Зеркальный горизонт

Милли Вель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Оливии по ночам снятся сны, в которых она принимает на себя роль сумасшедшей королевы, готовящейся убить своего мужа.
Ингемар в сновидениях переносится в незнакомый мир и оказывается подлецом, обокравшим собственную жену.
Засыпая в родных мирах, они проживают дни в телах совершенно незнакомых людей чужой реальности, а вскоре понимают, что это не просто сны, и угроза, нависшая над одним из миров, вполне настоящая.
Одному из них для спасения второго придется сделать шаг за зеркальный горизонт.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
201
59
Зеркальный горизонт

Читать книгу "Зеркальный горизонт"



Глава 6. Оливия

Я знала, что утром пожалею, но просидела с Майклом в баре до двух часов ночи. Это он был вольной птицей и творческим человеком, мог приехать в офис хоть к самому вечеру, просто, чтобы сдать работы или провести кастинг моделей, а мне нужно было быть как штык в девять на рабочем месте. Иначе простым предупреждением от Оскара я не отделаюсь.

Майкл выслушал меня, даже разрешил немного порыдать у него на плече, затем вынес несколько вердиктов Итану, самый безобидный и цензурный из которых звучал как «шизофреник законченный», а потом провел до отеля, где я решила остаться, дабы не ехать домой.

Сил хватило на то, чтобы сбросить одежду (хорошо, что из дома захватила штаны и еще одну блузку) и поставить будильник.

После этого завалилась спать, а проснулась в незнакомой беседке.

Удивленно проморгалась, изучая столик, за которым сидела, чайный сервиз, несколько блюд со сладостями и собственную руку, протянутую ко второй чашечке с чаем. В пальцах я сжимала знакомый пузырек с… ядом?

Это что, продолжение моего сна? Вторая серия? Интересно, давайте посмотрим.

Больше всего сейчас хотелось увидеть короля, посмотреть в его голубые глаза и убедиться, что такого мужчину в реальности я не встречу, но совершенно не против, если он будет приходить ко мне во снах.

Рука начала затекать, и я все же ее опустила. В этот же миг задалась вопросом, а успела ли я подлить яд в чай? И кого я собираюсь травить?

Подумав, решила, что я никого убивать не хочу. Взяла и выкинула флакон за пределы беседки. Чашечка была награждена задумчивым взором и через секунду отправилась следом за ядом.

- Ты желала меня видеть? - спросил именно тот голос, который я хотела услышать. Обернулась и посмотрела в глаза королю. Значит, я собиралась отравить собственного мужа? В целом, на почве того, что сегодня произошло, я вполне могла желать смерти супругу. Но явно не этому величественному красавцу, а скорее безработному истеричному Итану.

- Да, - подтвердила свое намерение. - Желала. - взглянула на чай со сладостями и поднялась на ноги, шагнув к замершему королю. Он смотрел на меня с некоторой настороженностью, но ни отступать, ни отдергивать руку, которой я коснулась, не стал, лишь внимательно следил за движениями. - Прогуляемся в саду?

- Как тебе будет угодно, - согласился супруг и галантно подал мне руку. В его исполнении этот простой жест выглядел так, что мое пьяненькое сознание стало толкать на необдуманные поступки. Да и чего я мешкаю? Ведь это мой сон!

Но характер не позволил отдаться зову плоти с незнакомым мужчиной даже в грезах. Вздохнула, загрустив по этому поводу, и тут же услышала участливое:

- Что-то случилось, Альва?

- Нет, наверное, - я пожала плечами, размышляя стоит ли пожаловаться выдуманному мужу на настоящего, но все же решила, что не стоит. Мне хватило выговориться Майклу. - А почему мы в таких ужасных отношениях?

Рука короля дрогнула от такого вопроса. Он обернулся ко мне, внимательно всматриваясь в лицо, а затем уточнил:

- Что ты подразумеваешь под этим вопросом?

- Почему в прошлый раз, когда я пришла на совещание, - я не сразу решилась применить это слово в отношении средневекового времени, но не смогла быстро подобрать синоним. В целом и время тут было странное и мир загадочный, потому как хочу так вещи в своем воображении и называю. - Ты был удивлен и зол на меня?

- Потому что ты никогда раньше не приходила на заседания, - медленно пояснял монарх, а я украдкой смотрела на его точеный профиль. Надо будет узнать отчего он такой красивый. Хотя во сне и я по-королевски прекрасна… отвлекшись, едва не прослушала слова Ингемара: - И ты никогда не разрешала приблизиться к тебе, не то, что прикоснуться. Я думал это ты ненавидишь меня. Почему ты решила встретиться сегодня, Альва?

Я задумчиво сдвинула брови к переносице. Значит, это я ненавижу этого красавчика? Хм, может это знак от бессознательного, что я отторгала хорошую жизнь в угоду семейной иллюзии с Итаном?

Король ждал моего ответа. Он легко подстроился под мой шаг и вел по аккуратной тропинке. Вокруг цвели диковинные цветы, наполняя теплый приятный воздух сладкими ароматами.

- Хотела наладить отношения, - я решила, что должна поговорить с воображаемым королем подольше. Во-первых, он может натолкнуть на умные мысли, во-вторых, мне просто очень нравился этот мужчина.

- Я невероятно рад это слышать, - произнёс собеседник, но из его голоса так и не пропали нотки недоверия. - С чего ты хочешь начать наше общение?

Я задумалась. Осмотрела шикарный дворец, словно сошедший с фентезийной картинки, затем подняла голову к небу, затянутому серыми высокими тучами:

- Хочу услышать историю этого города.

- Тарлиона? - удивленно переспросил Ингемар. Я покивала, словно именно это и хотела сказать, хоть минуту назад и не знала названия населенного пункта. Король смотрел на меня ещё несколько секунд, затем перевел взгляд прямо и начал говорить: - Город был основан ещё до Объединения Земель.

- Какого объединения? - почти сразу же перебила я рассказчика. Не особо вежливо получилось, но слушать истории с кучей непонятных слов, которые в книгах обычно пафосно пишут с больших букв, подразумевая нечто великое, не для меня. Я потом не усну, пока не узнаю, что за объединение такое.

Ой, я ведь уже сплю…

- Объединения Земель, - повторил Ингемар, будто подумал, что я не расслышала. Я дернула бровями вверх, намекая на расшифровку понятия. Мужчина медленно кивнул, смотря на меня как на ненормальную, но все же стал пояснять: - Раньше было несколько континентов и много стран. Но четыре столетия тому назад континенты сошлись в один. Начались войны, это время названо Кровавой Жатвой, когда погибли почти все маги. После этого люди подписали мирные договора и начались пятьдесят семь лет Тихой Скорби, и двести тридцать восемь лет назад после долгих переговоров все страны объединились в одну - Велианору. Так вот Тарлиону в этом году исполняется двести шестьдесят шесть лет. Он был основан во времена Тихой Скорби. Точнее, он был заложен еще раньше, но разрушен в ходе войн, с тех пор почти не осталось никаких воспоминаний. Его возобновили, потому что одно из двенадцати магических ядер в этом месте имеет выход на поверхность.

- Магическое ядро? - я припомнила, что нечто подобное слышала на заседании, но в тот раз ничего не поняла.

- То, которое ты должна стабилизировать, - король говорил почти ласково, как с маленьким ребенком. - Своей магией. В прошлом году ты уже пыталась, но у тебя не хватило знаний и сил. Уже скоро тебе предстоит попробовать сделать это ещё раз.

- Магией? - я подняла ладонь к лицу и задумалась над тем нужна ли мне волшебная палочка, или это уже моветон в магических мирах. - А теперь у меня больше знаний и сил по сравнению с прошлым годом?

Мужчина рассматривал меня как диковинного зверька или сбежавшего из лечебницы психически больного человека. Он осторожно накрыл ладонью мои пальцы, покоящиеся на королевском локте и с надеждой сказал:

- Мне бы очень этого хотелось, но ты недостаточно внимания уделяешь урокам, а потому этот вопрос у меня вызывает волнения.

Чувствуя тепло мужской руки я поняла, что вызывать волнение этого мужчины мне хотелось, но желательно, чтобы оно было немного другого рода. Не прочитав ничего опасного на моем лице, король неожиданно легко погладил мои пальцы и более расслабленным тоном сообщил:

- Сегодня как раз должен было состояться занятие с главным магом. Если у тебя хорошее настроение, то я мог бы провести тебя к нему.

- Главный маг? - я заинтересовалась волшебной стороной этого мира. Возможно, вскоре и до единорогов дойдём, но все же я спросила: - А ты не можешь меня учить?

Лицо Ингемара на мгновение исказилось, но мужчина быстро справился с эмоцией, обнажив удивление лишь на долю секунды. Он качнул головой в сторону, при этом внимательно следя за моей реакцией:

- Не могу, Альва, у меня слишком много неотложных дел. Но ты можешь выбрать любого учителя, я могу пригласить всех…

- Не нужно, - отказалась я, и в голосе скользнула легкая обида.

- Только не стоит никого убивать лишь оттого, что я тебе отказал, - неожиданно тихо попросил король, останавливаясь. Я по инерции сделала еще один шаг вперед, а потом медленно повернула голову к мужу, который закончил свою негромкую просьбу: - Лучше излей гнев на меня, чем на других.

- Я не злилась, - обескуражено всмотрелась в серьезные голубые глаза, и по спине пробежал холодок. Неспешно высвободила свои пальцы из руки Ингемара, он не удерживал: - Ты сказал убивать?

Память подсунула обрывок разговора, когда король уже упоминал о казни людей. Неужели я сама себя вижу такой безжалостной?

- Да, Альва, прошу тебя, не трогай хотя бы магов.

Мы стояли под цветущим деревом, с которого опадали полупрозрачные розовые лепестки. Сквозь тучи пробивались солнечные лучи, а где-то вдалеке щебетали птицы. Приторный запах цветения фруктового дерева смешивался со свежестью трав и близких гор. За деревьями возвышался сказочный дворец.

Эта картина могла бы занять место самой романтичной и прекрасной в галерее моих воспоминаний если бы король не смотрел на меня с настороженным ожиданием, будто напротив него стояла не красавица-жена, а вооруженный маньяк.

- Хорошо, - ответила отстраненно. - Проведи меня к главному магу.

Ингемар коротко кивнул и вновь предложил мне локоть. Я приняла его без сомнений, хотелось насладиться близостью этого мужчины, даже если он смотрит на меня как на особо опасного преступника, которого очень хочется обрядить в смирительную рубашку.

Король молча повел меня во дворец. Люди, которых мы встречали по пути, спешно сгибались в низких поклонах и не поднимали головы, пока мы не пройдем мимо них, но несколько раз я замечала как вслед мне летят недоуменные опасливые взгляды. Завидев нашу парочку издалека, некоторые стремительно меняли направление движения. И я уже была уверена, что пугала их перспектива встречи именно со мной, а не с моим мужем.

- Это Лоренс, - король представил мне высокого худощавого, но очень привлекательного мужчину. Его лица уже коснулась приближающаяся старость: оставила росчерки морщин у глаз, рассыпала проседь в волосах, но несмотря на это человек все еще был красив. Он странно покосился на правителя, но ничего не сказал, лишь поклонился мне.

- Я вас оставлю, - произнес на прощание Ингемар. Отпустил мою руку и шагнул назад: - Если что-то будет не так - просто отправь слуг за мной, не совершай поспешных действий.

Он развернулся, чтобы покинуть просторный кабинет, в котором мне придется остаться с магом, но я окликнула супруга.

- Из меня вышла плохая жена?

Этот вопрос был навеян разговором с Итаном. Наверное, я бы многое отдала, чтобы понять, что все-таки двигало им тогда, почему он вел себя так странно. Отчего задавал вопросы, которые терзали сердце и сжимали горло спазмом.

Король обернулся ко мне, несколько секунд молчал, выискивая нечто в моем взгляде, а затем ответил очень тихо:

- Нет. Обычная.

Я приняла этот ответ, который совсем ничего не объяснял, а король ушел. За ним тихо закрылась дверь, а кабинет на несколько минут погрузился в тишину. Наконец, я опомнилась и подняла голову на Лоренса.


Скачать книгу "Зеркальный горизонт" - Милли Вель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » Зеркальный горизонт
Внимание