Призрачный огонь

Уилбур Смит
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Совершенно новый роман серии Кортни от автора бестселлеров Уилбура Смита. 1754. Неразлучные с самого рождения и взросления в Индии, Тео и Конни Кортни разрываются на части после трагической смерти своих родителей. Тео, терзаемый чувством вины, прокладывает одинокий путь по жизни. Преследуемый духами любовников и членов семьи, он полон решимости искупить свои ошибки. Он ищет спасения в сражениях и конфликтах, присоединяясь к англичанам в войне против французской и индийской армии. Полагая, что ее бросил брат, что она подверглась жестокому обращению со стороны нескольких продажных опекунов, Конни клянется никогда не позволять никому владеть ею. Вместо этого она использует свою красоту, чтобы манипулировать на своем пути во Францию, где ее приветствуют в высшем обществе. Но Конни снова оказывается во власти порочных мужчин, чья жажда войны и славы приводит ее на передовую французскую битву в Северной Америке. Когда брат и сестра обнаруживают, что их судьбы снова сходятся, они понимают, что месть и искупление, которые они оба отчаянно ищут, могут стоить им жизни . . . Эпическая история о трагедии, потерях, предательстве и мужестве, которая переносит читателя глубоко в бурлящее сердце французско-индийской войны.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
77
67
Призрачный огонь
Содержание

Читать книгу "Призрачный огонь"



Его предложение было встречено молчанием.

- У французов две тысячи человек, - сказал губернатор.

“У нас их шестьсот, - настаивал Коллинз, охваченный мечтами о славе. - А один крепкий англичанин стоит по меньшей мере пяти французов.”

- Наша официальная численность - шестьсот человек, - поправил его Сондерс. “ Наши фактические цифры такие… меньше.”

Ему не хотелось говорить точно, на сколько их стало меньше. Что же касается бухгалтерских книг, то он все еще получал жалованье за все шестьсот человек.

- Сражения в Индии происходят не так, как вы читаете в истории Европы, - посоветовал ему Мансур. - Здесь любят пышность войны, но не варварство. Они сделают по нам несколько выстрелов, и мы галантно ответим им тем же, а затем они предложат отступить, получив определенную сумму денег. На что - после приличного количества торгов - мы согласимся. Это повредит наш карман, но ничего страшного. А до тех пор мы надежно спрячемся за нашими стенами.”

Сидевшие за столом мужчины кивнули, благодарные Мансуру за то, что он проявил здравый смысл. Только один человек, стоявший в дальнем конце комнаты, не разделял общего одобрения. Он был одет в простой черный сюртук, без всяких кружев и украшений купеческой одежды, и без парика. - Он шагнул вперед.

“Вы хотите что-то сказать, мистер Сквайрс?- сказал губернатор. Он уже наполовину поднялся со стула, торопясь попасть на рынок. К этому времени у его агентов был бы почти час, чтобы использовать разведданные, чтобы поставить на кон различные выгодные позиции.

- Западная стена ничем не лучше парусины, - сказал Сквайрс. Это был инженер форта, простой йоркширец, который сбивал с толку своих коллег по роте разговорами о равелинах, облицовках и люнетах. - Стена поможет нам только в том случае, если обрушится на наших врагов.”

Губернатор нахмурился. Вокруг стола раздался испуганный гул. - Вы, конечно, преувеличиваете.”

“Если бы вы прочли один из моих отчетов, то не были бы так удивлены, - парировал Сквайрс. - “Когда ее построили, она была ничем не лучше садовой стены, и с тех пор за ней никто не ухаживал. - Это вовсе не укрепление. Единственное, что удерживает ее в вертикальном положении, - это все лачуги и дома, которые черные построили против него.”

- Директора в Лондоне проголосовали за улучшение укреплений на двести тысяч фунтов, - сказал Коллинз.

“Я никогда не видел там ни пенни, - сказал Сквайрс.

“Тогда куда это делось?”

“Едва ли это вопрос, стоящий сейчас перед нами, - поспешно перебил его губернатор. Он не был бы рад длительному расследованию того, куда делись деньги на строительство укреплений. - Главное, чтобы мы не паниковали среди населения и не оказывали помощь нашим врагам, обнаруживая свои слабости.”

“Наши враги скоро их обнаружат, - пробормотал Мансур. Сондерс его не слышал.

“Мы не будем прятаться за стенами, как женщины, - настаивал губернатор. - Несколько выстрелов, демонстрация доблести, и честь будет оказана. Тогда мы сможем вернуться к своим делам.- Он встал, завершая собрание. - Добрый день, джентльмены.”

Купцы сердечно закивали головами. Инженер Сквайрс стоял в одиночестве, задумчиво глядя в высокие окна.

Когда все остальные поспешно вышли из комнаты, Мансур разыскал его. - “Неужели оборона действительно так плоха?”

Сквайрз кивнул. - И осада может оказаться более тяжелой, чем вы и наш уважаемый губернатор думаете. У французов есть свой взгляд на мир. Америка, Индия, Восток - они хотят захватить всю нашу торговлю. На твоем месте я бы перевез твою семью в Форт.”

“Ты же говорил, что стены нам ничего не дают, - возразил Мансур.

“Это лучше, чем быть пойманным французами у себя дома, - сказал Сквайрс. - Надвигается буря, и мы должны искать какое-нибудь укрытие.”

•••

“Вы уверены, что это необходимо?- сказала Верити. Она стояла у своего клавесина посреди гостиной, окруженная багажом. Мебель была покрыта чехлами от пыли, в то время как небольшая армия слуг суетилась вокруг, заполняя сундуки, коробки и чемоданы, которые были разбросаны по комнате. Дом выглядел так, словно по нему пронесся тайфун.

Мансур поцеловал ее в лоб. Он улыбнулся, чтобы она не заметила его беспокойства. - “А что ты видишь через эти окна?”

Верити не нужно было смотреть. За тенистой верандой виднелась линия деревьев, окаймлявшая дорогу и реку. За ними, видимые между пороховой мельницей и госпиталем, выступали из стен угловатые башни западной обороны.

“Если придут французы, наш дом станет прекрасной артиллерийской платформой.”

"Если придут французы", - повторила Верити. - “Мы даже не знаем, что они сделают. И это наш дом.”

“Я не собираюсь рисковать.- Мансур понизил голос. - “Я потерял своего отца слишком рано, потому что он был упрям перед лицом опасности. Я не позволю из-за своей гордыни осиротеть моим детям.”

Отец Мансура, Дориан, прожил необыкновенную жизнь. Захваченный еще мальчиком арабскими пиратами, он был продан в рабство принцу Омана, который впоследствии освободил Дориана и усыновил его. Таким образом, пройдя через множество приключений, Дориан стал мусульманином, известным как Аль-Салиль. Но он сделал смертельным врагом другого сына принца, Зайн ад-Дина, который отравил его отца, узурпировал трон, а затем послал человека убить жену Дориана, Ясмини.

Мансур коснулся своей глазницы - этот жест Верити видела уже много раз. Ему все еще было больно, когда он уставал. Он нашел убийцу своей матери и сражался с ним в устье одной из великих рек Африки. Хотя этот человек чуть не вырвал ему глаз, но в конце концов Мансур выпотрошил его и наблюдал, как акулы пожирают его труп.

Мансур поднял с каминной полки изогнутый кинжал. Ножны были сделаны из слоновой кости, отделаны золотом и усыпаны драгоценными камнями.

“Я напрасно потерял отца. Я приехал в Мадрас, потому что покончил с войнами и сражениями. Я не хочу, чтобы мои дети росли без отца.”

Лицо Верити помрачнело. - “В этом мире мы не можем игнорировать такую возможность, независимо от того, придут французы или нет. Сколько писателей и деятелей искусства, прибывших из Лондона прошлым летом, пережили этот год? Может быть, половину? Мы должны примириться с тем фактом, что не будем здесь вечно защищать их.”

“Но они так молоды” - запротестовал Мансур. - А кто будет присматривать за ними, если мы уйдем?”

Их взгляды встретились. Он знал, что она скажет, еще до того, как она заговорила.

“Там всегда есть Джим и Луиза.”

Джим был двоюродным братом Мансура. В Кейптауне они выросли почти как братья. А потом Джим влюбился в беглую преступницу, и вся семья была вынуждена бежать. В конце концов они обосновались в не нанесенной на карту бухте на юго-восточном побережье Африки и построили комплекс, названный ими Форт Ауспис. Поскольку у Джима было много врагов, его местонахождение оставалось тайной, известной лишь немногим доверенным друзьям.

Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как Мансур приезжал туда в последний раз.

“Ты должен помириться с Джимом, - настаивала Верити. - Пришло время прощать. Джим и Луиза вряд ли узнают Тео и Констанцию, а их маленький Джорджи, должно быть, уже стал взрослым молодым человеком. Я уверена, что они скучают по тебе.”

Мансур коснулся одного из драгоценных камней в кинжале, его мысли были далеко. - Я проклинаю Слоновий трон” - прошептал он.

Его отец, Дориан, прожил необыкновенную жизнь, в ходе которой он стал наследником Слоновьего трона Маската в Омане. Но его у него отняли.

“Мой отец никогда не должен был пытаться вернуть себе корону, - сказал Мансур. - “Это было чистое тщеславие.”

“Это не так, - упрекнула его Верити. - “Твой отец никогда не стремился к трону ради собственной славы. Он вернулся, потому что чувствовал себя обязанным служить своему народу. Они взывали к справедливому и честному королю.”

Мансур выпустил изо рта тонкое облачко дыма. - И все же ему не следовало уходить.”

Это была настоящая катастрофа. Раньше Дориан страдал от гноящейся раны, но он скрывал истинные масштабы своих страданий даже от Верити и Мансура. Он не мог позволить себе показаться слабым перед закаленными в пустыне шейхами Омана, чья поддержка была ему необходима в войне за королевство. В решающей битве, в самой гуще сражения, Дориан упал с лошади. Слишком слабый, чтобы снова сесть в седло, он был утащен врагами и убит. Мансуру и Верити пришлось спасаться бегством.

“Все было бы иначе, если бы приехали Том и Джим.- Пока Дориан и Мансур плыли в Маскат, остальные члены семьи оставались в Африке. Потом Джим и Мансур сильно поссорились. Мансур винил Джима за то, что тот не пришел на помощь, а Джим винил Дориана за то, что тот ушел, не успев полностью прийти в себя. Их дружба не могла этого пережить. Итак, Мансур и Верити отплыли в Индию. С присущей Кортни склонностью к коммерции Мансур основал приличный бизнес, торгуя через Бенгальский залив, вплоть до Ост-Индии и Китая. Он преуспевал. Но он так и не восстановил разрыв с семьей, которую оставил в Африке.

Мансур долгое время ничего не говорил. Они уже много раз спорили об этом, и он никогда не сдавался. Но теперь эмоции, которые он сдерживал годами, бурлили в нем. Неминуемая опасность - побег из дома вместе с семьей в опасности - высвободила чувство, что мир дал уснуть. Что было важнее семьи?

Он положил кинжал на стол рядом с клавесином Верити. - Он снова улыбнулся. Там был еще один клавесин, и еще один дом, и еще одно бегство давным-давно, преследуемое солдатами Голландской Ост-Индской компании. Это было время, когда они с Джимом были друзьями.

“Ты права, любовь моя, как всегда. После этого сезона, когда муссонные ветры изменятся в нашу пользу, я отправлюсь в Африку. Хорошо бы снова пойти с Джимом на рыбалку. И Тео и Констанс будут удивлены, обнаружив кузенов, которых они не помнят.

•••

“Мне скучно, - заявила Констанция. - Кто бы мог подумать, что война может быть таким скучным делом?”

Она развалилась на шезлонге в белом хлопчатобумажном сари, рассматривая свое отражение в ручном зеркале. Она упражнялась в том, чтобы корчить рожи, принимать разные позы и изучать их последствия. Ее волосы были заплетены в косы, щеки блестели от пота. Ее учебник французской грамматики лежал нетронутым на боковом столике.

- Она надула губы, глядя на Тео. - “По крайней мере, ты можешь сбежать и пойти в армию.”

Тео оторвал взгляд от книги. - “Не думай, что я не подумал об этом. Мне так же скучно, как и тебе. Но отец очень скоро найдет меня. Я не могу уйти, так же как и ты.”

Они просидели взаперти в крепости почти месяц. Дом, который они сняли, принадлежал торговцу из Компании, находившемуся в Бенгалии; его агент был счастлив сдать его Мансуру в счет долга торговца.

В течение первых двух недель Тео и Констанс постоянно жаловались, что им приходится покидать свой дом только из-за слухов. А потом появились французы. Они разбили лагерь у большой пагоды на юге и установили вокруг города орудийные батареи. Как и предсказывал Мансур, в гостиной семьи Кортни теперь стояли два девятифунтовых полевых орудия.


Скачать книгу "Призрачный огонь" - Уилбур Смит бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Призрачный огонь
Внимание