Чудесная песня

IvaZla
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очередное убийство, и в деле явно замешано существо! Ник Беркхардт, детектив полиции Портленда и Гримм, еще не пришедший в себя после встречи со смертопрядом, прибывает на очередное место преступления.

Книга добавлена:
8-05-2023, 08:07
0
219
6
Чудесная песня

Читать книгу "Чудесная песня"



2

— Что-то удалось выяснить по записям с камер? — устало отведя взгляд от монитора, обернулся к напарнику Ник. Тот уже пару часов кропотливо просматривал видео за пару часов до и после нападения, пока сам Беркхардт проверял данные об известных сообщниках и бывших сокамерниках Лестера Уильямса.

— Немного, на камерах больницы только те свидетели, которых мы опрашивали. А, вот ещё, посмотри, — Хэнк махнул ему рукой. — Машина убитого въезжает на парковку, за рулем сам мистер Уильямс. Обрати внимание на время.

— Без четверти полночь, — Ник бросил короткий взгляд в угол экрана. — Почему это важно?

— По словам свидетелей, нападение произошло только около половины третьего. Посмотри вот еще на что, — Хэнк перемотал, а затем остановил запись и указал на водительское окно. — Чуть правее руля.

Видео снова начало проигрываться.

— Вот, да, вижу, — кивнул Ник, присмотревшись. — Чье-то еще запястье с часами виднеется. Он приехал туда не один. Но других тел не было. Думаешь, эти двое что-то не поделили?

— Может, но довольно странно устраивать разборки через два часа после того, как заехал на больничную парковку, — недоверчиво покачал головой напарник. — Зачем там? Почему тогда? В момент смерти на Уильямсе была лыжная маска, но в машине ее еще не было.

— Стало быть, прятал лицо от кого-то другого, — кивнул Ник.

— А все эти царапины на лице? Какой предмет мог их нанести? И как во все это вписывается жуткая клетка внутри фургона? — не унимался Хэнк.

— Давай зададим эти вопросы Харпер.

Похватав куртки, они тоже направились к выходу.

* * *

— Должна отметить, — прихватив со стола планшет с документами, патологоанатом повела детективов к столу, на котором лежало тело. — Вы не перестаете радовать меня случаями странных смертей.

— Ему же просто свернули шею? — удивленно вскинулся Хэнк.

— Да, умер он от перелома шейных позвонков, но а вот остальное… Взгляните на эти царапины, у жертвы на лице. Глубокие, рваные, если бы этот бедолага не умер, он бы точно лишился обоих глаз. А теперь посмотрите, как они расположены.

— По четыре, — Ник склонил голову на бок. — Каким орудием можно их нанести?

— В лаборатории еще проверяют, — Харпер пожала плечами. — Но на мой взгляд, они больше всего похожи на кошачьи. Правда, для того, чтобы оставить такие глубокие царапины, они должны быть не меньше десяти сантиметров длиной.

Беркхардт нахмурился. Странные клетки, следы когтей животного на теле убитого. А у них свидетель — существо из кошачьих. Не странно ли?

— Что за чушь? — возмущался Хэнк, когда они выходили из морга. — Уильямсу бросили на голову кота с трехдюймовыми когтями, а потом убили, свернув шею?

— Поищем таких котов завтра, — предложил Ник. — Хочу еще раз пройтись по известным подельникам мистера Уильямса. Может, удастся узнать, кем был тот пассажир?

* * *

На полутемной площадке для трейлеров, мимо которой время от времени грохотал поезд, светилось лишь одно окошко. Ник аккуратно перелистывал страницу за страницей в книгах Гриммов, тщетно пытаясь найти существо, похожее на доктора Моррисона.

Он наткнулся на некоего «шустролапа», который тоже напоминал кота, но был готов поклясться, что свидетель в этому виду существ не относится. Было что-то общее, да, но выглядит благороднее. А еще и странный цвет глаз… у шустролапов они, судя по книге, желтые.

Наконец, когда стопка на столе уже начинала угрожающе крениться в сторону, попалось похожее изображение. Особое внимание его предок уделял отметине на лбу, которая у доктора тоже была, но увы, весь текст был не на английском. С досадой отодвинув книгу, Ник набрал номер Монро.

— Привет, Ник, — тот отозвался не сразу, и тон его голоса нельзя было назвать доброжелательным. — Ты в курсе, который час?

— Прости, Монро, — Беркхардт смутился, только сейчас осознав, что он, увлеченный загадкой, даже не подумал на времени. — Я быстро. Ты знаешь что-нибудь о существах, похожих на черных котов?

— Дома-а-шних? — на том конце провода раскатисто зевнули.

— В том-то и дело, что нет. Довольно пушистый, похож на дикого, но какого-то благородного. Может, немного похож на пуму, только полностью черный. У того, что я видел, были странные белые глаза, а еще…

— У него были отметины на лбу? — теперь Монро казался гораздо более заинтересованным. — Такие, на несколько звеньев цепи похожие?

— Да, — осторожно ответил Ник. — Так ты знаешь?

— О, чувак, ты наткнулся на невероятную редкость! Честно говоря, я всегда считал, что баюны — это миф.

— Как ты сказал?

— Ба-ю-ны, — нетерпеливо повторил Монро. — О, столько легенд о них рассказывают. Древние славяне про них каких только сказок не сочиняли! Кто-то говорил, что они — проводники в загробный мир, оттого и глаза такого цвета. Некоторые верят, будто пение баюна — это самая прекрасная музыка, которая только существует на свете, а в детстве мама мне рассказывала, что к детям, которые не могут уснуть, приходит баюн и поет им, покуда не усыпит. А еще жена моего двоюродного дедушки по материнской линии утверждала, что баюн своим пением вылечил ее отца от удара, ну, это который теперь инсульт. Хм, да, тетя Лолли, какие же она вкусные блинчики пекла! Знаешь, брала она у соседки парное молоко…

— Монро, не отвлекайся, — рассмеялся Ник. — Так что в итоге с баюнами? Они как-то по-особенному поют?

Он еще раз заглянул в книгу и присмотрелся к одному из сделанных Гриммом рисунков. На нем баюн, изо рта которого вылетали ноты, подкрадывался к лежавшему на земле человеку. Спящему?

— Говорю же тебе, есть много разных легенд о том, что эти существа могут. Баюны слишком редкие, чему Гриммы в свое время активно поспособствовали. К тому ж, из-за всех этих россказней об их голосе, в старину баюнов похищали и держали как рабов, облегчающих боль старикам-богатеям. Так что эти ребята теперь очень скрытные.

— Спасибо, Монро, — Беркхардт сделал несколько пометок в блокноте. — Еще раз прости, что разбудил.

— Ладно, что уж. Эх, вот только зря я про блины тети Лолли вспомнил. Теперь придется вставать, готовить, а то ведь не усну…

Ник улыбнулся и завершил звонок.

На следующее утро, стоило только войти в участок, как его перехватил Хэнк и потащил обратно на улицу.

— Что случилось? — Ник сел на пассажирское сидение, пока напарник устраивался за рулем и заводил машину.

— Нашли еще одно тело. У той же больницы, что и вчера ночью.


Скачать книгу "Чудесная песня" - IvaZla бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Чудесная песня
Внимание