Красавица и ветеран

Кэти Регнери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После того, как карьера и личная жизнь журналистки Саванны Кармайкл оказываются разрушены, она возвращается в свой родной городок зализывать раны. Вскоре ей предлагают написать сильную историю, статью, которая должна затронуть сердца читателей, и она, чтобы вернуться в профессию, соглашается. Объектом статьи Саванна выбирает местного героя, ветерана войны в Афганистане Ашера Ли – затворника с изуродованным лицом и без руки, который восемь лет не выходил из дома, и с которым она, приложив некоторые усилия, договаривается о серии интервью. Эта книга – современная «Красавица и чудовище», первая в серии переложения сказок на новый лад.

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
210
51
Красавица и ветеран

Читать книгу "Красавица и ветеран"



Деваться Саванне было некуда. Пришлось сложить вещи и опозоренной уехать домой – с отговоркой об отпуске, который она якобы взяла на все лето, чтобы помочь Скарлет со свадьбой. Ее семья, разумеется, знала правду, но реакция прочих жителей Дэнверса, этого маленького сонного городка, была такой: «Хорошо, что ты вернулась, дорогая. И как вовремя – прямо к сестриной свадьбе!»

– Кэти Скарлет, от такого количества сладкого у меня сейчас появится диабет. Пожалей меня, закругляйся. Что там двенадцатое?

– Номер двенадцать. Когда ты впервые понимаешь, что он любит тебя так же сильно, как ты любишь его.

– И что потом? – полушутя спросила Саванна.

– Потом ты готова любить его вечно, – ответила Скарлет совершенно серьезно.

Саванна невесело усмехнулась, а ее сестра с шумом захлопнула свой толстенный журнал.

– Так, мне пора собираться в клуб. Вэн, ты точно не хочешь с нами? Трент мог бы устроить тебе свидание.

– С одним из своих дружков по колледжу? Которые на пять лет меня младше? Или, еще хуже, со своим братом Лэнсом? Нет, Скарлет, спасибо. Но тебе желаю повеселиться.

Когда сестра ушла в дом, Саванна позволила себе мысленно повторить – он любит тебя так же сильно, как ты любишь его. Сердце ее сжалось от тоски, которой она старалась не поддаваться. Она дала любви шанс, и что в итоге? Ей нанесли удар в спину, обманули и уничтожили. Она потеряла работу и все, ради чего упорно трудилась. По улице пронеслись на велосипедах, украшенных к завтрашнему Дню памяти, двое белобрысых мальчишек, и Саванна, глядя на них, попыталась найти проблеск надежды. Но не смогла. Она всю жизнь положила на то, чтобы выбраться из Дэнверса. И вот опять вернулась сюда, в самое начало.

Внезапно она почувствовала, как в заднем кармане завибрировал телефон. Раньше, когда она считалась восходящей звездой «Нью-Йорк Сэнтинел», телефон был центром ее вселенной – бесконечные звонки, сообщения… – но за последние две-три недели он просыпался всего пару раз. Она достала телефон из кармана и задумалась при виде незнакомого кода. 602. Финикс. Хм. Кого она знает в Финиксе?

– Саванна Кармайкл, Нью-Йорк Сэн… Саванна Кармайкл.

– Привет, Саванна. Это Дерби Джонс.

Это имя ни о чем Саванне не говорило.

– Хм. Чем могу быть полезна, Дерби?

– Для начала можешь меня вспомнить, – сказала женщина бодрым, многозначительным голосом. – Мы пересекались прошлой осенью в Нью-Йорке, на конференции. Я работала над статьей о…

– О медобслуживании пенсионеров!

– Точно! Я знала, что, вспомнив статью, ты и меня вспомнишь.

– Я как те чудаковатые дамы на собачьих площадках, которые запоминают людей по кличкам собак. Мама Спота. Папа Рекса. Статья о пенсионерах.

Дерби рассмеялась.

– Не знаю, помнишь ли ты, как я с ней намучалась. Никак не могла подобрать правильную подачу, но ты села со мной и сидела полночи, просматривая мои записи и проговаривая то, что я хотела сказать. И когда взошло солнце, я поняла, как подать материал.

– Да. – Саванна улыбнулась. – Мне было приятно помочь. Как статья, удалась?

– Еще как. Я получила за нее награду от SPJ.

– В Финиксе?

– Ага. А еще рекламу и повышение.

– Здорово, Дерби. Вижу, твоя карьера пошла на взлет. – Она постаралась вложить в голос побольше энтузиазма, хоть и ощутила себя несколько уязвленной.

– А твоя – на спад.

Упс.

– Ну… – замялась Саванна, не зная, что и ответить.

– Господи, что я несу. Я точно не самый тактичный человек на свете.

– И не говори.

– Слушай, скажу прямо. После той конференции я не выпускала тебя из виду, читала твои статьи, смотрела, какие сюжеты ты выбираешь. Ты написала просто революционный текст о нью-йоркском метро и целиком и полностью заслужила награду за статью о делишках адвокатов с окружным прокурором. Я еще молчу о том, как ты неделю провела на заднем сиденье полицейской машины, собирая информацию для той великолепной статьи о наших доблестных стражах порядка. Ты очень талантливая, Саванна. Много талантливей большинства. Не знаю, что там приключилось с Монро, но похоже, тебя подставили.

Саванна проглотила выросший в горле ком.

– Я сама виновата. Не заметила, что…

– Бывает. Нам всем порой не везет с источниками.

Саванна поморщилась, гадая, когда Дерби доберется до сути и перестанет тыкать ее носом в сделанную промашку. Она и так каждый день просыпалась с камнем на сердце, оплакивая свои разрушенные мечты. Лишние напоминания были ей не нужны.

– В общем, так, – продолжала Дерби. – Я еще в те выходные поняла, что журналист ты отличный. Высший класс. Держу пари, ты никогда больше не напортачишь с источниками, и заполучить такой талант будет удачей для абсолютно любой газеты.

– Ну… хм… очень мило, что ты…

– Короче, дело такое. «Финикс Таймс» ищет обозревателя для рубрики «образ жизни». Я понимаю, это не Нью-Йорк и не «Сэнтинел». Но для человека с амбициями, который хочет снова встать на ноги… – Дерби оставила мысль висеть в воздухе, и Саванну охватили противоречивые эмоции.

Образ жизни?! Она занималась расследованиями для самой уважаемой газеты Америки, а теперь ей придется обозревать кулинарные конкурсы, благотворительные мероприятия, показы мод и светскую хронику? Не говоря уже о том, что «Финикс Таймс» стоит в лучшем случае на второй строчке. И находится… в Финиксе. В раскаленном, сухом Финиксе. Черт знает где.

С другой стороны Финикс был шестым по величине городом в стране и центром всего юго-востока. Он располагался достаточно далеко от Нью-Йорка, чтобы не напоминать о ее грандиозном провале в «Сэнтинел», однако относительно близко к Лос-Анджелесу и Сан-Франциско, чтобы через несколько лет, хорошенько потрудившись, можно было перебраться в город побольше. Конечно, обозревать рубрику «образ жизни» не являлось работой мечты, но то был ее шанс вернуться, разве нет? А через несколько месяцев – максимум через год – можно попросить о переводе в другой отдел.

– Дерби, – сказала она решительно. – Что я должна сделать, чтобы оно случилось?

– Наш главный редактор знает, кто ты такая. Он готов нанять тебя и предоставить полную свободу действий, но сперва ты должна поразить его материалом в стиле «образа жизни».

– О, я могу переслать ему тонну всего…

– Нет, Саванна. Не можешь. Я пыталась найти среди твоих статей что-нибудь – что угодно, – что могло бы сойти за подходящий материал. Впустую.

Помрачнев, Саванна кивнула. Дерби была права. У нее ничего не было.

– Но Мэддокс Макнаб, наш редактор, он помешан на горячих репортажах, и ему нравится, что за плечами у тебя есть Нью-Йорк. Он, бывает, довольно сильно правит, но лично я не жалуюсь. Он умеет сделать хороший текст еще сочнее, и по меньшей мере четверть из них попадает в национальную ленту новостей.

– Ого. Отличные цифры. Да он, похоже, настоящий кудесник.

– Повторюсь: лично я не жалуюсь. В общем, ему нужен материал. Большой, личный, берущий за душу материал к Четвертому июля. Которое… м-м… через пять недель. Ветераны. Папа-солдат, вернувшийся домой к большому барбекю в честь праздника. Все, что присуще американскому Югу и его маленьким городкам, чтобы читатели рыдали, перед тем как запеть «Америка, прекрасная». Как писать – твое дело, но Мэддокс хочет получать апдейты каждую пятницу, начиная со следующей. Если ему понравится, он поставит материал на первую полосу и, скажем так, наверняка и немедленно захочет увидеть тебя в Финиксе.

Мысль Саванны лихорадочно заработала, и она ощутила внутри нарастающее волнение. Да, такие темы не были ее коньком, но она это изменит. Разобьется в лепешку, но напишет лучшую статью, которая когда-либо публиковалась в «Финикс Таймс».

– Я в деле. Скажи Мэддоксу, что к пятнице он получит идею и первый набросок. Через шесть дней.

– Я знала, что ты согласишься, – сказала Дерби с одобрением в голосе. – Контакты Мэддокса я тебе скину, а дальше сама.

Саванна тряхнула головой, улыбаясь в трубку, удивляясь тому, из каких неожиданных мест приходят порой вторые шансы, и твердо настроилась не упускать этот шанс.

– Дерби, не знаю, как и благодарить тебя. Честно. У меня просто нет слов.

– Эй, я не мать Тереза. Как приедешь, будешь должна мне еще несколько ночных посиделок. Я не прочь получить вторую награду.

– Заметано, – с чувством ответила Саванна. – Сделаю для тебя все, что угодно. Только скажи.

– Надеюсь, ты не забудешь о своем обещании, – сказала Дерби, – потому что уж я-то запомню.

Хихикнув, Саванна еще раз поблагодарила своего ангела-хранителя за звонок и попросила передать Мэддоксу спасибо за предоставленный шанс. Когда она повесила трубку, солнце висело совсем низко, заливая горизонт и холмы на окраине их маленького городка ярким золотистым светом.

Она прищурилась, и ее взгляд сам собой обратился на огромный старинный особняк в викторианском стиле, стоящий на склоне холма в паре миль от их дома.

Дом Ашера Ли.

Дверь за ее спиной отворилась, и появилась Скарлет в прелестном леденцово-розовом сарафане, со скромно прикрытыми мятно-зеленой кофтой плечами.

– Слушай, Скарлет, – промолвила Саванна, по-прежнему глядя на громоздкий силуэт особняка. – А что нам известно об Ашере Ли?

– Ашер Ли? – Скарлет, обмахиваясь ладонью, тоже устремила глаза вдаль. – Некоторые зовут его Ли-отшельник. Бедняга. В школе считался звездой футбола, но потом на какой-то войне ему снесло поллица и оторвало руку. Его миллион лет никто не видел. И он так странно повел себя, когда вернулся. Заперся дома, нанял мисс Поттс экономкой. Он не выходит уже лет десять, и никто не знает, чем он там занимается. Ну, ходят, конечно, слухи о чудище на холмах и всем таком прочем. Серьезно, проще забыть о нем. Уж слишком это грустно и неприятно.

– Ты когда-нибудь видела его?

Скарлет покачала головой и, поджав губы, отвернулась от темнеющего вдалеке особняка.

– А почему ты спрашиваешь?

Обернувшись к сестре, Саванна склонила голову набок.

– Думаю, не пора ли кому-то показать нашему израненному ветерану немного знаменитого южного гостеприимства.

– Вэн, что ты замыслила?

– Ничего дурного, сестренка, не беспокойся. Просто стало любопытно, не хочет ли он поделиться своей версией истории.

– Оставь его. Он хочет только одного: уединения.

– Только не в том случае, если ему есть о чем рассказать, мисс Скарлет. И есть что поведать миру.


Скачать книгу "Красавица и ветеран" - Кэти Регнери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание