Последний грех

Джорджия Кейтс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Судьба Блю Макаллистер лежит в руках врага. Сложные обстоятельства, сделав её беспомощной, не позволили ей избежать их лап, поэтому ей приходится ждать своего белого рыцаря. После всего она возвращается к любимому мужчине до тех пор, пока не будут раскрыты давно похороненные секреты. Благодаря им Блю, наконец, узнает, кто убил её мать. Сможет ли она обрести счастье с мужем, который пойдет на всё, чтобы уберечь её, который будет препятствовать тому, чего она хочет больше всего на свете?

Книга добавлена:
11-07-2023, 07:57
0
770
55
Последний грех

Читать книгу "Последний грех"



Глава 14

Синклер Брекенридж

Ранним утром я приезжаю домой из Дублина.

Блю вздрагивает, когда я вхожу в нашу спальню и включаю лампу.

— Хэй.

Я подхожу к ее стороне кровати и притягиваю к себе.

— Он сделал тебе больно?

Она обнимает меня и сжимает.

— Мы в порядке.

Какое-то мгновение я обнимаю её, вдыхая аромат. Персик и вишня.

— Я знал, что он ненавидит тебя, но никогда бы не подумал, что он способен на такое.

Если бы я знал, уже давно убил бы его.

— Никто не знает, на что способен психопат, пока не начинает действовать.

— Как отреагировал Джейми, когда приехал за Абрамом? — спрашиваю я.

— Полный кавардак. А Эллисон чувствует себя ужасно.

Еще бы. Не к такой жизни привыкла сестра Блю. Уверен, до этого дня ей не приходилось ни в кого стрелять.

— Эллисон спасла тебя и наших детей. Мне нужно найти способ поблагодарить ее за это.

Блю стягивает с меня галстук.

— Снимай все и ложись в кровать со мной.

Я снимаю костюм и бросаю его на стул, прежде чем лечь к ней.

— Так лучше?

Она выключает лампу и прижимается ко мне. Кладет голову мне на грудь и перекидывает ногу через мои.

— Замечательно.

Я глажу её по руке.

— Единственная причина, почему я первым делом не всадил пулю в него, так это потому, что я хотел сначала увидеть тебя и убедиться, что ты в порядке.

Я убираю руку с ее живота. Он резко вырос за этот месяц. Словно дыня под ее кожей.

— Как наши малыши?

— Сегодня вели себя отлично.

Мне так жаль, что я не смог пойти с Блю на УЗИ. Я пропустил еще один момент.

— Расскажи мне о них. Они сильно выросли с последнего раза?

— О да, даже не верится. Они так смешно толкаются.

Очень похоже на меня и Митча.

— Рано начали.

— Тоже самое сказала Эллисон.

— Надеюсь, это мальчики.

— Что заставляет тебя так думать?

— Просто догадки. Ты ничего не чувствуешь по этому поводу?

Я думал, у матерей есть какой-то инстинкт.

— Ничего.

Саванна сказала, что на этом УЗИ уже можно узнать пол детей.

— Ты же в тайне от меня не узнала, кто у нас будет?

— Конечно, нет.

Я чувствую вину.

— Мне жаль, что я пропустил этот момент. Мне очень хотелось быть там с тобой. Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы этого больше не повторилось.

Она кладёт руки мне на плечи, массируя и снимая напряжение.

— Все в порядке. Я понимаю, что тебе пришлось уехать. Обидно, потому что я всегда хочу быть с тобой, но я не сержусь.

Блю никогда не закатывала мне сцен. Я ее не заслуживаю.

— Мне чертовски повезло, что у меня такая понимающая жена.

Я приподнимаюсь и переворачиваю ее на спину. Целую ее в шею, пока моя рука бродит по ее телу.

— Ненавижу быть вдали от тебя. Хочу быть всегда рядом. Это нормально?

— Всегда.

Я стягиваю одеяло и отодвигаю его в сторону. Ползу вверх по ее телу, целую ей ноги. Облизываю кожу ее бедер, издавая при этом чмокающий звук.

— Ты скучала по мне?

Ее пальцы зарываются в моих волосах, а ногти слегка царапают кожу.

— Ужасно.

Я придвигаюсь к ней, чтобы смотреть ей в глаза и развожу ее ноги в стороны. Они мягкие и гладкие.

— Гладкие, как всегда. Мне нравится.

Я пытаюсь поцеловать ее, но она отворачивается, покачивая головой.

— Мне нужно почистить зубы.

Я хватаю ее за подбородок, удерживая лицо на месте.

— Плевать.

Я прикасаюсь своими губами к ее, но она упрямится, не открывая свой рот.

— Упрямая задница.

— Настырная задница.

Она берет в ладони мое лицо и проводит пальцами по щекам.

Посмеиваясь, я провожу ртом по ее челюсти и перемещаюсь к шее. Провожу руками по ее бедрам и сильнее развожу их в стороны. Она оборачивает их и сцепляет за моей спиной.

— Обожаю, когда твои ноги обернуты вокруг меня.

Я скольжу пальцами по ее центру. Не такая влажная, как мне хотелось бы, но я могу это исправить.

— Как думаешь, ничего, если мы используем маленький вибратор?

— Не знаю, думаю стоит проверить.

Я хочу три вещи: заставить ее забыть события той ночи, сделать мокрой и подарить великолепный оргазм.

— Давай, поиграем с ним.

Я тянусь за пулей, находящейся в верхнем ящике. Ее дыхание становится учащенным. Медленно провожу ею по ее центру. Не проходит много времени, как она уже мокрая и готовая принять меня.

Я провожу членом по ее клитору, скольжу сквозь влагу и вхожу в нее. Начинаю двигаться, а пулю перемещаю к ее клитору. Она раздвигает ноги шире и подмахивает бедрами, отвечая моим толчкам.

Этот маленький вибратор — мощная штука. Вибрации стимулируют даже меня.

— Оо…черт.

Люблю слышать, как она говорит это.

— Хорошо, правда?

— Оо, даа. Очень, очень хорошо.

Я скольжу в/из нее, а пулей массирую ее клитор.

— Я так скучал по тебе.

Она тянется к моему лицу и притягивает для поцелуя. Все еще без языка.

— Я тоже скучала по тебе. Я хочу быть с тобой не только в нашей кровати.

Я замедляюсь, вспоминая, что своим весом давлю на ее живот.

Вибрации от пули усиливаются, отчего она крепче сжимает ноги вокруг меня.

— Дерьмо. Я сейчас кончу.

Она напрягается и хватается за мои плечи. Ее стенки сжимают меня всё сильнее и сильнее. Каждый раз, это моя погибель. Кончив, я падаю рядом с ней, нахожу ее руку и подношу к своим губам для поцелуя

— Это было здорово. Быстро, но все равно здорово.

— Ничего не могу с собой поделать. У меня все такое чувствительное. Как динамит, готовый взорваться от одного касания.

— Я не жалуюсь.

Мы замолкаем. Я расслабляюсь и закрываю глаза. Тонкая ниточка связывает меня с сознанием. Отличный секс — лучшее снотворное.

Дрейфуя между сном и реальностью, звонит мой телефон. Как бы мне хотелось проигнорировать его, но я не могу.

Это отец.

— Я с Абрамом. Он зовет тебя с Блю.

Это привлекает мое внимание.

Он пришел в мой дом. Пытался убить мою жену, а затем просит нас навестить его? Он точно сошел с ума.

— Ты должно быть чертовски издеваешься надо мной.

— Не совсем.

Я хочу видеть его, хочу сказать ему, что его ждет смерть. И это будет долгая и мучительная смерть.

— Скоро будем.

Блю горит желанием встретиться с Абрамом. Но ей любопытно узнать, какого дьявола он от нас хочет.

Мы заходим в спальню Абрама, где он лежит на массивной кровати с балдахином. Кровать, достойная короля. Он окружен теми, кто любит его — Тори, Джейми, Иванна и Уеслин.

Трудно поверить в то, что я когда-то любил его также, как они. Но сейчас, я не испытаю ничего, кроме ненависти.

— Оставьте нас, — говорит он. — Мне есть, о чем поговорить с Таном, Синклером и Блю.

Первые его слова были адресованы Блю.

— Ты могла убить меня, когда я лежал на полу в гостиной. Но ты этого не сделала. Думаю, это из-за того, что ты верна Братству.

Блю ухмыляется.

— Ты сильно переоцениваешь меня.

— Ты, возможно, пошла против своих суждений, но все же позвонила Джейми, чтобы он помог мне. Я обязан тебе своей жизнью.

Он пытается все сгладить.

— Ты не будешь цепляться за жизнь, поскольку ты не оставил мне выбора. Ты предал нас. Ты угроза для моей семьи, и согласно законам Братства, я имею полное право покончить с твоей жизнью.

— Я понимаю твои чувства, Син, но я позвал вас сюда, чтобы искупить свои грехи. Хочу провести бартер. Моя жизнь в обмен на то, чего хочет твоя жена.

Ох, конечно же ублюдок хочет жить.

— Нет. Исключено. У тебя будет еще одна попытка пойти против моей жены.

— Она не убила меня, хоть у нее и была такая возможность. Я больше никогда не предприму попыток убить её. Ты можешь доверять мне.

— Я больше никогда не смогу доверять тебе.

Блю кладет свою руку мне на плечо.

— Он сказал, что может дать мне то, чего я хочу. Я хочу послушать, что он предложит.

Самодовольное выражение появляется на его лице. Он привлек ее внимание.

— Я знаю правду. Я знаю, кто убил Аманду Лоуренс.

Он собирается использовать страдания моей жены, как способ сохранить себе жизнь.

— Ты бесчестный человек. Ты позор для Братства, и я с радостью избавлю мир от тебя.

— Тогда ты должен спросить себя, чего ты хочешь больше: убить меня или сделать свою жену счастливой.

— Ты скрывал от меня правду? — спрашивает отец.

— Я буду использовать эту информацию в качестве разменной монеты так долго, как только смогу.

— Я хочу услышать, что он скажет.

Блю не колеблется. Она не дает себе времени, чтобы рассмотреть все последствия.

— Ты так сильно хочешь знать правду, что позволишь ему жить после всего того, что он сделал с тобой?

Я уже знаю ответ.

— Да.

Он получит то, чего хочет, но он не будет жить в Братстве.

— Я соглашусь на это только потому, что так хочет Блю, но у меня есть условия. С этого момента ты больше не член Братства. Ты не будешь контактировать с кем-либо из нас, включая твою семью. Ты никогда не увидишь Тори, Джейми, Иванну и Уеслин.

Он отвечает без паузы, без какой-либо реакции на мои слова.

— Идет.

Я хочу, чтобы все закончилось, как можно скорей.

— Покончим с этим.

— Братство построило свое первое казино на побережье Миссисипи в начале девяностых. Аманда Лоуренс пришла устраиваться к нам на работу в качестве крупье.

— Я никогда не знал этого, — говорит отец.

— Ты не знал этого, потому что ее сотрудничество с нами закончилось прежде, чем ты занял место отца. Она даже не догадывалась, что работает на объекте, принадлежащем Братству. Вот почему это не всплыло, когда ты встретил ее годы спустя. Из прибрежного казино пропало два миллиона долларов примерно после года её работы. Вместе с ними пропала и Аманда.

Блю поднимает свою руку.

— Лучше остановись сейчас, если собираешься сказать, что моя мать украла у Братства.

— Нет улик, доказывающих, что твоя мать была воровкой. Она была торговцем без доступа к таким деньгам. Думаю, она познакомилась с человеком, который был связан с воровством. Мужчину звали Квин Страуд. Он признался в преступлении, но скорее всего его подставили.

Я смотрю на отца.

— Это правда. Деньги пропали, и в этом обвинили Страуда.

— Ты думаешь, что вор и есть убийца моей матери? — спрашивает Блю.

— Когда мы строили это казино, отец многих наших братьев заставил там работать. Очевидно, нам был нужен человек, который имеет опыт в управлении казино, чтобы оно могло работать. Его выбор пал на Тодда Кокберна, — говорит Абрам.

Тодд Кокберн — нынешний распорядитель нашего казино в Эдинбурге. Он был одним из подозреваемых в списке Блю, но в итоге она исключила его.

— Спустя годы мы купили казино в Тунике штате Миссисипи и перевели Тодда туда. Аманда работала в разных казино, но Туника — маленький городок. Наверняка их пути пересеклись бы в один момент.

Блю переминается с одной ноги на другую, кусая нижнюю губу. Она думает. Тоже самое она делала перед своей стеной подозреваемых.

— Моя мать была связана с Таном. Если Тодд знал это, то вполне возможно, он был в отчаянии. Наверняка, он хотел заставить ее сохранить все в тайне о случившемся в прибрежных казино.

Кусочки пазла. Абрам ведет к чему-то.

— Так как я обязан тебе жизнью, у меня есть для тебя бонусная информация, и это будет тебе кое-чего стоить. Аманда и Тодд были любовниками больше года. У них были романтические отношения, когда она забеременела тобой. Но в твоем свидетельстве о рождении не указано имя отца. Я склонен думать, что Тодд Кокберн — твой отец. Знает он это или нет, но уверен, твое сходство с матерью не ускользнуло от него. Как по мне, так он не станет воспринимать это, как случайность. Ты для него угроза, и это потенциально опасная ситуация.


Скачать книгу "Последний грех" - Джорджия Кейтс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание