Мой напарник

Натали Гилберт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если тебе в напарники дают самого загадочного человека в мире, который даже официально не работает в полиции? Противиться или смириться? Но, что если слухи, которые ходят по участку не так правдивы? Тайлер Хард, юный детектив, который узнает на своей шкуре каково это работать в паре с той, о ком ходят столь "прекрасные" слухи. Что же выйдет из их совместной работы и как сложатся отношения? И какие тайны преследуют его напарницу. Тайны, загадки и разные истории - вот что ждет напарников. Ну и, конечно же, куда же без любви и сюрпризов судьбы, чтобы проверить чувства двоих влюбленных.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:48
0
266
46
Мой напарник

Читать книгу "Мой напарник"



Глава 13 или операция "Новый Год!"

До нового года оставались считанные дни, но от этого Лиане становилось только не по себе. Тайлер сказал, что его родители приглашают их вместе отпраздновать этот праздник на даче. Авелин хоть и была не из робкого десятка, но уже десять лет не праздновала этот праздник. Для девушки это было напоминание о том, что ее семьи больше нет и она одна, но Тайлер уверял ее, что нужно переступить и через этот страх, что он и его родители будут рядом и не дадут ей грустить.

Неожиданно Герсен позвонил блондинке и вызвал ее к себе в кабинет. Когда Лиана пришла там уже сидели Тайлер, Роберт, Идом, Оливия и сам капитан. Авелин стало не по себе. Она предчувствовала, что случилось что-то плохое, что-то такое, что заставило даже Тайлера стать таким серьезным и обеспокоенным.

- Что происходит? – спросила Лиана.

Хард посмотрел на напарницу грустным взглядом, а затем опустил голову. Марк протянул девушке фото с места преступления. Лиана увидела огромную комнату, костюм деда мороза и лужу крови. Этот подчерк она узнала…

- Фокусник, - сквозь зубы сказала Авелин и сжала руки в кулаки, сминая фото.

- Там есть кое-что, чем это дело отличается от других, - сказал Марк строго. – Поэтому поедем туда все вместе.

Лиана кивнула. Хард встал и обнял девушку. Блондинка сжимала его рубашку в руках, уткнувшись в грудь парня.

- Все хорошо, - тихо сказал Тайлер. – Я рядом. Я всегда буду рядом.

Девушка кивнула и поцеловала парня нежно, но с тревогой. Тайлера такие ее поцелуи заводят куда сильнее чем страстные, ведь именно эти прикосновения говорят куда больше, чем любые действия или же слова. Хард знал, что она ему доверяет, как бы парень себя не повел.

Спустя полчаса Тайлер зашел с Лианой в комнату, где было совершенно преступление. Блондинка стояла и осматривалась вокруг, подмечая для себя некоторые детали. Картинка складывалась и это удивило девушку. Авелин повернулась к Тайлеру и посмотрела на него слегка испуганно, но и разочарованно.

- Это не он, - сказала блондинка твердо. – Это сделал не фокусник!

- Что? – спросил удивленно Тайлер. – Ты уверена?

- Посмотри внимательно вокруг, - сказала Лиана. – Следы волочения из прихожей сюда. Небольшая вмятина в стене в коридоре, думаю от удара жертвы головой. Дверь выбита была сильным ударом ноги и не ней остался след сорок шестого размера обуви. Крови меньше, чем обычно и костюм деда мороза. Тай, здесь слишком много улик. Фокусник работает чисто, он не оставил бы нам столько подсказок. Это подражатель.

Хард был слегка удивлен, но не сказал больше ни слова. Марк, Роберт и Идом, стоящие рядом уставились на уверенную Лиану.

- Лиана, ты хочешь сказать, что теперь у нас два чокнутых психопата вместо одного? – спросил Герсен. – Такого счастья мне еще не хватало.

- Этот чокнутый не настолько продуман и сообразителен как фокусник, - сказала Лиана. – А еще ему сложно сдерживать свою агрессию. Несколько ударов ноги по двери, а также то, что он ударил жертву головой о стену это доказывает.

- А, то есть у нас появился агрессивный чокнутый психопат, - сказал Роберт. – Отличный подарок к новому году.

- А есть ли шансы, что наша жертва жива? – спросил Идом.

- Дед Мороз? – переспросила Авелин и покачала головой. – Нет. Такой удар по голове и эта лужа крови – верная смерть. – А вот Снегурочка еще может быть.

- Снегурочка? – переспросил Марк.

- Посмотрите на пол, - сказала Лиана. – здесь есть следы от каблуков сапожек тридцать седьмого размера. А еще фотография.

Хард взял в руки фоторамку и увидел фото Деда Мороза без бороды и девушки, одетой в Снегурочки. Они выглядели счастливыми и улыбались. Шатен достал фотографию и посмотрел на надпись сзади.

- Мы с Нелли. Праздник в приюте «Малышка» - прочитал Тайлер. – Дата два дня назад. Надо наведаться туда.

- Да, - сказала Лиана. – Только девушку мы там вряд ли найдем, но хотя бы сможем узнать из какой они компании.

- А мы попробуем узнать, кто же наша жертва, - сказал Герсен.

К обеду Лиана и Тайлер остановились около детского приюта «Малышка». Авелин выпустила Рэма, и напарники пошли в здание. На встречу им вышла пожилая дама и представилась директором приюта. Все зашли в кабинет и Тайлер протянул фотографию женщине.

- Да, они были здесь позавчера, - сказала она. – Наш приют заказывал представление для детей в их компании. Дети очень любят этот праздник и приход Деда Мороза со Снегурочкой. Честно сказать, и мне и детям очень понравилось их выступление. Я заплатила им хороший гонорар и чаевые. Нелли дала мне свой номер, чтобы я могла их вызывать на другие праздники, - женщина достала лист с номером и протянула Тайлеру. – Я правда больше ничем не могу вам помочь.

Лиана и Тайлер вышли на улицу, где играли дети. Увидев Рэма, несколько девочек подошли к напарникам.

- Какой хороший песик, - сказала одна девочка. – А можно с ним поиграть?

- Да, только не долго, - сказала Лиана с улыбкой. – Это полицейский пес и у него много работы.

Дети радостно захлопали в ладоши и побежали играть с овчаркой.

- Мило с твоей стороны, - с улыбкой сказал Тайлер. – Значит, ты любишь детей.

- Можно и так сказать, - ответила Лиана. – Ты тоже их любишь.

- С чего ты это взяла? – спросил быстро Тайлер.

- Я не вижу в твоих глазах неприязнь и агрессию, - ответила спокойно Лиана. – Обычно, всегда меня считали ребенком. Для родителей я была маленькой дочкой, для Арчера – младшей сестренкой. После их смерти капитан забрал меня к себе, а через месяц меня удочерили родители Джулии. Для них же я была бедной маленькой девочкой, потерявшей всю семью. Капитан считал меня ребенком, но я не была им. После смерти моей семьи я начала рассчитывать только на себя. Меня можно посчитать странной, но я довольно рано начала понимать жизнь. Поэтому я радуюсь, когда вижу счастье в глазах детей. Я радуюсь, что они еще не познали всех реалий этого жестокого мира. У тебя же наоборот. У тебя была любящая семья, которая смогла вырастить достойного человека, который видит, как хорошее, так и плохое.

- Не забывай, что у меня убили брата, - спокойно напомнил Тайлер.

- Тебе было четырнадцать, - сказала Лиана. – Переходный возраст, поэтому принять все тебе, возможно, было чуть проще.

Тайлер слегка засмеялся и обнял девушку.

- Что думаешь по поводу нашего дела? – спросил он. – Можно и найти живым хоть одного нашего похищенного?

- Нелли еще может быть жива, - ответила Лиана. – Нужно поехать в их компанию и узнать побольше о наших актерах. Интересно кому они могли перейти дорогу.

Через два часа Тайлер и Лиана зашли в лабораторию. Хард заметил, что внутри здание немного перестраивают. На входе делали странные проходные ворота, как и на входе в каждую комнату, также появились замки для ключ-карты.

- А тут теперь безопасность будет на высоте, - сказал шатен. – Что-то случилось в лаборатории?

- Не совсем, - сказала спокойно подошедшая к напарникам Оливия. – Просто мера предосторожности от нашего директора.

- Директора? – переспросил слегка удивленно Хард. – Я думал это государственная лаборатория.

- Нет, - ответила с улыбкой Оливия и вместе с напарниками пошла в свой кабинет. – Это частная лаборатория, открытая специально для двадцать пятого участка. Но, государство и департамент США были рады, когда один очень умный ученый решил открыть лабораторию для помощи полиции и собрал здесь много квалифицированных медиков и ученных высшего порядка. Хотя, не все люди здесь имеют докторскую степень, но каждый специалист в определенной области.

- Я удивлен, - сказал Хард. – Это очень необычно. Частная лаборатория помогает по доброте душевной?

- Нет, - слегка засмеявшись ответила Оливия. – Государство тоже помогает нам, как и мы ему. Наш директор не так давно был в парламенте, и они предложили помощь в оборудовании и защите лаборатории.

- Просто им, скорее всего что-то надо от нас, - сказала подошедшая Терри. – Может быть они хотят направлять к нам ФБР?

- Это уже слишком, - сказала Лиана. – Оливия, что там по нашему делу?

- Кровь мужчины, без примесей, - ответила Зергес. – ДНК в базах нет.

- А что с костюмом? – спросила Авелин.

- Несколько ДНК, но это ведь рабочий костюм, его мог надевать любой из актеров, - ответила темноволосая.

- Значит, у нас сколько подозреваемых, - спросил Тайлер. – Девять человек из компании?

- Восемь, - сказала Лиана. – Мартина Боуна я не считаю подозреваемым. Я предполагаю, что он очередная жертва. Точнее, он скорее всего первая жертва. Вот только где он – вопрос на миллион.

- Не понял, - сказал Тайлер.

- Четыре дня назад в полицию пришло заявление о пропаже человека, - сказала Терри. – Некая, Дженни Боун, написала заявление о пропаже сына, Мартина Боуна, двадцать семь лет, брюнет. Он не вернулся с последнего заказа, на который его отправила компания.

Лиана взяла папку из рук Терри и начала очень внимательно ее изучать. Блондинка стала серьезной и посмотрела на Тайлера.

- Думаю, нам пора наведаться в эту компанию «Веселье в ваш дом», - сказала блондинка.

Хард кивнул и пошел вперед. Авелин же осталась стоять на месте. Тайлер обернулся и посмотрел на нее непонимающе.

- Подожди меня в машине, - попросила Лиана. – Нужно обсудить один женский секрет.

Хард кивнул и ушел. Лиана посмотрела на Терри и вернула папку.

- Они действительно управятся до нового года? – спросила блондинка. – Здесь много работы.

- Да, - сказала Терри. – Департамент США хочет, чтобы с Нового года они могли работать с нами. АНБ, ФБР и другие правоохранительные органы хотят обезопасить свои улики и результаты экспертиз. Наша лаборатория очень известна во всех соединенных штатах Америки. Наши эксперты – профессионалы, но тебе ли этого не знать.

- Проследи за всем, - попросила строго Лиана и собралась уйти. – Пусть все будет как надо.

- Ты до сих пор не рассказала обо всем Харду? – спросила Терри и Авелин остановилась. Блондинка повернулась к подруге, но отвела взгляд в сторону. – Почему, Лиа? Ты боишься, что он не поймет всего этого? Ты не преступница, а твоя семья не была мафией.

- Терри, все сложно, - ответила Лиана грустно и посмотрела в глаза подруги. – Моя семья имеет свои скелеты в шкафу и прибамбахи в голове. Да, у меня слишком много тайн, но я храню их ради безопасность других, ради безопасности близких.

- Ладно, - сказала Терри. – Делай как знаешь, но я считаю, что Хард имеет право все знать. Он твой парень и поймет тебя. Даже с твоими тараканами в голове и скелетами в шкафу.

Авелин грустно улыбнулась и пошла к шатену. До компании «Веселье в ваш дом» они добрались быстро и молча. Когда Хард остановился, то повернулся и посмотрел внимательно на напарницу.

- Лиа, что-то слуилось? – спросил шатен обеспокоенно. – Новая система безопасности в лаборатории, папка, которую тебе дала Терри, и ты изучала ее слишком внимательно. Обычно ты смотришь на отчет не больше двух минут, а потом отдаешь мне, но сегодня ты читала ее сама.

Лиана слегка засмеялась и повернулась к парню.

- Тай, ты слишком много времени проводишь со мной, - сказала Лиана. – Твоя наблюдательность стала куда лучше, как и логика.


Скачать книгу "Мой напарник" - Натали Гилберт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание