Ведьмина дорога

Наталья Авербух
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как жить, если ты вампир, который боится крови? Как жить, если ты ведьма, которая не хочет творить зло? Как жить, если в вашу деревню пришла беда? Отступить ли или вступить в борьбу с напастью, а заодно и с невежеством местных жителей? Любовь, дружба, предательство, верность… Враг предложит помощь, а друг… а что друг?..

Книга добавлена:
25-03-2023, 08:44
0
203
125
Ведьмина дорога

Читать книгу "Ведьмина дорога"



* * *

Когда незадолго до рассвета дверь отворилась. Вошедший в дом мужчина уклонился от летящей ему в голову скамьи и восхищённо оглядел произведённый девушкой хаос. Повёл носом и заметил:

— Я очень тебе благодарен, что ты ограничилась этой комнатой.

Вейма издала яростное рычание и бросилась к нему. Оборотень бросил в сторону принесённый с собой мешок, отступил на шаг и перехватил девушку за запястья.

— Если ты меня поцарапаешь, опять свалишься в обморок, — серьёзно произнёс он, глядя в её пытающие ненавистью тёмные глаза. Вампирша только глухо рычала и бесполезно дёргалась в тщетных стараниях дотянуться до новоявленного тюремщика. Наконец ей это надоело.

— Что тебе нужно? — устало спросила она. — Да пусти уже. Хватит.

Оборотень пожал плечами.

— Куда ты собралась идти? В мужской одежде, не зная местности, одна, без всякой защиты?

— Мне не нужна защита! — взвилась девушка.

— Я заметил, — сухо произнёс оборотень. С явным огорчением оглядел разгромленную комнату и уселся на пол.

— Кресла не предлагаю, — едко произнёс он.

— Больно надо, — проворчала девушка, тоже разглядывая дело своих рук. — Зачем ты меня здесь запер?

— А куда ты хотела идти? — напомнил свой вопрос оборотень.

— В Раног, — мрачно ответила Вейма.

— И ты знаешь, где он находится? — вкрадчиво уточнил мужчина.

— Нет. Какая разница?

— Что ты делала в той деревне?

— Отдыхала, — буркнула вампирша. — Какая тебе разница?

— Это земли, принадлежащие союзу баронов[3], - сообщил Вир.

— То-то все такие богатые, — проворчала вампирша. — И из-за нескольких капель молока…

— Из-за тебя молоко потеряли коровы у четырёх самых богатых хозяев в деревне, — напомнил оборотень. Девушка обескураженно поглядела на него.

— Тебе-то какая разница?!

— Поверь, очень большая. Зачем ты это делала?

— Да всё с ними в порядке будет, с этими коровами! — начала заводиться девушка. — Небось уже в себя пришли! Жадные какие люди стали! Можно подумать, я у них последнее отбираю! Я ведь всё-таки не…

— Не пьёшь крови, — согласился оборотень. — И не отбираешь последнее у бедняков. Но зачем тебе столько молока?

— А ты думаешь, в природе человека превращаться в летучую мышь?! — вскинулась Вейма.

— Я превращаюсь в волка, — напомнил оборотень. Разговор его, похоже, забавлял.

— Ты не человек, — скривилась вампирша. — И никогда им не был. Ты просто такой, какой есть. А я родилась человеком. Превращение, да ещё и в летучую тварь меня опустошает.

— Тогда почему ты не идёшь в человеческом облике?

В мужской одежде, не зная местности, одна, без всякой защиты? — передразнила его девушка. — Далеко бы я ушла. Потом, знаешь… Ты мог не заметить… Тебе ведь не надо… но в придорожных трактирах не держат коров. Вообще. Ни одной. И коз там тоже не держат. А уж как там не держат овец, я даже рассказать не могу.

— Там всегда можно купить сыра или простокваши, — не обратил оборотень на издёвку девушки внимания.

— Но мне надо живое! — возмутилась Вейма.

— Да-да… и как ты собралась учиться в университете?

— В городах обязательно держат скот, — пожала плечами девушка. — Разжилась бы где-нибудь.

— Ты собралась несколько лет прожить в Раноге под мужским именем, в одежде, которая никого не обманывает, охотясь на городских коров? — уточнил оборотень. Вейма нахмурилась. В таком изложении её планы звучали как-то… не очень разумно.

— Тебе-то какое дело?

— Ты на моей земле, — сообщил оборотень.

Девушка ошарашенно уставилась на него.

— Ты же не… ты же не барон?!

— Разумеется, нет. Но я их шателен[4]. Поэтому не могу позволить тебе грабить моих людей только потому, что ты проголодалась.

— Что же ты не живёшь в замке? — недоверчиво спросила девушка. О шателенах она имела представление ещё более смутное, чем об оборотнях или приготовлении еды. Но, кажется, основной их обязанностью было хранить замок сеньора и отвечать за укрепления и что-то такое же. А земли только потом. Кажется. Но оборотень, живущий в замке и руководящий обороной…

— У союза баронов нет общего замка, — терпеливо разъяснил Вир. — Они собираются в городах. А здесь земли, которые когда-то принадлежали Дюку[5], а теперь перешли к союзу. А замок разрушен. Доход с них идёт на совместные нужды союза. Здесь и в ещё нескольких местах. Я управляю здесь.

— А в других местах — другие из твоей стаи.

— Нет, — покачал головой оборотень. — Остальные — обычные люди. Но что нам делать с тобой?

— Отпусти, — без особой надежды попросила вампирша. Этого ещё не хватало! Оборотень, служащий союзу баронов! Только ей могло так повезти!

Вир покачал головой.

— Ты творила зло на моей земле, — медленно произнёс он.

Вейма похолодела.

— Я не…

— На моей земле, — с нажимом повторил оборотень. — Я могу потребовать у клана возмещения.

Кланом называли союз вампиров. Вейма знала — сородичи не заплатят за неё ни гроша и выдадут её жалобщику головой.

— Чего ты хочешь? — устала спросила она. Добро пожаловать домой.

— Мне не повезло с писарем, — вместо ответа сообщил шателен союза баронов. — Проворовался. Думал, я не замечу.

— Ну и что? — грубо спросила девушка.

— Ты же грамотная. Займёшь его место.

— Но я не…

— До зимы. А потом я тебя сам отведу в город. Если не передумаешь. Согласна?

Оборотень не глядя протянул руку. Вейма её пожала.

— По рукам.

Вир поднялся на ноги и подобрал брошенный у порога мешок. Швырнул вампирше.

— Переоденься. Нельзя, чтобы тебя узнали.

Вампирша брезгливо поморщилась, рассматривая неожиданный подарок. Грубая сорочка, домотканное платье, деревянные башмаки, головной платок.

— Я это не…

— Наденешь, — отрезал оборотень. — Если хочешь жить.

Вейма покрутила в руках платок. Он скроет её стриженые волосы, но… незамужние девушки ходили с непокрытой головой.

— Для здешних людей ты — моя женщина, — пояснил Вир. — Так будет проще.

Вампирша поперхнулась.

— А ты не…

Трудность в общении с оборотнями в том, что они по запаху, мельчайшим движениям лица и тела всегда точно угадывают ваше состояние и настроение, чего вы хотите и чего боитесь. Это… выводит из равновесия.

Мужчина с усмешкой обвёл рукой разгромленную комнату.

— Мне не нравятся такие развлечения, моя козочка.

Трудность в общении с вампирами в том, что они… просто знают. Чего вы хотите и чего боитесь, о чём думаете, на что намекаете и что пытаетесь скрыть. Это… заставляет чувствовать себя беззащитным.

Вейма схватила что пришлось под руку — кажется, это была ножка парадного кресла — и швырнула в оборотня. Он уклонился, отвесил издевательский поклон и вышел вон.

— Не больно-то и хотелось, — пробурчала девушка себе под нос.

Трудность в общении с проклятыми любых видов в том, что они сделают всё, чтобы испортить себе жизнь.


Скачать книгу "Ведьмина дорога" - Наталья Авербух бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание