Легкое сумасшествие по имени любовь
- Автор: Трейси Броган
- Жанр: Современная проза
- Дата выхода: 2019
Читать книгу "Легкое сумасшествие по имени любовь"
Бет была следующей:
— Я ни разу ни у кого ничего не стянула.
Все, кроме Бет, выпили.
— Вот прямо ни разу? Ни конфетки? — спросил Кайл.
Бет помотала головой.
— Ну и что мне теперь делать? Чувствую себя раздавленным. — Джаспер насупился. — О! Ты украла мое сердце!
Все принялись издавать такие звуки, будто их тошнит, а Бет покраснела и поцеловала Джаспера в щеку.
Фонтейн продолжил:
— Я никогда не катался на одноколесном велике.
Среди остальных тоже не оказалось таких героев.
Очередь уже несколько раз переходила от одного к другому. «Я никогда не красился в синий»… «не мочился в душе»… «не ходил один в кино»… «не надевал ботинки из разных пар»… И снова дошла до меня.
— Я никогда не ездила по встречной полосе. — Не слишком интересно, но меня отвлекли большие колени Деза, не прикрытые шортами.
Даже его колени были симпатичными. Больше ни у кого не видела симпатичных коленок. Как это ему удается? Очередь перешла к нему, и он заявил:
— Я никогда не целовал девушку.
Выпили все, кроме Фонтейна.
— Эй, ты тоже пей, обманщик! — завопила я. — А как же Долорес Де Форрест?
Дез рассмеялся, наклонившись вперед, к Фонтейну:
— Ты был знаком с девушкой по имени Долорес Де Форрест?
— Да, — захихикал Фонтейн. — И она была флористом. Долорес Де Форрест — флорист. Представляешь?
Понемногу все напились. С каждым кругом смех становился все громче и резче. Фонтейн заявил:
— Я никогда не был в Шотландии.
Дез хлопнул себя по ноге:
— Черт, что ты до меня докопался?
— Потому что доставать Сэди слишком просто, — ответил Фонтейн.
— Вот спасибо, — сказала я. — А мне зато никогда не доводилось укладывать волосы на груди.
— Туше, — развел руками Фонтейн, поднимая бокал. — А я зато не занимался сексом с горными баранами.
— Ха, я тоже, — заявил Дез, но перепутал и выпил. Затем задумался и продолжил:
— А я никогда не был в другой стране. Вот блин! Это же я!
Я бы даже могла его пожалеть, если бы он не считал отличным спортом все, что может заставить его выпить. Ну и к тому же он был уложен на лопатки.
Бет мило улыбнулась и сказала:
— Я никогда не носила килт.
Дез демонстративно вздохнул, протягивая руку к стакану:
— Как-как там называлась эта игра? «Напоить новичка»?
— Ты носил килт? — спросила я, не в силах это вообразить. Каким бы сексуальным не был этот шотландец до мозга костей, я не могла себе представить его в образе Храброго Сердца[26], даже несмотря на его прекрасные колени.
— Не часто. Например, на свадьбе двоюродного брата. Просто… — Он поднял палец, не указывая ни на кого, и долго не мог перестать смеяться. — Просто, когда ты сидишь в килте, приходится быть очень осторожным.
— Чтобы из-под него не показалось маленькое лохнесское чудовище, да, Дез? — спросил Джаспер.
Дез быстро закивал:
— Угадал.
Затем была очередь чертова провокатора Фонтейна:
— У меня никогда не было эротических фантазий ни о ком из присутствующих.
По столу прокатился общий смешок. Джаспер и Бет подняли бокалы и, улыбнувшись друг другу, чокнулись.
Все вдруг уставились на меня. Что за черт? Будь ты проклят, Фонтейн. Он знал, что иногда я мечтала о Дезе, но я не хотела этого признавать. А если я не выпью, то что он скажет? Фонтейн, вот же тролль!
Я состроила ему гримасу, но он просто приподнял иронично бровь и подтолкнул стакан к моей руке. Я сидела неподвижно, как статуя, подавляя желание скрестить на груди руки. Я ни в чем не призналась.
И тут слева от меня слегка хмыкнул Дез. Он поднял бокал, осушил его до дна и со стуком поставил обратно на стол. Все так и покатились со смеху, а мое благоразумие куда-то улетучилось.
Он что, фантазировал обо мне? Быть не может. Господи, как неудобно. Я прикусила губу.
Прошла, должно быть, целая минута, прежде чем я осмелилась взглянуть на Деза. Он улыбался мне улыбкой ребенка, который держит последний кусочек мороженого, что остался у всего человечества. Какой же он смелый, этот заносчивый засранец. Ну а мы что, рыжие? Ох, да какого черта! Оттопырив мизинец, я сделала глоток из своего бокала, с изяществом промокнула уголки губ, а затем бросила бокал через плечо за ограждение террасы. К этому моменту наш смех могли слышать даже в Висконсине.