Скрытые желания

Нева Олтедж
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Милена Я в курсе правил. И привыкла их соблюдать. Никто не переступает черту этого города без его на то позволения. Я же допустила эту ошибку, и теперь настал момент расплаты. Замужество... свяжет меня с мафией навсегда. С холодным, расчетливым доном «Коза Ностра»... Да многие его даже в лицо никогда не видели. Почти никто не знает, кто он. Но в день, когда он приходит за мной, понимаю — мы встречаемся не в первый раз. Сальваторе Меня уже ничем не удивить в этой жизни. Я многое повидал. Так думал, пока не встретил ее. Странная девушка живет в нищете, в моём городе, без моего на то одобрения. Меня влечет к ней с непреодолимой силой. Она может воспламенить мою кровь одним лишь взглядом. Она интригует меня. Я желаю большего, чем просто встречи украдкой. Я хочу ее всю. А когда Сальваторе Аджелло чего-то хочет, он это просто берет. Примечание автора Дорогой читатель, в книге встречаются итальянские слова, так что ниже приведены переводы и пояснения: Cara — дорогая; ласковое обращение; Vita mia — «моя жизнь»; ласковое обращение Предупреждение о триггере Пожалуйста, имейте в виду, что в книге встречаются моменты, которые некоторые читатели могут счесть тревожащими, например: кровь, оскорбления, наглядные описания насилия и пыток.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:37
0
790
35
Скрытые желания
Содержание

Читать книгу "Скрытые желания"



— Почти одно и то же, — говорю я. — Каждый день ножевые ранения. Передозировка. Сломанные кости. Одно отравление.

— Отравление?

— Ревнивая жена. Муж изменял. — Я усмехаюсь. — Она отнюдь не обрадовалась.

— Он выжил?

— Да. Ему промыли желудок, когда он поступил.

— Что она использовала?

— Какой-то коктейль из кухонных химикатов. — Я приподнимаю бровь. — А у тебя что нового?

— Никаких отравлений. Лишь встречи и тонна бумажной волокиты.

Я прищуриваю на него глаза. Пусть он и выглядит как бизнесмен, с его дорогой одеждой и часами, которые, вероятно, стоят больше, чем моя годовая арендная плата, но не кажется мне человеком, который будет заниматься бумажной работой. Он держится определенным образом, даже сейчас, когда кажется, что расслаблен, и это убеждает меня в обратном — он не обычный менеджер.

— Ты ведь не просто случайно оказался поблизости, Курт? — Я беру кофе, который официантка поставила передо мной, и делаю глоток.

— Нет. — Он наклоняется вперед, протягивает руку и снимает заколку, удерживающую мои волосы в пучке на затылке, отчего они каскадом рассыпаются по спине. — У тебя очень необычные волосы, Голди.

В моих волосах нет ничего необычного. За исключением того, что у нас с сестрой светлый оттенок, но больше ни у кого в нашей семье его нет. Светлые волосы не распространены в итальянской общине. Бьянка и я — единственные, кто пошел в нашу норвежскую бабушку.

Он берет несколько прядей между пальцами в перчатках, слегка расчесывая локоны.

«Скажи ему, чтобы он остановился! Он переходит границы. Ты не должна позволять случайному незнакомцу трогать свои волосы».

Я полностью игнорирую голос разума и смотрю на прядь волос, которую он держит, замечая, что использует только первые три пальца, а два других остаются слегка напряженными и согнутыми. Интересно, что случилось с его рукой?

— Итак, ты ждал меня, — говорю я. — Почему?

— Неужели в том, что я хочу пригласить красивую женщину на обед, кроется что-то плохое?

— Обычно это происходит после необходимых представлений, Курт. — Я ухмыляюсь. — Тебе есть что скрывать? Может, есть причина, по которой ты не хочешь назвать мне свое имя?

— Что я могу скрывать? — Он отпускает мои волосы и проводит пальцами в перчатках по коже предплечья, вызывая мурашки от возбуждения по всему телу.

— Я не знаю. Может, ты бывший уголовник? Политик, у которого дома жена и трое детей?

— У меня нет ни одного штрафа за превышение скорости. Ни жены, ни детей тоже нет.

— Почему? — Я приподнимаю бровь. — Сколько тебе лет?

— Тридцать четыре. Заводить жену и детей я никогда не планировал.

— И у тебя есть четкий план на все случаи жизни?

— Для большинства вещей — да. — Он смотрит мне в глаза. — Не хочешь ли ты подать заявление на должность жены?

Я смеюсь. Дело не в самом вопросе, а в том, как он был задан совершенно серьезным тоном.

— Извини, Курт. Я не совсем на рынке. Тебе придется поискать подходящую кандидатуру в другом месте.

— Ты что-то имеешь против брака? Боишься обязательств?

— Нет. — Я качаю головой в недоумении от того, что обсуждаю брак с человеком, с которым только что познакомилась. — У меня вполне обоснованный страх оказаться связанной обязательствами с мужчиной, которого я не люблю. Наверное, слишком много плохих примеров в моей семье. В свое время мы с сестрой Бьянкой договорились, что никогда не выйдем замуж. Собирались быть кошатницами, жить в доме, где пахнет мочой. — Я тянусь за своим капучино. — Это было до тех пор, пока она не нарушила свою часть сделки и не вышла замуж за страшного русского парня. После этого я по-настоящему изменила свой взгляд на брак.

— Как это?

— Странно, но я увидела, как хорошо это может быть. Они... как чертовы родственные души. Я никогда не видела двух людей, которые так чертовски любят друг друга. Они могли бы быть на открытке «Холмарк». — Я делаю глоток кофе. — Я не могу это объяснить. Тебе нужно увидеть их, чтобы понять.

— Ты тоже планируешь выйти замуж за страшного русского парня? — спрашивает он.

— Конечно, нет. — Я смеюсь. — Мне не нравятся страшные парни. Я хочу сказать, что не соглашусь на меньшее.

— А говорила, что ты не романтичная... — Он проводит пальцем по моему обнаженному предплечью и прослеживает линию до голубых вен на запястье. Клянусь, мое сердце по-настоящему пропускает удар.

— Может быть, да, немного. — Я пожимаю плечами, чувствуя, как его палец снова движется вверх, и пытаюсь подавить желание просто закрыть глаза и наслаждаться его прикосновениями.

— Тот парень снова к тебе приставал? — спрашивает он. — Тот, из бара?

— Рэнди? Не-а. Я слышала, что он внезапно уехал из города, даже не позвонил. Слава Богу.

— Хорошо. — Он кивает и проводит пальцем по тыльной стороне моей руки. — Еще что-нибудь новенькое?

— Кроме того, что происходит куча странных вещей? Нет.

— Каких странных вещей?

— Ну, можно начать с того, что я пошла на свидание с мужчиной, имени которого не знаю. — Я ухмыляюсь.

— Так это свидание?

— Это ты мне скажи.

— Может, и так. — Он берет меня за руку, поворачивает ее ладонью вверх и продолжает выводить узоры на моей коже. — Я не часто хожу на свидания, поэтому не совсем уверен, как это правильно назвать.

— Ты не ходишь на свидания? — Я вскидываю бровь.

— Нет. На самом деле, не думаю, что я когда-либо ходил на свидание. Может быть, в старших классах.

Я прыскаю со смеху.

— Ты меня обманываешь, да?

Он лжет. Должен. С таким внешним видом как у него наверняка женщины выстраивается в очередь толпами, чтобы броситься в его объятия. Он смотрит на мою руку, которую я вырвала из его руки, пока хохотала, и обхватывает пальцами мое запястье. Притянув его ближе, он продолжает выводить линии кончиком пальца. Линия любви, линия жизни, не знаю точно, которая из них какая.

— Что еще за странные вещи? — спрашивает он.

Я ошарашенно моргаю и качаю головой. Его прикосновения очень легкие, но они все равно вызывают мурашки на коже. И не только на руках. И я совершенно не планирую убирать руку.

— Ну, есть еще инцидент с цветами. Я до сих пор не знаю, кто их прислал.

— Да, я помню, ты говорила об этом. Что ты сделала со всеми цветами?

— Попросила ребят из прачечной больницы помочь мне отнести их в больницу Святой Марии. Мы разнесли цветы по палатам пациентов, находящихся на длительном лечении, — говорю я. — Некоторые я оставила себе. Не стоило, конечно, так как не знаю, кто их прислал, но они были слишком красивыми.

Он проводит пальцем вдоль моего предплечья.

— Что еще?

— Мой бывший вломился ко мне на прошлой неделе и пополнил мой холодильник. — Я поднимаю на него глаза. — Он говорит, что не делал этого, но я ему не верю.

Дэвид не очень-то склонен к отношениям. Мне кажется очень странным, что он пытался вернуться к отношениям подобным образом, но не могу представить никого другого, кто мог бы это сделать.

— Твой бывший? — спрашивает он. — Вы долго были вместе?

— С учетом всех перерывов и периодов... — Я думаю об этом. — Может быть, год.

Палец на моем предплечье замирает на мгновение.

— Год, — говорит он, затем продолжает свой узор. – Довольно долгий срок. Он живет поблизости?

— Да, но сейчас в Индии. На йога-ретрите, кажется, это так называется. Возможно, он послал кого-то, чтобы тот разобрался с холодильником для него. Почему ты спрашиваешь?

— Я слышал, что в Индии хорошо. Ему стоит подумать о том, чтобы остаться там. Здоровее будет.

Я щурю глаза.

— Почему? Из-за тропического климата?

Он снова перемещает пальцы на мою ладонь.

— Из-за воздуха.

Боже, как мне нравится его голос. Я смотрю на его часы и нехотя отдергиваю руку.

— Мне нужно идти. У меня назначена встреча с ветеринаром по поводу моей кошки.

— Я тебя подвезу. — Он достает бумажник и оставляет пятьдесят долларов, слишком много для чаевых, затем встает. — Что не так с котом?

— Его рвет со вчерашнего вечера. Думаю, он опять съел одну из моих резинок для волос.

Переходя улицу, к нам с другой стороны устремляется компания подростков, крича и дурачась, как они часто делают. Парень в пиджаке кладет руку мне на бедро, притягивая ближе к себе, и крепко обнимает меня, пока дети пролетают мимо в шквале машущих рук и шуток. Черт, я просто балдею от парней с защитными рефлексами.

— Разве такое нормально? — спрашивает он. — Я слышал, что собаки могут есть что угодно, но не кошки.

— Не думаю. У него есть проблемы, — говорю я, пока мы идем к его машине. — Но, по крайней мере, он перестал воровать еду у соседки.

— Зачем держать проблемного кота?

— Он вроде как прибился ко мне. Я не смогла его выгнать.

Мы доходим до его машины, и я оборачиваюсь, внезапно задаваясь вопросом, насколько разумно садиться в машину к человеку, которого едва знаю. Едва эта мысль поражает меня, он берет меня за подбородок и поднимает мое лицо кверху. Когда он легонько касается пальцем кожи на моей щеке, я чувствую, что наклоняюсь навстречу его прикосновениям. Он нагибает голову, пока его рот не оказывается рядом с моим ухом, его губы устанавливают легкий, но напряженный контакт.

— Ты очень необычная девушка, Голди, — шепчет он мне на ухо. Его голос грубый и гипнотизирующий, вызывающий во мне трепет. — А я очень люблю все необычное.

Другой рукой он обхватывает меня за талию, и в одно мгновение я оказываюсь сидящей на капоте его машины, а мои ноги по обе стороны от его тела.

— Во мне нет ничего необычного, — говорю, глядя в его янтарные глаза. На его лбу над бровью небольшой шрам, и я хочу дотронуться до него. Наши лица так близко, что его дыхание обдумает мои губы. Если бы я немного наклонилась вперед, то коснулась бы его губ. Провожу пальцем от его брови вниз по боковой стороне лица, а затем погружаю его в волосы на затылке. В то же время его палец скользит вверх от моего подбородка к нижней губе.

— Не могу не согласиться, Голди. — Он убирает палец от моего рта, заменяя его крепкими губами.

Поцелуй медленный. Контролируемый. Прямо как он. Я сжимаю руку на его шее и восхищаюсь тем, как он смакует мои губы. Как будто он открыл для себя новую экзотическую страну. Я всегда думала, что жесткие и сильные поцелуи — самые интенсивные. Я ошибалась, потому что то, как он пробует мой рот, прямо-таки греховно. Он и любовью занимается так же? По какой-то причине мне кажется, что нет. Он тянется другой рукой к моей пояснице, под топик, скользит вверх по спине, зажигая фейерверк каждым нежным прикосновением.

— Поехали ко мне, — шепчу я ему в губы, сама не веря в свою смелость.

Я не приглашаю домой незнакомцев и спала только с мужчинами, с которыми встречалась, но вот я здесь, приглашаю неизвестного мужчину в свою постель, чтобы он делал со мной все, что захочет. Безрассудно. Безумие. Почему меня это не волнует?

Он наклоняет голову, пристально глядя на меня. И все еще держит меня за подбородок и ласкает пальцем мою нижнюю губу.


Скачать книгу "Скрытые желания" - Нева Олтедж бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание