Красота от боли

Джорджия Кейтс
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений. Никаких реальных имен. Это его игра и его правила. Он намерен играть как обычно, но когда в его жизни появляется Лорелин Прескотт, он вынужден сменить стратегию, так как с таким игроком как она он ещё никогда не сталкивался. Его мир переворачивается с ног на голову после того как он вступает в трехмесячную любовную связь с обворажительной американской вокалисткой. Всё идет не по плану и поскольку ради неё он нарушает всё больше и больше своих собственных правил, она необыкновенно близка к тому, чтобы стать ему тем, о чём он и подумать не мог. Его окончательное изменение игры. 18+  

Книга добавлена:
11-07-2023, 09:39
0
306
45
Красота от боли
Содержание

Читать книгу "Красота от боли"



Я был прав. Она именно та самая девушка, которую я искал.

Она кажется смущенной

- Извините. Там, откуда я родом, когда просят потанцевать, это означает, что люди двигаются друг с другом так, как мы сейчас

- Я знаком с этим выражением, но надежда умирает последней

Я отступаю от неё в сторону мужского туалета

- Думаю, я бы получил колоссальное наслаждение, танцуя с вами

3
Лорелин Прескотт

Как понять, что одеть на старинный ужин в Австралийский университет, когда даже понятия не имеешь, что это такое?

Я чистила зубы, пока Эддисон принимала душ. Да уж, делить ванную с двумя людьми – это вам не шутки, особенно, если один из них любит стоять на своём, как Эддисон.

Я прополоскала и вытерла рот.

- Ты так и не сказала мне, что это за мероприятие, на которое мы собираемся сегодня вечером

- Это старинный ужин

Потрясающе. Это объясняло многое.

Я взяла косметичку и начала наносить основу под макияж. Освещение в нашей спальне было ужасным, хотя в ванной оно было не лучше, но кто я такая, чтобы жаловаться, когда я сама нахожусь здесь на птичьих правах. Помимо всего этого, Эддисон жалуется достаточно для нас обоих.

- Можешь рассказать поподробнее? Ну, например, что там будет происходить и что мне стоит надеть?

- Раз организатором сего торжества выступает университет, значит, оно не будет столь формальным, а поэтому я считаю, что летнее платье здесь прекрасно подойдет. Как на счёт того черного без бретелек с широкой белой лентой на талии? Оно универсально и впишется в любую вечеринку, даже, если гости будут одеты по последним пискам моды. Ты разве не взяла его с собой?

Я вспомнила, что повесила его в шкаф, когда разбирала вещи.

- Взяла

- Бен сказал, что вечер начнётся с закуски на открытом воздухе, где мы сможем продегустировать вина, изготовленные совсем недавно. Закончив с этим, мы пройдем вовнутрь, где нас будет ждать ужин и, конечно же, вино. Вероятно, там будет оркестр, так что ожидай танцев.

Еда, выпивка и танцы. Медленные танцы. Звучит забавно и достаточно наивно, подозревая, что Бен рассматривает меня как нечто большее, чем просто гостья.

Закончив с прической и макияжем, я надела то самое черное платье без бретелек. Когда Эддисон вошла в нашу спальню, она заставила меня покрутиться и просвистела в знак одобрения

- Прекрасно выглядишь

- Спасибо

Она надела платье с лямкой через шею цвета слоновой кости, которое впредь я у неё не видела. Этот цвет смотрелся шикарно на фоне её светлых волос и оливковой кожи.

- Не помню, чтобы я видела это платье раньше

- Оно новое. Я купила его перед нашим отъездом. Думаешь Заку понравится?

- Я думаю, ты бы понравилась Заку в любых нарядах или же в полном их отсутствии

Она рассмеялась, но знала, что это правда. Он действительно её хотел.

- Я думаю, я ему нравлюсь

- Да, от скромности ты не умрешь, Эдди. Конечно же, ты ему нравишься. Как ты вообще можешь такое спрашивать. Он постоянно нахаживает сюда с тех самых пор, как мы приехали

- Я знаю, но он ничего не говорит и не предпринимает никаких попыток

- Прошло всего лишь три дня. Не каждый парень попытается затащить тебя в постель после тридцати секунд знакомства

- Я знаю. Но тот факт, что он не пытается, заставляет меня сомневаться

- Посмотри на его реакцию, когда мы выйдем. И тогда ты наверняка будешь знать, что у него на уме

Одного взгляда Зака на Эддисон было достаточно, чтобы понять, как он к ней относится. К сожалению, реакция Бена на меня была довольно схожей. О чем, черт возьми, я думаю? Это огромная ошибка с моей стороны идти на данное мероприятие в качестве гостьи Бена, да ещё и в этом платье, но менять что-либо уже слишком поздно.

Первую половину вечера удача была на моей стороне, так как у меня довольно хорошо получалось избегать Бена. Он был занят презентацией своих вин, но, как всегда, удача подвела меня. Покончив с ужином, он взял мою руку, тем самым стаскивая меня со стула.

- Потанцуй со мной

Я улыбнулась и последовала за ним на танцпол, в большей степени из-за того, что у меня не было уважительной причины для отказа. Всего лишь один танец. Я смогу это сделать.

Я взглянула на Эддисон, танцующей с Заком. Она была довольна, словно кошка, наевшаяся сметаны, а я была счастлива за неё. Ей не намного больше повезло в отношениях, чем мне.

- Кажется, она неплохо проводит время

- Зак тоже не выглядит несчастным

- Держу пари, что нас с тобой официально бросили на весь остаток вечера

Чёрт! Это означает, что мы останемся наедине, когда вернемся домой.

- Всё нормально. У меня всё ещё нарушен биоритм. Я вероятно сразу же лягу спать

В это время к нам подошёл молодой человек.

- Мистер Донован, я сожалею, что потревожил вас, но мы не можем найти ваш Мерло

Бен прекратил танцевать, но не освободил меня из своих объятий.

- Простите, а вы кто?

- Я Грег, один из обслуживающего персонала на сегодняшнем мероприятии

Бен выглядел озадаченным.

- Все мои вина хранились вместе

Грег виновато пожал плечами.

- Мы всё обыскали и не смогли найти его среди остальных

Он отпустил меня.

- Я уверен, что оно где-то здесь

- Прости, мне придется оставить тебя ненадолго

- Всё в порядке. Это твой особый вечер и ты должен сделать всё возможное, чтобы он прошёл успешно.

Он коснулся ладонью моей руки

- Я не задержусь слишком долго

- Всё хорошо. Не спеши

На самом деле. Не спеши.

Я направилась к столику, чувствуя себя немного виноватой за то, что была рада тому, что нас прервали. Я бросила взгляд на танцующих Эддисон и Зака и узнала её фирменные движения. Когда они кружились, и он повернулся ко мне спиной, она указала на него и прошептала одними губами

- Сегодня я его трахну

Прежде я уже слышала это и не сомневаюсь, что так всё оно и будет. Это же Эддисон. Все эти три дня она будто пребывает на другой планете и уже знает свой следующий шаг наперед. Я подняла руку в воздух, чтобы изобразить тигриные когти и рычание

Я засмеялась, когда она повторила тот же жест у него за спиной, как вдруг мужской голос заставил вздрогнуть меня

- Наслаждаетесь вином этим вечером?

Я поднимаю глаза и вижу перед собой человека, которого совсем не ожидала здесь увидеть. Я ошеломлена. Это он, тот самый красивый мужчина из клуба.

Прошлой ночью у меня не было достаточно времени, чтобы хорошенько изучить его, но сейчас он выглядит даже лучше, чем я его запомнила. Он высокий и широкоплечий, тот тип мужчины, к которому мне бы хотелось прикоснуться и погладить его сильные руки. Его темные волосы, находящиеся в беспорядке, идеально контрастируют с его деловым костюмом, и мне становится любопытно, специально ли он уложил их таким образом или какая-то женщина их растрепала. Если последнее, то, чёрт меня подери, этой женщине несказанно повезло.

Он был одет в совершенно иной костюм, этот был темно серым с рубашкой в тонкую полоску. Его синий с серым оттенком галстук делает его голубые глаза ещё более выразительными.

Он что-то сказал? Постойте – он спросил, нравится ли мне вино? По крайней мере, я так думала.

- Да. Очень

Он перемещает свой взгляд на бокал передо мной

- Что это у вас?

Вот дерьмо. Я не знаю, что это за вино. В моих книгах есть только два вида: хорошее или плохое.

Я ещё раз смотрю на вино и решаю, что нет причин притворяться, будто я знаю.

- Честно? Я не имею ни малейшего представления. Оно красное и достаточно приятное на вкус. Это всё, что я знаю

Он улыбнулся и забрал у меня бокал. Поднял его, чтобы рассмотреть и затем поднести к носу

- Это Каберне Совиньон, - он наклоняет его вверх и делает маленький глоток

- Неплохо

Я сейчас упаду в обморок. Его губы там, где совсем недавно были мои. Везучий бокал.

- Я вынуждена поверить вам на слово, потому как я ничего не знаю о вине

Он приподнимает бровь, пока смотрит на меня. Черт. Его глаза гипнотизируют, так что можно утонуть в них, не прилагая особых усилий.

- Если вы не разбираетесь в винах, зачем же вы тогда пришли на этот ужин?

- Я – гость одного из студентов, представляющего свои вина

Он показал на мой бокал, который всё ещё держал в руках

- Это вино вашего друга?

Это Бена? Я перестала различать, где чье вино, ещё несколько бокалов назад.

- Думаю, что да

- Оно хорошее, в отличие от большинства других вин, которые я сегодня попробовал

- Я передам Бену ваши слова. Или возможно вы захотите сделать это сами. Он отошел, но должен вернуться с минуты на минуту.

Я молча молилась о том, чтобы он не вернулся и не разрушил мою беседу с этим мужчиной, мысли о котором занимают большую часть моего времени.

У него кривая усмешка.

- Насколько я помню, вы должны мне танец

- Не беспокойтесь, я помню

Он дотянулся до моей руки и вывел на танцпол, где оркестр довольно хорошо наигрывал мелодию песни Ван Морриса “Someone like you”. Мы вливаемся в ритм.

- Вы американка?

- Каждый день и дважды в воскресенье

Он засмеялся.

- Что привело такую забавную американку, как вы, в Вагга Вагга?

Взглянув через его плечо, я вижу, как Эддисон замечает нас вместе, и решаю улыбнуться ей в ответ.

- Моя лучшая подруга пригласила меня провести здесь лето

- Ваш акцент отличает вас от других американцев, которых я знаю.

Эддисон частенько за все эти годы подшучивала над моим гнусавым выговором.

- Это потому, что я с Юга, - объяснила я

- Мне нравится, - сказал он

- И чем же вы планируете заниматься последующие три месяца?

- Мне бы хотелось на какое-то время забыть о своей карьере, чтобы привести мысли в порядок и принять кое-какие решения.

Он посмотрел через моё плечо, и внезапно на его лице отразилось раздражение.

- Через несколько минут я должен быть в другом месте, так что мне придется прервать наш танец, но возможно вы согласитесь поужинать со мной завтра вечером?

Как можно сказать этому мужчине «нет»?

- Да, конечно.

- Завтра вечером у меня назначена встреча и я боюсь, что она может затянуться. Могу ли я послать за вами своего водителя около семи часов?

У него есть водитель?

- Ммм…хорошо

Он достал телефон из кармана.

- Где вы остановились?

Прошла минута, пока я вспомнила незнакомый мне всё ещё адрес, и он записал его в свой телефон, когда я его назвала

- 452 Стэнтон-Стрит

- Моего водителя зовут Дэниел и можете рассчитывать, что он приедет вовремя

- Хорошо, я буду готова.

Когда он начал удаляться, я вспомнила, что не узнала его имени.

- Постойте, как вас зовут?

Он улыбнулся, постепенно отступая от меня.

- Будет намного интереснее, если вы не будете его знать. Увидимся завтра вечером.

Намного интереснее? Что, чёрт возьми, всё это значит? Он сказал имя своего водителя, но не своё? Это странно. Я должна знать его имя, раз уж согласилась поужинать с ним.


Скачать книгу "Красота от боли" - Джорджия Кейтс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание