Лучший друг-миллиардер

Эйнсли Бут
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ей — нужен фальшивый жених. Он — втайне в нее влюблен. Каре Руссо нужно выйти замуж. Или, как минимум, сделать вид, что вышла замуж. Тоби Хант не может позволить младшей сестре лучшего друга вляпаться во что-то глупое. Поэтому, когда Кара собирается обратиться в службу эскорта, он говорит, что сам позаботится обо всем. Теперь Тоби ждет ее на станции Сент-Джордж.  

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:18
0
422
29
Лучший друг-миллиардер

Читать книгу "Лучший друг-миллиардер"



Глава 12

Кара

Прошло две недели, прежде чем Бен и Элана узнали, что я встречаюсь кое с кем.

Я понимала, что, в конце концов, они узнают.

И почему я не сразу догадалась, что, если сказать бабуле отступить от своих планов по сватовству, это приведет к тому, что мои брат и сестра будут беспокоиться о парне по имени Алекс и его намерениях по отношению к их младшей сестре.

Хорошо, что у меня есть блокнот.

Я рассказываю Бену, что Алекс милый и настоящий джентльмен. Не уверена, что он купился, но, в некотором роде, это правда.

Элану обхитрить сложнее.

— Расскажи мне все, — требует она, когда я отвечаю на звонок в субботу днем.

— Нечего рассказывать, — отрезаю я.

— Лгунья! — вздыхает Элана. — Ну, давай же, обещаю ничего не рассказывать бабуле и Бену. Кто этот парень, что наконец открыл тебе глаза на романтику?

Я колеблюсь.

— Он… э-э-э… это… Честно говоря, он последний парень, который, как я думала, мне может понравится, понимаешь? Но как только он поцеловал меня, я поняла, что это что-то особенное.

Опять же, это не ложь. Мое лицо пылает огнем.

— Когда мы с ним встретимся?

Тпру.

— Эм… не знаю. — Сначала мне нужно, чтобы Тоби нанял его. — У него сейчас много работы. И знаешь, все эти мы-живем-в-разных-странах штуки.

— Привези его в Хэмптон этим летом.

— Может быть. — Не-а. Это слишком, чтобы просить эскорт. Кроме того, это чертовски неловко. Нет ни единого шанса, что я буду играть в любовь со случайным парнем весь уикенд. Мы собираемся выпить чашечку чая вместе с бабулей, прежде чем он окажется трудоголиком, который больше никогда не захочет покидать Торонто.

Я слышу щелчок на другом конце телефона.

— Похоже, Бен будет в пляжном домике на четвертое июля вместе с Тоби и Джейком. И затем снова в первую неделю августа… ты занята в это время? Или предпочитаешь избегать их? Как выглядит Алекс? Он поладит с друзьями Бена?

Голова начинает кружиться, когда представляю, как притворяюсь влюбленной в парня из эскорта перед Тоби.

— Я не знаю. Думаю, буду свободна, но не могу обещать ничего наверняка…

— Здесь много комнат. На самом деле, достаточно сообщить домработнице, на сколько человек закупаться.

— Ради Бога, Элана, я могу купить продукты сама. — Как только слова покидают мой рот, тут же сожалею, что огрызаюсь на нее. Но если серьезно, как не весело планировать поездки на берег? Помню, когда была ребенком, Бен вывозил нас за город по собственной прихоти. Такие выходные были самыми лучшими.

— Делай, как знаешь, — мягко произносит Элана, и мне становится еще хуже.

— Вы все распланировали. Прости меня.

— Все хорошо. Если решишь спонтанно приехать, это не будет так уж разрушительно.

История моей жизни. Говоря о разрушениях, Элана все еще не рассказала мне о ребенке. Мне интересно, все ли у нее хорошо. Но, если бы она хотела мне рассказать, она бы сделала это.

— Я приеду в выходные на четвертое июля. Насчет Алекса не обещаю. Он… — Не существует. — Любит уединение.

— Прекрасно. Люблю тебя, Кара.

— Я тоже тебя люблю.

***

Мой мозг все еще плывет от утреннего воскресного разговора, когда Тоби напоминает о нашем кибер-ланче.

Я не забыла. Я специально сбегала в продуктовый магазин вчера и написала в своем блокноте, как сильно ждала его.

Тоби: Что у нас на ланч?

Кара: У меня апельсиновый сок и все для того, чтобы приготовить яйца Бенедикт.

Тоби: Звучит потрясающе. Дашь мне сорок пять минут?

Кара: Идеально.

Тоби звонит по видеосвязи. Я все еще на кухне, добавляю гарнир на тарелку. Отвечаю и беру тарелку в одну руку, а планшет — в другую.

— Привет. Просто направляюсь к столу.

— Я все еще жду свою еду, — говорит он, когда появляется изображение.

Тоби сидит за столом, но не у себя дома. Он будто в пустом ресторане.

Я непонимающе смотрю на него.

— Ты где?

— Частная обеденная комната в загородном клубе, который я посещаю.

— Ты отправился туда ради кибер-ланча?

— Я не знаю, как приготовить яйца Бенедикт, — говорит он так, будто это важно.

— Но ты мог приготовить что угодно. Тост или…

— Ты ешь нечто-то причудливое, я тоже хотел что-то подобное. — Тоби улыбается, и возникшие у меня по поводу его странности мысли исчезают.

Без разницы. Он хочет, чтобы кто-то приготовил ему еду к нашему ланчу, так какое мне дело?

— В любом случае, мы празднуем, — добавляет он.

— Верно! Твое собрание акционеров прошло хорошо?

— Конечно. — Тоби наклоняется к камере. — Но я также вчера получил сообщение от Бена. Твоя семья, похоже, в восторге от Алекса. Твой план сработал.

Я приближаюсь к экрану.

— Ох. Это.

— Ты не рада?

— Я не знаю. Теперь, когда они все знают, стало немного странно. — Я делаю глубокий вдох. — Это становится сложным.

Тоби нежно посмеивается.

— Да. Ты знала, что так и будет.

— Правильно. Но… в реальности все немного по-другому.

— Ах. — Он откидывается назад, пока официант ставит перед ним тарелку.

— О, выглядит здорово! — произношу я.

— У меня тут копченый лосось вместо канадского бекона.

— Эй, забавный факт, — я поднимаю тарелку, — у них даже в Канаде нет канадского бекона. Без шуток. Они используют восхитительную ветчину, которой нет у нас, и называют ее беконом. Вкусно. Я буду скучать по нему, когда уеду.

— Мы должны найти тебе международного поставщика, если тебе так нравится эта штука.

Я громко смеюсь, прежде чем до меня доходит, что он не шутит. Я качаю головой.

— Мне не нужна специальная доставка еды.

— Может быть, для особого случая, — улыбается он, не смущаясь.

— Ох, Тоби. — Я играюсь с едой, пытаясь придумать вежливый способ сказать, что мне не нравится, когда меня балуют. — Я действительно ценю это. Но дело в том, что не хотела бы пользоваться…

— Моим богатством? — Там, где Элана бы ощетинилась, Тоби лишь пожимает печами. — Я понимаю. Я тоже не хотел бы тратить деньги, например, на частный самолет. Но если ты когда-нибудь будешь тосковать из-за чего-то, что было в одном из твоих многочисленных временных пристанищ, я горы сдвину, чтобы найти это для тебя.

Его слова серьезны, и в них есть резкость, которая будто царапает мне кожу. Мне следует сделать шаг назад, сказать, что мне не требуются такие жертвы — я этого не хочу — но это будет ложью. Поэтому я просто меняю тему — может врать я и не умею, зато мастерски умею уклоняться.

— Говоря о расточительности, Элана сказала, что ты собираешься пару раз приехать в Хэмптон этим летом.

— Таков план. Мне нравится пляжный домик Руссо.

— Элана хочет, чтобы я привезла Алекса.

Тоби давится едой, которую только что положил в рот.

— Что, прости?

— Ну? Такого рода детали я не продумала, когда с головой окунулась в этот безумный план.

Тоби прикрывает рот, проглатывая пищу, а затем машет рукой, будто это пустяк.

— Значит, парень много работает и не сможет приехать.

— Так я и сказала.

— Великие умы, — подмигивает он.

— Это твой шанс сказать мне, что все это просто сумасшествие.

Тоби долго изучает меня, а затем качает головой.

— Мне нравится твое сумасшествие.

— Ты единственный.

— Бен и Элана любят тебя.

— Я знаю. И бабуля тоже. Но есть разница между «любить» и «нравится». И никто из них не понимает меня, как я могу им понравится?

— Хорошо, я понимаю тебя. И думаю, что ты делаешь то, что должна. Не заморачивайся. У вас будет фальшивая свадьба, фальшивый развод, и ты выиграешь себе еще пару месяцев… хорошо, это правда безумие. — Он опускает локти на стол и наклоняется к камере. — Господи, Кара, просто скажи своей бабушке правду.

— Нет.

— Анализ рисков ужасен.

— Не впутывай свои бизнес-замашки в этот разговор, Тоби Хант. Это не то, что мне нравится в тебе. — Я вру. Мне нравится в нем абсолютно все. — Ну, давай же. Мы прошли через это. Нет ни шанса, что я собираюсь замуж в ближайшее время. Это требует свиданий, которых ни коим образом нет в моей повестке дня.

Тоби довольно долго молчит. Кажется, прошла целая минута.

— Так если то не бизнес-план, тогда что это? — в итоге спрашивает он.

— Я просто хочу… быть нормальной в глазах бабушки. Какое-то время. И да, фальшивый брак не сработает, но это будет по вине моего фальшивого мужа. Я должна попробовать.

— Фальшивый ход.

— Ага. — Боже, это звучит жалко, и странная боль пронзает меня. Я моргаю в отчаянной попытке не испортить наш кибер-ланч своими слезами.

Я никогда не хотела безумной жизни моей сестры. Муж с сумасшедшей работой, четыре мальчика в возрасте до десяти лет. Своя собственная карьера. Постоянно меняющийся набор персонала для поддержки их безумной семейной жизни.

У моих родителей тоже был странный брак. И теперь они разведены и снова женаты, мой отец трижды. Бабуля так возненавидела его, что вычеркнула из семейного бизнеса.

Я тяжело вздыхаю. Ну, мой фальшивый развод, скорее всего, исцелит ее от желания видеть меня в семейном деле.

— Кара?

Я снова обращаю внимание на планшет на столе.

— Я задумалась.

— Все хорошо?

— Абсолютно. Теперь, когда ты закончил с собранием акционеров, что будет дальше со «Старфиш Инструментэйшн»?

Вопрос слишком навязчивый и яркий, но Тоби снова принимает от меня эту резкую смену темы.

— Фух. Ты не хочешь слышать об этом.

Я поднимаю вилку.

— Нет, действительно хочу. — Я глубоко вздыхаю и улыбаюсь ему. — Нет ничего, о чем бы я так сильно сейчас хотела говорить.


Скачать книгу "Лучший друг-миллиардер" - Эйнсли Бут бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Лучший друг-миллиардер
Внимание