Как я встретил

Кулёма
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Две верных подружки, два закадычных друга… Чёрное море, ласковое солнце и, конечно же, неожиданная любовь. Но…  

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:21
0
323
35
Как я встретил

Читать книгу "Как я встретил"



— Ты делаешь мне больно, пусти, — попросила дрожащим голосом.

— Ты чувствуешь боль? Это хорошо, — он взял её руку второй своей рукой, дотронулся до пальцев, а потом поцеловал. Она ещё раз попыталась выдернуть руку, но ей не удалось освободиться от его железного захвата. Горячие губы продолжали обжигать всё внутри, а щемящая нежность его взгляда заставила задышать глубже. Когда его язык прикоснулся к нежному месту между пальцами, он заметил, как расширились её зрачки и сбилось дыхание.

Филипп чуть слышно рассмеялся, а потом чётко произнёс:

— Ты должна уйти от мужа, — и резко отпустил её руку. Юлька вскочила, еле сдерживая слёзы и бросилась из ресторана вон. Филипп подозвал официанта, заказал лёгкий ужин.

— Молодой человек! — окликнул он парня. — И ещё, ваше фирменное мороженое.

Олег стоял около зеркала и поправлял галстук. Он уже был готов. Такси приедет за ними через десять минут, а его жёнушка всё ещё прихорашивается. Сегодня очень важный вечер. Полу-ужин, полу-деловая встреча. Жёны в качестве украшений.

— Юль! Ну, ты скоро? — крикнул он и услышал сзади лёгкие шаги. О, сегодня она в его любимом платье. — Ты ещё не красилась? У нас мало времени…

Юля прошла мимо него, обдав еле уловимым ароматом новых духов.

— Я не буду краситься. Я готова.

Олег, несколько недоумевая, уставился на жену.

— В смысле «готова»? А с волосами у тебя что?

— А что у меня с волосами? — спросила она и положила в клатч телефон.

— Простой хвост?!

— Да, а что? Пизанская башня нужна?

Олег наблюдал, как она надевает туфли на высоченных каблуках, как ещё раз подходит к зеркалу, поправляет лямочку платья. Он решил сейчас не выяснять, что происходит, почему жена на таком взводе. Скорее всего, просто не хочет идти на этот ужин, поэтому и злится. Но этот вечер очень важен для него и Юля знает об этом. С другой стороны, не хочет губы красить — не надо, так она выглядит ещё моложе. Она прекрасна в своей естественности.

— Хорошо. Ты и так очень красива. Наконец-то ты улыбнулась, — успокоился Олег и они вышли из дома.

У Юли начиналась раскалываться голова от всех этих приторных разговоров ни о чём. Она почти не слышала последнюю сплетню, которую в красках рассказывала одна из “замш”.

— Милочка, вы такая бледная… — услышала в свой адрес, — с вами всё в порядке? Вы такая молчаливая.

Юля очнулась. Выдавила из себя улыбку. Что-то стала бормотать извиняясь.

— Господи, я сейчас из трусов выпрыгну. Кто он? — перебила её другая дама и все замолчали, устремив взгляд куда-то в конец зала.

Юля тоже посмотрела в ту сторону и увидела, что рядом с Олегом стоит Филипп. Их знакомили. Чтобы муж так широко улыбался, она ещё никогда не видела. Хорошо, что все дамочки пожирали взглядами высокую мужскую фигуру и никто не заметил её замешательства. Юлька поставила бокал на ближайший стол и тихонько прошмыгнула в туалет. Посмотрела на себя в зеркало.

Приложила влажные холодные руки к щекам, пытаясь хоть как-то придать им естественный бледный цвет. Она не знала, сколько времени пробыла тут, понимала, что нужно выходить, иначе Олег кинется её искать. Наконец вышла, осторожно открывая дверь, как вдруг почувствовала, как кто-то схватил её за руку и потащил от посторонних глаз. Открылась дверь и они оказались в маленькой тесной каморке. Филипп жадно накинулся на неё, целуя лицо, волосы, шею. Его руки сжимали её, пальцы мяли ткань платья…

Дверь хлопнула. Юля очнулась. Она всё ещё была в туалете, ещё раз прижала холодные ладони к щекам. Не стала смотреть в зеркало, боясь увидеть там не себя, а совершенно другого человека.

Подходя к своему столику, за которым уже все сидели, внутренне собралась и мило улыбнулась.

— Олег, а вот и ваша милая жена. Вы знаете, она что-то себя не очень хорошо чувствует. Может, есть какая-то причина её недомогания, а вы от нас скрываете?

Олег встал, подвинул стул и тихо на ухо спросил:

— Всё в порядке?

Она кивнула.

— Дорогая Галина Борисовна, как только случится то, на что вы так мило намекаете, обязательно сообщим, а пока что мы только работаем над этим…

— Ну, дай-то Бог… Наши все выросли, да разбежались кто куда. Внуков, видимо, не дождёмся. Ой, а мы ведь не представили нашему испанскому гостю вашу Юлечку!

Юля посмотрела на Филиппа, заметила, как к нему наклонился незнакомый молодой человек, что-то говоря на ухо. "Переводчик?", — удивилась и, чтобы скрыть улыбку, поднесла бокал к губам. Филипп слушал перевод разговора и понимающе кивал. Потом что-то сказал по-испански.

Это было так красиво. Его спокойный, бархатный голос обволакивал, проникал под кожу. И все присутствующие женщины замерли и ждали, чтобы он сказал ещё хоть что-нибудь. Мужчина произнёс ещё пару фраз и все уставились на переводчика.

— Сеньор Касильяс ещё раз хочет сказать, что русские женщины самые красивые в мире. И просит разрешения у господина Климова на один танец с его очаровательной супругой.

Юля сделала глоток воды побольше. Олег от такого комплимента просто растаял, но всё-таки не забыл сказать, что хорошо бы спросить у самой Юлии. Все теперь уставились на неё.

Она поставила бокал на стол и, дотронувшись до руки мужа, взяла её и сжала. Олег поцеловал руку, обожающе глядя на жену. Все умилились. Но больше всех этот момент растрогал господина Касильяса. Он чуть было не прослезился.

Юля старалась, как можно меньше смотреть на испанского гостя, лишь только когда он что-то говорил или отвечал. Она тихонько переговаривалась с Галиной Борисовной. Та рассказывала о своей дочери, уехавшей в Австралию. О сыне-балбесе, у которого только одни гулянки на уме. Вот всё жалеет, что не он повстречался Юле, а Олег. А они же друзья. Как бы она была рада видеть её своей невесткой.

Юля улыбнулась:

— Вы ничего обо мне не знаете…

Галина Борисовна вздохнула.

— Девочка моя, я столько в жизни повидала, что могу сразу сказать, что за человек передо мной.

Юля заговорщически тихо спросила:

— А что вы скажете о нашем госте?

— Об этом холёном испанском красавце? — она оценивающе окинула господина Касильяса взглядом. — Не простой, себе на уме. Всегда боялась таких мужчин. Перешагнёт и не оглянется. Поэтому, когда я стояла перед выбором в своё время — выбрала Николашу и ни разу не пожалела.

Звучали тосты, звенели бокалы, слышался смех. Чуть погодя мужская половина компании поднялась и вышла на балкон, где были отведены места для курения. Дамы же остались на местах, вполголоса обсуждая новинки моды и шоу-бизнес. Юля была спокойна. Она знала, что ей ничего не угрожает, по крайней мере, не сейчас.

Украдкой посмотрела на часы, пора бы уже домой. Достала телефон, проверила, не было ли пропущенного звонка от бабушки и увидела, как к столу приближается Филипп. Он подошёл к своему креслу и что-то стал искать в кармане пиджака, висевшего на спинке. Дамы оживились.

— Филипп! — обратилась к нему Екатерина и жестом попросила присесть. Он улыбнулся и сел за стол. Потом откинулся чуть назад и позвал переводчика.

— Боже, держите меня семеро, — вполголоса произнесла Екатерина, дама внушительных форм и столь внушительного возраста.

Филипп что-то сказал переводчику и тот, присев рядом, приготовился переводить.

— Сеньор Касильяс, — начала Галина Борисовна, улыбаясь, — побалуйте нас своим вниманием. Наши мужчины нам уже порядком надоели.

Переводчик перевёл, и Филипп улыбнулся так, как только он мог улыбаться, до закипания крови и помутнения разума. Что-то стал говорить Саше, так звали молодого толмача и при этом смотрел на женщин.

— Господин Касильяс просит называть его Филиппом, он будет очень польщён. Сказал, что общество столь прекрасных сеньор ему гораздо приятнее в такой замечательный вечер, чем скучные деловые разговоры. И что он готов ответить на любой вопрос и выполнить любое пожелание.

Филипп почти не смотрел на Юлю. А если и встречался взглядом, то видел тот смешливый блеск в её глазах, который так сводил его с ума в Крыму. Его игру в «иностранца» она приняла и поддержала.

«Филипп, как вам Россия? Как долго вы в нашей стране? Что вы уже успели увидеть?» — стали сыпаться на него вопросы с разных сторон. Он отвечал очень развёрнуто, со своей невероятной улыбкой. Задавал встречные вопросы. Все были взбудоражены диалогом, официанты только успевали разливать, тосты звучали одни за одним.

— Юлечка, — обратилась к ней Галина Борисовна, — спросите у Филиппа что-нибудь, чтобы не подумал, что вы его игнорируете…

Мужчина остановил на ней свой взгляд. Юля взяла бокал, сделала маленький глоток, поставила на место.

— Вы надолго приехали в наши края?

Он чуть наклонил голову в сторону, выслушав перевод вопроса, а потом, глядя в глаза Юлии, сказал что-то по-испански так, что у всех от его голоса побежали мурашки.

— Думаю, что я теперь отсюда уже никогда не уеду, — перевёл Саша, и за столом воцарилась мёртвая тишина. Затем Филипп что-то сказал переводчику и тот, кивнув, вышел из-за стола, оставив его одного в окружении клубка подруг.

Екатерина, взяв бокал, довольно громко произнесла:

— Представляете, каков он в постели? — и, отпив половину, подцепила на вилку кусочек ветчины и, отправив его в рот, энергично зажевала.

— Катенька, побойся бога, твой муж в десяти метрах от тебя… — стараясь улыбаться, вполголоса осадила её Галина Борисовна.

— А что? И помечтать нельзя? Он всё равно не понимает, — пожав плечами, произнесла Екатерина и, отправив в рот очередной кусочек закуски, продолжила: — Господи, да я бы много чего отдала, чтобы только проснуться в его объятьях. Можно подумать вы не о том же помышляете. Вон как у всех глазки-то блестят… Одна Юлечка сидит красная как помидор. Оно и понятно, ещё не испорченная, не искушённая, а мы-то прожжённые…

Виолетта Сергеевна, жена одного из акционеров компании, вздохнула, повела округлыми плечами и, по-акульи добро улыбнувшись испанцу, подняла свой бокал. Он поднял свой. Пришлось поднять всем.

Вернулся Саша с цветами. Синьор Касильяс подошёл к каждой и, целуя руку, дарил букет, а Саша переводил его слова восхищения. За этим занятием его застала вернувшаяся мужская половина компании.

— Вот это я понимаю, по-мужски! Урок нам, мужланам! Жёнушки-то наши нам этого никогда не простят и не забудут, — раскаивались сильные мира сего, все расселись по местам и вечер продолжился.

Юля сказала Олегу, что выйдет позвонить бабушке и прошла в вестибюль. Она набрала номер и долго ждала ответа. Набрала ещё раз, стараясь не волноваться. Бабушка ответила с третьего раза. Мол, была на кухне, а телефон оставила в зале и не слышала звонка из-за громко работающего телевизора. Они поговорили ещё минут пять и Юля вернулась. Не успела она расположиться, как Тимур напомнил, что господин Климов обещал танец с его женой. Как раз зазвучала медленная композиция.

Олег, поцеловав Юле руку, чуть слышно произнёс:

— Будь умничкой…

Филипп шёл к ней. Она включила дежурную улыбку, кинула взгляд на Олега, но тот уже был занят разговором с шефом. Вложила свои пальцы в протянутую мужскую руку, и они вышли на середину танцпола.


Скачать книгу "Как я встретил" - Кулёма бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание