Битва в столице

Марина Белова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мийфа Валетэйм, простая приютская сиротка, подумать не могла, что так всё обернётся. Может она и мечтала о приключенческой романтике, но не о такой! Похищение странными людьми и встреча с парнем, которого называют Проклятым, точно в её планы не входили. А попадание в Тартарм — тем более! Что ж, придётся заключить контракт, выбраться из передряги, нагрузиться поддержкой и отправиться в путь! А самое главное — влюбиться!

Книга добавлена:
17-06-2023, 07:15
0
314
60
Битва в столице
Содержание

Читать книгу "Битва в столице"



Глава 22. Смерть — не спасение

До того, как магический свет озарил Мэред и округу намного дальше, Мийфа успела крикнуть всем спасаться. И живые, и мёртвые среагировали быстро. Все разбежались и спрятались в любом доступном месте, куда не доставал свет.

Дрен подхватил Мийфу под мышку и забежал в тёмный угол одного дома. Парень крепко прижал девушку к себе, заставив спрятать лицо в своей груди. Мийфа не видела, куда делись их друзья, да не того было. Потому что в ту же секунду жар магического света ударил по ней и Дрену.

В уши ударил ужасный крик тех мертвецов, которые не успели спрятаться. Мийфа зажала уши руками, не в состоянии всё это слышать.

— Потерпи, мелкая, — прошептал Дрен, сильнее прижимая девушку к себе.

Всё вокруг будто застыло. Мийфе на миг показалось, что всё вымерло. Только тёплая крепкая грудь Дрена и звук его сердцебиения доказывали жизнь рядом с ней…

Затем всё прекратилось. До слуха начали доноситься звуки.

Мийфа медленно открыла глаза и оторвалась от Дрена. Посмотрев на него, она увидела, что Дрен смотрит куда-то в даль. Девушка повернулась туда же.

— Ребята! Где вы?! — издалека раздался взволнованный голос Лилиэль.

По опустевшим улицам, верхом на коне принца, ехали Лили и Катт. Девушки искали хоть кого-нибудь, хоть любые признаки жизни в Мэреде. Похоже, у них сейчас было такое же ощущение, что и у друзей до этого.

— Лили, мы здесь! — Мийфа выскочила из укрытия и помахала руками.

Катт, державшая вожжи, тут же остановила коня. Лили, не привыкшая к езде верхом, чуть не свалилась с седла, но успела ухватиться за талию Катт.

— Слава Прародительнице! — эльфийка оказалась по-настоящему обрадованной друзьям. — Что случилось? Где остальные? Когда вспыхнул свет, я и Катт подумали, что произошло что-то неладное, и решили проверить вас!

— Мы сами без понятия! — фыркнул Дрен и окинул взглядом пустые улицы. Никого не видно.

— Где мой отец и Его Высочество? — срывающимся голосом спросила Катт.

— Спокойно, Катт, мы здесь! — раздался голос Зэнита. Он, Джед и остальные Непобедимые шли к ним. Слава Прародительнице, никто из них не пострадал. Когда неизвестная крылатая женщина обрушила на Мэред магический свет, они сейчас же спрятались. Только Дрена и Мийфу потеряли.

— Что же всё-таки это было? — задал Доляк вопрос, волнующий всех.

Мийфа вспомнила жестокую улыбку незнакомки и передёрнулась. Эта крылатая женщина явно собиралась их всех убить!

— Та женщина была там, у логова дракона, — сказала волшебница, сильнее сжав в руках Мудрость Дары.

— Да кто она такая?! Почему она преследует нас? — раздражённо вопрошал Дрен.

— Это фэйри.

Этот ответ принадлежал Глэнджену. Главный могилорождённых вышел из укрытия и приблизился к живым. Все сразу же приготовились к атаке. В этот раз никто и ничто не могло спасти их от армии мертвецов. Пускай Глэнджен уже не выглядел так внушительным и устрашающим, как раньше, но всё равно нельзя было расслабляться.

— Что за "фэйри"? Говори всё, что знаешь, и понятнее! — потребовал Дрен.

Мертвец оценивающе окинул взглядом "пришельцев" и гадко усмехнулся. От одного вида на его острые клыки Доляк побледнел и прижался к Эльде. Воительница раздражённо отодвинула его от себя.

— Странно, как вы ещё живы после-то встречи с фэйри. От их руки, обычно, никто не выживает, — пророкотал Глэнджен. Он с опаской поглядел вверх, словно боясь, что та неизвестная фэйри всё ещё там. Но, видимо, фэйри хотела только разрушить и уничтожить всё живое в Мэреде, а о выживших она не думала. Сделав своё дело, она тут же исчезла.

— Учитывая то, что мы сталкивались с ней уже два раза, — сказала Эльда.

— Так кто такие фэйри? — Мийфа всё ещё не понимала, с кем именно их команда столкнулась. Разве есть создания страшнее могилорождённых?

— Фэйри — самая могущественная и таинственная раса, созданная богиней Дарой, — ответил Глэнджен. — Легенды рассказывают, что фэйри невероятно сильны и искусны в магии. Их сила приравнивается силе самой Прародительницы! Одна фэйри способна разом уничтожить дракона или лавкрафта, что уж говорить о других существах и жалких людишках!

Мийфа снова вспомнила тот момент, когда фэйри атаковала дракона. Если дракон не был убит ею, то точно сбежал. Насколько же может быть могущественна одна фэйри?

"Какую же цель она преследует?" — подумала Мийфа.

Вдруг Глэнджен вооружился мечом. Дрен оскалился и сжал косу крепче, готовый в любую секунду дать отпор, если мертвец надумает напасть. Героев снова окружила армия мертвецов.

— Как бы то ни было, но я должен убить вас всех. Нам нужны новые воины. Если не жители Мэреда, то вы отлично подойдёте! — оскалился Глэнджен.

— А не много ли на такую ораву? — Дрен высокомерно вздёрнул бровь. — Я не собираюсь становится ходячим трупом!

— Дрен, не провоцируй его! — Мийфа дёрнула его за рукав.

Именно тогда Глэнджен атаковал их. Он целился прямо в Мийфу. Волшебница успела отреагировать и призвала заклинание "ледяного копья". Тяжёлый меч разбил кусок льда. А Дрен сделал ответный выпад. Его коса и меч мертвеца столкнулись со стальным звоном. Дрен поднял косу, и длинное чёрное лезвие отбросило старый клинок. Глэнджен отступил на шаг назад, но затем опять напал. Дрен снова поставил блок его удару. Живые и мёртвые застыли, с удивлением и любопытством наблюдая за боем.

— А ты не плох, Прроклятый. Из тебя точно выйдет отличный воин! — оскалился Глэнджен. — Убийца, лишивший многих жизни. Только такие становятся истинными могилорождёнными!

— Спасибо, но откажусь! — отрезал Дрен.

— Тебе всё равно не избежать этой участи!

— Довольно, Глэнджен!

Внезапный холодный, женский голос заставил всех остановиться. Мертвецы испугано зашипели и заклацали челюстями. На бледном лице Глэнджена отразились страх и почтение. Он отступил и повернулся в сторону источника голоса. Герои тоже повернулись.

Несколько мёртвых воинов расступилось, и в круг, верхом на фестрале, въехала молодая женщина. Она не выглядела высокой и была облачена только в чёрные одежды. Голову её венчала маленькая чёрная диадема. Длинные серебристые волосы спадали на спину и обрамляли овальное красивое лицо, на котором застыло ледяное безразличие. Мертвецки-бледная кожа и фосфорные глаза делали её похожей на других могилорождённых.

Глэнджен, едва завидев леди на фестрале, неожиданно опустился на колено. Другие могилорождённые сделали то же самое. Мёртвая дама одарила их холодным и надменным взглядом.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — почтительно произнёс Глэнджен. — Мы выполняем наш план, но тут появились некоторые препятствия.

— Я сказала: довольно! — ледяной голос принцессы мёртвых резанул не хуже стали. — Король приказал вам возвращаться. Если здесь летает фэйри, то о безопасности не может быть и речи! Оставим этот город!

— Как прикажите, Ваше Высочество. Отступаем!

Стоило Глэнджену дать такой приказ, как могилорождённые быстро поднялись на ноги и направились к выходу из города. Никто из них не удостоил даже взглядом удивлённых живцов. Глэнджен взял фестрала принцессы под уздцы и повёл за собой.

— Постойте! — вдруг Зэнит вышел вперёд и позвал принцессу. — Позвольте мне кое-что спросить у Вас?

Принцесса жестом приказала Глэнджену остановить фестрала и повернулась к принцу.

— Что вам ещё нужно? Вы остались в живых. Что вас не устраивает? — холодно спросила она.

Зэнит осторожно приблизился к могилорождённым и вежливо улыбнулся.

— Можно сначала узнать ваше имя, прекрасная леди?

Джед устало закатил глаза.

На лице принцессы снова не отразилось никаких эмоций. Слова Зэнита никак не повлияли на неё.

— Моё имя Шелира Аргатунская, — всё же ответила принцесса. — Я — наследная принцесса Аргатуна, ныне королевства могилорождённых. Так что тебе нужно, человечишка? — казалось, в её голосе было столько презрения, сколько не может быть ни в одном существе.

— Я хочу узнать причину вашего нападения на Мэред, — теперь суровым голосом сказал Зэнит.

Шелира пристально посмотрела ему в глаза, словно проверяя. Её бледно-синие губы выгнулись в жестокой улыбке.

— Монстры, называемые себя лавкрафтами, поедают наших воинов. Как только мы не пытаемся дать им отпор, они уничтожают наших целыми группами. Но мы не можем просто так уйти из этого мира. Поэтому мы принялись убивать и воскрешать других существ, чтобы пополнить нашу армию, — рассказала она.

"Значит, даже могилорождённым досталось от лавкрафтов? Что за чудовища они?" — подумала Мийфа.

— Вот как, — Зэнит сохранял суровое спокойствие. — В любом случае, вам лучше больше не появляться на территории Энмерна!

— Не переживайте. Мы больше не станем появляться в тех местах, где бывали лавкрафты или фэйри — наши заклятые враги. Но и вы больше не попадайтесь нам на глаза, иначе… сами знаете, что будет, — прежним ледяным тоном ответила Шелира. После чего она снова дала знак Глэнджену, и они, наконец, скрылись из поля зрения героев.

Могилорождённые покинули Мэред.


Скачать книгу "Битва в столице" - Марина Белова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание