Отравленный памятью
![Отравленный памятью](/uploads/covers/2023-05-28/otravlennyj-pamyatyu-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Лина Манило
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Отравленный памятью"
— Ты прав, но, судя по тому товарищу, что провёл меня сюда, в твоей жизни и мировоззрении мало что изменилось.
Карл издаёт смешок и подходит к высокому шкафу, в котором за стеклом выстроились в ряд бутылки. Не спрашивая, берёт два стакана и плещет в них равные порции дорогого коньяка.
— Кажется, ты именно этот напиток всем другим предпочитаешь. Или на зоне уже на чифир перешёл? — спрашивает Карл и смеётся своей шутке. Криво улыбаюсь, хотя это и стоит мне всех усилий. Дать бы этому глисту в рожу, но кусать руку, которая в состоянии накормить даже для меня недопустимо. — Пей.
Делаю глоток под пристальным взглядом самых странных глаз на свете. Коньяк однозначно хорош и, пока пью, кажется, что внутри слабеет пружина, мешающая дышать.
— Беру свои слова обратно, ты мало изменился, — усмехается Карл, но в его интерпретации это больше похоже на хищный оскал. — Дерзишь, словно тебе терять нечего, спину ровно держишь — аристократ, твою мать. Ну и мордашка у тебя смазливая — таким верят. Это может мне пригодиться. Не знаю, может быть, я старею, может, хватку потерял, но я согласен дать тебе шанс.
Я готов прыгать до потолка, но Карл вряд ли оценит мой порыв, поэтому сижу, откинувшись на стуле с максимально равнодушным выражением лица.
— Спасибо.
— Не за что благодарить. Ты беспринципный подонок, это мне хорошо известно, но это даже в плюс.
Однако, какой лестный комплимент. И главное, что это у нас взаимно.
— Ты мне пригодишься, так что, считай, работа у тебя уже есть. Бабки получишь сразу по выполнению. Если хорошо справишься, будет тебе и бонус, о котором ты меня просил по телефону.
— Я постараюсь.
— Конечно, постараешься. — Карл делает большой глоток коньяка и достаёт из ящика стола пачку сигарет и серебристую зажигалку с орлом на корпусе. — А нет, так я тебя за яйца повешу.
И ведь повесит — ему это ничего не сто?ит. И если верить слухам, то это вовсе не фигура речи.
— Надеюсь, мы друг друга поняли.
Киваю и тоже закуриваю. Надеюсь, он не заметит, что мои пальцы дрожат, а от лица отхлынула вся кровь.
— В общем, слушай сюда. — Карл наклоняется ко мне, и я замечаю, как горят его глаза. — Сейчас едешь с моими ребятами в одно прекрасное место. Лес, птички, грибы-ягоды...
— Грибы собирать будем? — спрашиваю и, не отводя взгляда, делаю затяжку.
— Ага, подосиновики, — хмыкает Карл и растягивает губы в улыбке. — В этом чудном месте нужно будет встретиться с одним товарищем. Ребята мои надёжные, но уж больно вспыльчивыми бывают. Потому и отправляю на переговоры с ними тебя.
— А с чего ты решил, что твои парни позволят мне у них хлеб отобрать?
— Поверь мне, позволят. Твоё дело потолковать с товарищем и напомнить ему, что стряпать свои мерзкие делишки и надеяться, что я о них ничего не узнаю — очень глупый поступок. Уяснил?
— Само собой. В способах ведения беседы есть ограничения?
— Лишь одно: оставить мудака в живых. Можно калекой, но живым.
— Всё предельно ясно. Только знать бы ещё, чем именно он занимается за твоей спиной?
Я наглею, конечно, но мне хотелось бы знать, в чём именно провинился тот товарищ. Ну, просто чтобы понимать ситуацию чуть лучше.
— Парень должен понять, что в борделе Карла всё будет так, как сказал Карл. А самодеятельностью он будет заниматься под мостом с тамошними шалавами. Мои девочки слишком хороши и слишком дорого мне обходятся, чтобы ложиться под дальнобойщиков и прочий сброд.
Теперь мне всё окончательно ясно. Ну, что ж? Бывала работка и похуже.
Договорившись о цене и обговорив кое-какие мелкие детали, я поднимаюсь с места и направляюсь на улицу, где два парня уже заводят джип.
— Никита, — окликает меня Карл, когда я уже почти залез в автомобиль. — За яйца повешу, помнишь?
Киваю, влезаю на заднее сидение, и машина трогается.