Тайна Сырной улицы

Анастасия Пикина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Василиса и Яша переезжают с родителями в новый город. Невероятно, но просторный двухэтажный дом им предлагают снять за сущие копейки! Папа в восторге, дети счастливы, мама уже разбирает вещи. Но куда подевались предыдущие жильцы? Что это за маленькие почтовые ящики на плинтусах и странные скрипы в стенах по ночам? Почему по всему дому развешаны часы и соседская бабушка так сильно похожа на ведьму? Раскройте все тайны Сырной улицы с Василисой и Яшей!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
139
21
Тайна Сырной улицы

Читать книгу "Тайна Сырной улицы"



Глава 17

– Сегодня что-то новенькое, – пробормотала Василиса, щуря глаза и пытаясь прочитать утреннее письмо с заданием.

– Что там? – спросил мышонок Яша.

– Нас просят пойти в наш дом, – удивлённо ответила Василиса.

– Мы вернёмся к маме и папе? – обрадовался малыш.

– Нет. Нам нужно отнести это письмо Багету и его семье, – сказала Василиса и помахала закрытым конвертом. – Вставай, пора идти, письмо покажет дорогу.

Мышка Василиса взяла в зубы второе письмо, предназначенное Багету, открыла лапкой дверь и побежала за летящим конвертом, Яша семенил следом.

Они долго бежали вниз под дом. В конце тоннеля неожиданно открылась коричневая дверь, и мышата высыпали на улицу. Дети оказались в осеннем дворе ведьминого дома.

– Как мы раньше жили без хвоста? – сказал Яша и с гордостью посмотрел на длинный гладкий хвост. – С помощью него я теперь бегаю как молния, ты видела?

– Видела, видела, хвост мышам помогает удерживать равновесие, поэтому они бегают быстро почти везде, – объяснила Василиса, придерживая лапой письмо.

– Не хотелось бы мне терять хвост, – вздохнул Яша.

Василиса встала на задние лапки и повела носом.

– Пахнет домом, бежим, – коротко сказала она и юркнула в кусты. Яша нырнул следом. Мышки добежали до дороги и осмотрелись по сторонам – машин не было. Перебежали проезжую часть и скрылись в опавших листьях. Первый раз за время работы у ведьмы дети вышли на улицу. Они радовались осеннему солнцу и нежному ветерку.

Добежав до крыльца, мышки юркнули под лестницу и тихо открыли маленькую голубую дверцу.

Они оказались в стенах своего дома – в мышиной норе. Тёмный сухой проход разветвлялся: вверх, прямо и вниз.

– Куда дальше? – спросил Яша, его круглые мышиные глазки-горошинки мерцали в темноте.

– Идём вверх, – предложила Василиса, махнула хвостом и затрусила вперёд.

Вскоре они выбрались в просторный холл, обставленный добротной деревянной мебелью. Диван, обитый бархатной красной тканью, занимал всю стену. С другой стороны стоял пузатый буфет на смешных скрюченных ножках, а в центре комнаты красовался круглый дубовый стол и стулья, обитые такой же красной тканью, как и диван.

– А у них тут мило, – пробормотала Василиса, разглядывая гостиную.

Пройдя через арочный проём, мышки попали в кухню.

– Как аппетитно пахнет, готовили творожную запеканку, – повёл носом Яша.

– А где же сами мыши? – спросила Василиса.

Дети снова побежали по длинному коридору и попали в библиотеку. Комната была заставлена высокими стеллажами с книгами, в центре в кресле-качалке сидел старый мыш Сен-Фелисьен.

Он отложил книгу и перестал раскачиваться.

– Вы только гляньте, кто к нам пожаловал! – воскликнул он.

– Что там случилось? – послышался взволнованный голос Георгины, и мышка в тёмно-синем платье и белом чепце выглянула из соседней двери. – Ох, наши дети прибежали! Багет, Багет.

С другой стороны стены распахнулась дверь – вошёл Багет, за ним Плюмерия и маленькие мышата. Они подбежали к Яше и Василисе и начали обнюхивать их.

– Как я рада вас видеть! – всплеснула лапами Плюмерия. – А вам идёт быть мышками, вы такие милашки, – засмеялась она, разглядывая мышку Василису и мышонка Яшу.

– Вы делаете всё, что я вам говорил? – не здороваясь, строго спросил Багет. – Следите за временем?

– Да, мы делаем всё, как ты сказал, – кивнула Василиса и достала из кармана стеклянную баночку, наполненную камнями. – Осталось пять дней, и мы свободны.

– Молодцы, – смягчился Багет и пожал детям лапки.

– Что привело вас сюда? Колдунья не разрешает выходить из дома без её ведома, – удивлённо спросила Плюмерия.

– Они, как обычно, никого не слушают, – фыркнул Сен-Фелисьен.

– Мы слушаемся, – обиженно ответил Яша, – ведьма послала нас отнести вам письмо.

Василиса протянула Багету конверт.

Багет взял в лапы письмо и открыл его когтем.

Вытащил белый листок и погрузился в чтение.

– Как я и думал, – ответил он, сворачивая письмо.

– Что там? – встревоженно спросила Плюмерия, пытаясь утихомирить прыгающих рядом мышат.

– Колдунья приглашает нас на день рождения, – ответил он.

– Ах, точно, как мы могли забыть! – всплеснула лапками Георгина. – Каждый год в день своего рождения ведьма устраивает пышный праздник.

– Вас не предупредили? – удивлённо спросил Багет.

– Нет, мы ничего не знали, – ответила Василиса.

– Приготовления начинаются за пять дней до торжества: повара готовят не покладая лап, дом ведьмы вычищают и украшают для праздника большой зал, – объяснила Плюмерия. – А какие там подают угощения... – мечтательно сказала она.

– На пятый день пекут торт, украшают зал цветами, и вечером начинается торжество, – восторженно добавила Георгина.

– Но это не главное, – махнул хвостом Багет, – это единственный день, когда ведьма превращается в мышь. Она празднует и веселится с другими мышами, и угадать, кто из них колдунья, невозможно. А тот, кто узнает, может просить у неё любое желание, и она должна будет его исполнить. Если ошибёшься, навсегда останешься мышью, – сказал Багет и вздохнул. Плюмерия сочувственно покачала головой.

– Откуда ты это знаешь? – Яша с Василисой испуганно переглянулись.

– Давным-давно, когда я хотел вернуться в мир людей к маме и папе, я решил отгадать ведьму. И проиграл, не смог узнать её, и она навсегда превратила меня в мышь. А Пармезан и Сахаринка так испугались, когда узнали о моей неудаче, что и пробовать не стали.

– Пармезан и Сахаринка тоже заколдованные дети?! – воскликнул Яша.

– Конечно, а вы что, этого не поняли? – удивился Багет.

– Нет, они ничего нам не говорили, – грустно ответил Яша.

– Мы попробуем угадать Ведьму Времени среди других мышей и спасём тебя и друзей, – смело сказала Василиса.

– Не стоит так рисковать, никому не удавалось узнать её, а вы спасётесь, если будете считать свои рабочие дни. Ведьмин день рождения – это последний день вашей службы. А если вы ответите неправильно, она навсегда оставит вас мышами.

– А мы всё же попробуем, – ответила Василиса.

– Это смелый поступок, но если решитесь на него, за меня не просите. Мой дом тут, я не могу оставить Плюмерию и детей, – ответил Багет, обнял жену и грустно улыбнулся.

Плюмерия смахнула с мордочки набежавшие слёзы.

– Мне так жаль, Багет, что тебе пришлось оставить родителей и дом.

– Так, хватит нюни разводить, теперь мы его родители, – прогремел Сен-Фелисьен. – Любим тебя как родного и в обиду не дадим. А вы, дети, бегите в дом колдуньи, засиделись вы что-то.

– Сен-Фелисьен прав, не любит ведьма, когда подчинённые долго на работу не приходят. Увидимся на празднике, – закивала Георгина.

Мышки проводили гостей до крыльца, и Яша с Василисой скрылись в сухих осенних листьях.


Скачать книгу "Тайна Сырной улицы" - Анастасия Пикина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Сказки для детей » Тайна Сырной улицы
Внимание