Зеркальный горизонт
Ингемар в сновидениях переносится в незнакомый мир и оказывается подлецом, обокравшим собственную жену.
Засыпая в родных мирах, они проживают дни в телах совершенно незнакомых людей чужой реальности, а вскоре понимают, что это не просто сны, и угроза, нависшая над одним из миров, вполне настоящая.
Одному из них для спасения второго придется сделать шаг за зеркальный горизонт.
- Автор: Милли Вель
- Жанр: Стимпанк / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Зеркальный горизонт"
- То есть ты был готов продолжить с Альвой? - вдруг подозрительно уточнила Лив, и нечто в ее интонации подсказало мне, что один неправильный ответ может грозить скандалом.
- Альва тут же огрела бы меня канделябром, сомнительное удовольствие, - скривился вполне натурально. Оливия вздохнула:
- Я сегодня займусь оформлением и…
- Лив, - я немного отстранился и повернул девушку, заглядывая ей в глаза. Теперь держался на безопасном расстоянии, дабы не провоцировать самого себя: - Твоя жизнь в Велианоре будет хорошей. Ты станешь королевой, моей любимой женой. Я буду всегда заботиться о тебе.
- Верю, - грустно улыбнулась девушка. - Просто расставание с собственным…
- Дейл, мне нужна конкретика! - вдруг перебил Оливию строгий мужской голос. Девушка вздрогнула и оглянулась. В соседнюю комнату кто-то вошел. Я привычно определил по шагам двух мужчин. Один из них взбудоражено вещал: - Инвесторы хотят увидеть больше материала, а ты так и не предоставил мне дополнительные образцы. Для исследований нужно много, на меня давят, а я…
Оливия взяла меня за руку и потащила к выходу из переговорной, но я замер как вкопанный, услышав второй голос:
- А ты должен успокоиться, - невозмутимо сказал второй мужчина. Послышался звук отодвигаемого стула. - Затмение уже скоро, тогда мы получим все. Инвесторам выданы отчеты и результаты экспертиз, просчитан план… кстати, я бы хотел, чтобы проектным менеджером назначили Оливию.
- Ты все еще пытаешься затащить девочку в постель? - хмыкнул первый. Моя рука непроизвольно сжалась в кулак, а сам я повернул к спутнице голову, вопросительно вскидывая бровь. Она скривилась и вновь попыталась сдвинуть меня с места, не я продолжил изображать статую, прислушиваясь. Ведь второй голос был мне очень хорошо знаком.
- Рано или поздно это случится, - отмахнулся от ехидного вопроса Орм, и продолжил более расчетливо: - Мне нравится ее деловая хватка, такая и без постели пригодится. А эту компанию ты все равно продашь. Жаль будет терять специалиста.
Я легко высвободился из хватки Оливии и подошел ближе к стене, за которой говорили мужчины. Девушка нахмурилась, но последовала за мной.
- Хорошо, будет тебе Оливия, знаю на что нужно нажать, чтобы она согласилась, но все равно необходимо больше материала.
- Да не могу я тянуть его по камешку, - даже по голосу было слышно, как Орм скривился. Я помнил это его выражение лица, проявляющееся лишь в редкие моменты откровения. - Мои соратники и так работают на пределе, чтобы обеспечить все условия. Им придется убивать людей, Оскар, а не как тебе - подписывать бумажки и наливать шампанское миллиардерам.
- Главное, чтобы они делали это не в моем мире и не засветились в прессе, - раздраженно фыркнул Оскар. Орм хмыкнул:
- Просто у тебя все. Но мне нравится. Затмение уже скоро, не нервничай. Как только моя девочка окажется возле ядра, цепь замкнется, и оно переместиться прямо в твой пентхаус.
В этот миг глаза Оливии расширились от удивления, она непонимающе взглянула на меня, а затем прикрыла рот рукой. Сейчас в соседней комнате обсуждали план убийства моего мира, и мы случайно стали свидетелями.