перед войной. Друзья считают, что воспоминания необходимо вернуть.

— Друзья… Как они, кстати?

— Грустные и замученные.

— Да, конечно. Слышал, семья Уизли перенесла тяжёлые времена. Передайте им мои соболезнования… — он сделал мимолётную паузу. — А может, лучше не стоит, зачем бередить раны.

— Слышала, вас разоблачили.

— Это к лучшему, — он пожал плечами. — После Мунго мне светил либо Азкабан, либо сотрудничество.

— Сотрудничество?

— Восстановление всем моим жертвам памяти и перевод отчислений с книг. Я согласился и вот сижу перед вами в совершенно ином качестве, — он сам бросил взгляд на свой кабинет. — Дело небольшое, но грех жаловаться. Да, прежде чем начнём, кого мне благодарить за ваш приход?

— Люциуса Малфоя.

— А, белая визитка. Их я раздаю очень редко. Как он?

— В Азкабане. Теперь ему не с кем поболтать, так что думаю, не очень.

— Мне искренне его жаль…

— Почему?

— Он похож на меня. У меня было всё, а потом бум и всё потеряно. Не будем о грустном, расскажите подробнее о вашей проблеме.

— Я её таковой не считаю.

— А ваши друзья? Вы же здесь не только из-за себя, но и из-за них. Не хотите, чтобы они волновались сверх меры.

Гермиона покачала головой:

— Хочу, чтобы они отстали…

— Тогда приступим! Прошу сюда, — он попросил Гермиону лечь на кушетку, а сам достал палочку и сел на стул. — Вы, главное, расслабьтесь.

— Вы будете копаться у меня в голове. Легче сказать, чем сделать.

— Моя работа требует вашего полного доверия.

Гермиона кивнула и закрыла глаза.

— Вы будете слышать мой голос, но он будет тихим, как будто доносится издали. Так просто кажется, поэтому старайтесь не кричать, говорите как обычно, — проконсультировал Локонс.

— Хорошо.

— Назовите событие.

— Битва за Хогвартс, её вторая часть.

— Вижу… — он какое-то время молчал. Гермиона чувствовала, как он носится по её воспоминаниям, это было похоже на щекотку, губы сами растягивались в улыбку. — Работа достаточно грубая, но рисунок восстановления мне ясен. К сожалению, события более ранние я не смогу проверить, сначала придётся разобраться с этой проблемой. Вас беспокоит ещё какое-то событие после битвы?

— Я была в плену целый год…

— Посмотрим.

— Гарри сказал, что там что-то стёрто. Около ста дней…

— Они не стёрты, — оборвал её Локонс. — И сто семьдесят девять дней, если быть совсем точным, подверглись неизвестному мне заклинанию…

Он покинул воспоминания Грейнджер, та открыла глаза.

— Что это значит?

— То, что это не заклинание Забвения и с этой проблемой я помочь не смогу. Но можете не переживать, они точно не стёрты, просто… — он пытался подобрать более точное слово. — Заблокированы. Для вас, меня и любого.

— И что мне делать?

— Мог бы посоветовать спросить у вашей тюремщицы, но как я слышал, она мертва.

— Совсем.

— Тогда попытайтесь поискать в её вещах, книгах. Возможно, она где-то что-то записала. Заклинание очень мощное, такое на раз-два не наложить.

— Спасибо, Златопуст Локонс.

— Это моя работа. Итак, — он поднялся, — я составлю расписание наших встреч и пришлю совой. Осторожнее на свежем воздухе, голова может закружиться.

* * *

Как только Гермиону проводили к специалисту по заклинанию забвения, а Джинни занялась делами по дому, Гарри подозвал Рона.

— Есть планы на вечер?

— Нет. А что?

— Тут такое дело… — Гарри замялся. — В общем, в аврорате все спрашивают, когда будем отмечать мою должность. И вчера я согласился.

— Давно пора, — с совершенно невозмутимым выражением лица кивнул Рон. — Надеюсь, место выберут поприличнее.

— Придёшь?

— Я такое не пропущу, — он хлопнул друга по плечу. — Тем более, тебя одного отпускать никак нельзя. На выпускной так нажрался, что мне пришлось тебя тащить.

— Сам был не лучше.

— Да, но на ногах стоял, — Рональд бросил взгляд в сторону кухни, из которой доносился шум. Джинни опять что-то готовила. — А что девчонкам скажем? Они ведь спросят.

— Если скажем, они не отпустят, — прошептал Гарри. — А я уже пообещал. Тем более, мне уже всё надоело, нужно отметить и забыть.

— Тогда просто улизнём по-тихому.

Выскочить без потерь и расспросов удалось через пару часов. Гарри и Рон плелись по улицам Лондона: до начала пьянки, а именно в это скорее всего выльется празднование должности главы аврората, было ещё много времени.

— Как успехи в квиддиче? — вдруг поинтересовался Гарри.

— Не очень… Матч на следующей неделе. Гермиона обещала прийти, — Рональд опустил плечи. — Надеюсь, хоть перед ней не облажаюсь.

— Тут главное — настрой. Поверь в себя и всё пройдёт как по маслу.

— Угу.

Уизли не заметил, как Гарри остановился, и прошёл чуть дальше. Поттер замер около броской витрины ювелирного магазина. Рональд ничего не сказал, присоединился к другу и тоже пробежался взглядом по драгоценностям.

— Зайдём? — предложил Гарри, Рон кивнул.

Уизли уже давно смирился, что его лучший друг и младшая сестра спят вместе. Поттер — надёжный малый, за ним как за каменной стеной, поэтому и желание главы аврората поглазеть на обручальные кольца он воспринял совершенно спокойно. Сам же Рональд размышлял над своей ситуацией. Гермиона вела себя иначе, более холодно чем раньше. И понравятся ли ей вообще драгоценности Уизли не знал.


Скачать книгу "Превратности судьбы" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Превратности судьбы
Внимание