Зловещий гость

Харитон Мамбурин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выживание всегда было вопросом, плохо связанным с моралью. Последняя является роскошью, привилегией, иногда даже капризом. Особенно на Кендре, где балом правят жестокость и оружие. Нельзя сказать, что в этом виновата сама планета или какие-то высшие силы. Отнюдь. Просто цивилизации разумных проходят такой этап. Однако, здесь работает и поговорка "За всё нужно платить", распространяясь и на сомнительные аморальные решения, порой принимаемые разумными во имя собственного спасения. В этой части истории о Магнусе Криггсе, бывшем мирном человеке, ныне являющемся кем-то иным, будет предъявлен к оплате счет за принятые ранее решения. Очень крупный счет. Хотя, наверное, стоит уточнить — это будет очень толстая пачка счетов.

Книга добавлена:
4-01-2023, 10:30
0
235
53
Зловещий гость

Читать книгу "Зловещий гость"



Глава 16

Всю свою «нормальную» первую жизнь я считал себя русским. Не таким, чтобы исконно-посконным, квас, банька, да медведи с балалайками, но с немалой долей гордости, хорошим таким, качественным русским. Советского разлива, несмотря на то, что когда впервые полапал девочку за задницу, Союза давно уже не было. Хорошее, оно ведь не отпускает. Зеленая трава, которую ты помнишь, наливается цветом и свежестью тем дальше, чем больше ты живешь. Наверное, потому что любое дерьмо, что ты периодически хлебаешь, оставляет на душе потеки. Ты тоскуешь не по старым-добрым денькам, а по собственной не изгаженной еще душе.

Однако, был один нюанс. В мой юный мозг, еще в школьные годы, забился американизм, звучащий просто, но неимоверно броско. Гласил он коротко и наотмашь: «дерьмо случается». Это было как откровение, правда жизни, дистиллированная заявка на то, что без «этого» никак и никогда. Смирись, оно случалось, случается и, более чем вероятно, в будущем тоже произойдет. Аналогов в русском языке, достаточных, чтобы грамотно передать эту безнадежную хлёсткость, не было. Увы.

Сейчас, подойдя к воротцам маленького дворика перед узким своим особняком, я смотрел в глаза самого неожиданного из всех возможных визитёров, понимая, что «оно» случилось. Но, как и где — еще было неясно.

— Мне стало интересно попробовать то вино, которым вы, лорд Аккалис, собираетесь упиться до смерти. Угостите? — ровно проговорил Станислав Аддамс, одиноко стоящий перед воротами моего дома и, скорее всего, самолично позвонивший в дверь. В нескольких метрах от Аддамса стоял примитивный, но очевидно очень дорогой автомобиль, за рулем которого сидел ухмыляющийся Джон с сигаретой в руке. Выглядел старик куда живее, чем раньше.

Абсурд происходящего вызвал у меня в мозгах определенное замыкание. Пока тело, источая небывало высокий уровень удивления, всё-таки как-то приглашало своего врага номер один в хату, даже догадавшись по дороге звучно огласить на весь особняк имя неожиданного гостя, разум пребывал в полностью замороженном состоянии. Даже не так. Я, показывая дорогу Станиславу, изо всех сил боролся сам с собой. Все мои приобретенные в этом мире инстинкты орали, требуя нанести идущему за мной разумному смертельный удар. Не потому, что я чувствовал опасность… а потому что уровень абсурда уже выходил за все рамки. Никакого контроля над ситуацией не ощущалось.

Тем не менее, мы дошли до зала. Забавная такая комната, вмещающая в себя один вытянутый стол со стульями на десяток разумных, да оставляющая свободного места ровно настолько, чтобы без конфуза добраться до любого из посадочных мест. Усадив «гостя», я примостил зад напротив него, озвучив просьбу нести вино и что-нибудь к нему. Тем временем, мои напарники, друзья и бывшие коты начали входить один за другим, занимая свои места. Глядя на удивительно спокойные рожи эльфов, я даже чуть-чуть позавидовал.

— Квадра Вожака получает 2 уровня. Текущий уровень — 42

— Квадра Патриарха получает 1 уровень. Текущий уровень — 36

— Квадра Хищника получает 1 уровень. Текущий уровень — 35

На сообщения Системы я внимания почти не обратил, не отводя глаз от Алхимика. Что там за прорыв у меня в потрохах или мозгах случился, вопрос вообще сейчас некритичный!

Вино и бокалы принесла Стелла. Вид у девушки был бледный и испуганный, но руки не дрожали. Сноровисто оформив Станиславу и мне по половине бокала вина, девушка тут же ускакала за дополнительной посудой для остальных присутствующих. Гроза Касдама, обведя нас взглядом, взял свой бокал в руку, а затем прохладным тоном уведомил присутствующих:

— Если я умираю, все в этом здании умирают тоже. Оно окружено Должниками, а у меня с собой бомба.

…и, сделав паузу на пару секунд, отпил вина.

Раскрыть рта я не успел, так как Аддамс решил продолжить. Видимо, вино ему не понравилось совершенно, за что винить, в принципе, было некого.

— Знаете, на чем вы прокололись, господа? — спросил потомок кида, указывая двумя пальцами на Волди и Эскиольду, — В первую очередь, вот на этом. Аристократия на островах Касдама очень… очень серьезно относится к вопросу кровосмесительства. Любого уровня кровосмесительства. Одно из самых больших табу, об этом даже не говорят. Ни один лорд не стал бы держать двух личных рабов-родственников.

— А во вторую, лорд Аддамс? — вопрос я задал исключительно за тем, чтобы остаться в рамках приличий. Иначе напряженно сидящие и молчащие мы выглядели бы… уязвимыми.

— Вы, «лорд Аккалис», слишком слабо меня ненавидели при нашей встрече, — сухо усмехнулся одними губами Алхимик, — Некоторые Должники умеют считывать определенные эмоции и импульсы у окружающих. Элдосец, да еще и проживший всю жизнь почти в грязи, нищий и голодный, воспитанный на рассказах, как прочие лорды загнали их род в ничтожество… понимаете?

Проколы, которых нельзя было предугадать. Мы шли на риск, но не знали, откуда он вылезет нам боком. Это было просчитано и приемлемо, что в итоге и вылилось совсем не в то, что могло. Он здесь, и один.

Я достал сигарету.

— Вам что-то нужно от нас, — негромко произнес Базилиус Энно, даже не пытаясь замаскировать свой голос под женский.

— Возможно, — Аддамс сделал еще пару глотков из своего бокала, продолжив тоном, становящимся все плавнее и эмоциональнее, — А может быть, я пришёл погибнуть в хорошей компании. Что-то мне подсказывает, что в этом зале собрались крайне незаурядные личности. К примеру, эльфы, не похожие ни на одну народность нашего мира. Поверьте, я видел их все. Или вы, фальшивая женщина, которая, как мне почему-то кажется, не имеет почти никакого отношения к мужскому полу. Но мне, прежде всего, хочется узнать — от кого вы?

— А это имеет значение, лорд Аддамс? У вас много врагов, — Эскиольда тоже слегка ожила.

— Никто из тех, кто приходит на ум, не обладает ресурсами, интеллектом и безумием, чтобы послать команду на Касдам в такие сжатые сроки. Тех, кто способен незаметно дойти до меня, пробравшись через пиратов, местных и Должников, тех, кто способен заразить неведомой болезнью два острова, чтобы просто вызвать определенные реакции. Болезнь, координация выживших пиратских команд на Элдосе, хинтарь, проникновение во дворец, идущие покушения на касдамцев, замаскированные под нападения Должников. Последнее бы почти удалось, не проводи ваши агенты эти покушения слишком часто. Все киды Кендры, кроме выплативших Долг, подчиняются мне, а тех, кто выплатил и еще жив, слишком мало для такой акции. Это всё сделали вы. Итак, кто вы?

Напряжение за столом возросло. Мы попросту не знали, какую именно правду отвечать. Её было слишком много, последствия могли быть слишком разными.

— Если я скажу, что драконы — вы поверите? — первой взяла слово Эскиольда, напружинившись, как для броска. Аволдиус, сидящий по левую руку от бывшего старика-агронома, вылупился на подругу с великим изумлением.

Станислав Аддамс молчал, меряя белокурую высокую эльфийку взглядом. Не Умник, но потомок Умника. Успешный, удачливый, сделавший из себя пусть и мрачную, но всё-таки легенду.

— Не поверю, — наконец, отрезал Алхимик, — Драконы ведут себя как огромные испуганные курицы. С колоссальной магической силой, но тем не менее. Я не отрицаю, что вы с вашим блондинистым родственником можете представлять интересы этой расы, но выступать мозговым центром этой операции? Нет. Я видел, как мо… Аврора левитирует туши драконов к себе в логово. Подохли они в открытом и чрезвычайно прямолинейном бою.

Посмотрев на Стеллу, испуганно бегающую по нам взглядом, я ей пальцами показал «кыш-кыш», а затем, чтобы не напрягать сверх меры Станислава, выдал в воздух второй вариант правды:

— Кригстан.

— Господа, вы испытываете моё терпение, — тут же улыбнулся (!) Станислав, — Но я дам вам еще одну попытку перед тем, как мы все дружно растворимся в токсичной взвеси. Очень хорошо подумайте, перед тем как отвечать. И, чтобы вам хорошо думалось, поясню, почему считаю услышанное ложью — да, кригстанцы действительно одни из немногих, кто мог бы провернуть то, что провернули вы, но! Они бы пришли за мной и только за мной. Они бы прислали смертника. Я бы уже был бы мертв, если бы Кригстан хотел именно этого. Но вы, «лорд Аккалис», вы не хотели убивать меня… а значит, речь идёт о Авроре. Я всё сказал. Либо я услышу правду, либо…

Мысли забегали в голове поджаривающимися на сковородке тараканами. Два ответа его не устроили, но третий-то про Незервилль! А что такое этот город? Ахиол, маги и, конечно же, шериф Магнус Криггс. Алхимик получает легчайший намек, что я рядом — мы начинаем радостно растворяться в кислоте или что там у него заныкано. Меня он ненавидит пуще всего, это понятно даже ежу, будь зверек здесь. Я почти уверен, что весь этот его убитый вид сейчас, да бешеная награда на мою голову ранее — это реакция Аддамса на смерть своей безумной женушки. Если слухи про их отношения не врали.

Про такое обычно не врут. Что делать? Сидеть, молчать, курить, надеяться на Энно? Так некромант выживет! Все выживут кроме меня и Стеллы. Волди сойдет с ума? Он тут вообще третий лишний. Размен некроманту вполне выгоден.

А больше на ум ничего не приходит. Прости, Стелла, но, кажется, мы приплыли.

— Хайкорт, мистер Аддамс. Этот ответ вас устроит, надеюсь?

Не так странно, что кто-то сказал правду, как то, что я, Энно, Эскиольда, Аволдиус и даже куда-то шмыгнувшая Стелла ничего не говорили. Я бы даже понял, если бы сам Ахиол решил принять участие в разговоре посредством своей верующей, но нет. Заговорил некто совершенно посторонний, неторопливо сейчас проявляющий себя на другом конце длинного вытянутого стола. Мерцающий воздух потихоньку шёл волнами, постепенно проявляя высокого худого старика в богато украшенных ниспадающих одеждах. Я знал как это лицо, напоминающее своими чертами арабских визирей прошлого Земли, так и этот снисходительный взгляд черных непроницаемых глаз. Огромный крючковатый нос, совершенно не портивший импозантную внешность внезапного гостя, тоже.

— Моё имя Лейлуш Коррадорра ат-Мансипах, — с достоинством представился удивленному господину умирающего Касдама лучший архимаг Кендры, — Я именно тот, кто спас вашу дочь, Аврору Аддамс… и именно тот, кого она предательски атаковала сразу же, как наши договоренности были выполнены. Неспровоцированный конфликт повлек за собой массовые смерти, разрушения, порчу бесценного имущества и неисчислимое множество других неприятностей, мистер Аддамс.

— И потому вы здесь? — ожил Станислав. Именно ожил. Его кулаки сжались, глаза засверкали, а на губах появилось нечто весьма напоминающее нормальную улыбку, а не посмертный лицевой спазм.

Ну а мы все, за исключением проклятого Базилиуса Энно, который точно был в курсе, просто сидели в шоке, пялясь на мага. Что еще оставалось?!

— Отнюдь, — качнул головой в отрицательном жесте высокий и худой колдун, — Я почти уверен, что мы с вами, мистер Аддамс, в этом доме находимся по одной общей причине. У нас одни и те же цели. Вы пришли сюда, рискуя жизнью, в надежде найти помощь. Помощь в деле, которое не потянет никто на всем архипелаге, за исключением Должников. Но они же… принадлежат к другому лагерю, не так ли?


Скачать книгу "Зловещий гость" - Харитон Мамбурин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание