Мир, которого нет

Юлло Кан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дорога в город Эсолтон шла через туннели. Жара сводила с ума, а ещё попутчик подвернулся не кстати. Не бросился бы под колёса, ни за что бы не остановилась. Элис оставила все свои дела, чтобы помочь одинокой и больной тёте. Думала, быстро найдёт ей сиделку и вернется домой, но не всё пошло так, как задумывалось. Едва они с новым знакомым очутились в городе, как на них обрушились таинственные и необъяснимые события. Вскоре выясняется, что выхода из города нет. Да и города самого тоже не существует. Тогда куда они попали?

Книга добавлена:
8-01-2023, 16:48
0
286
55
Мир, которого нет

Читать книгу "Мир, которого нет"



Глава 28

Мы вернулись на рассвете. Мэг было трудно утащить оттуда. Итан едва её не укусил. До дома ехали молча. Город начинал пустеть. Мы видели, как мёртвые люди зарывались в свои могилы, а живые зомби разбредались по домам. Я пыталась понять, почему так происходит, но ответов не находила.

Мэг больше не плакала. Оуэн принёс ей воды и успокоительное. Женщина, к счастью, приняла лекарство и свернулась калачиком на диване.

— Ночью надо за ней присматривать, — шепнула я Оуэну. — Она будет его искать.

— Призраки опаснее, чем мы думали.

— Я не могу найти закономерности. Призраки, влетающие в дома и зазывающие выйти наружу; зомби или живые мертвецы, которые умеют создавать иллюзию привычного города ночью, а днём прячутся в домах и существуют, как обычные люди.

— Их нельзя убивать днём, ибо тогда они действительно погибают. Но им подобные жестоко мстят. У ребят есть разум, и в скором времени они могут лишить нас пищи.

Мы с Оуэном уставились друг на друга, а потом в один голос сказали:

— Надо запастись едой.

Дальше я продолжила:

— Но есть ещё мёртвые зомби. Те, что вылезли сегодня ночью из могил. Тут я просто в ступоре. Ты ведь видел, что происходило?

— Да. Но ещё я успел заметить на памятнике год. Этим могилам несколько веков. Может, дело в этом. В Эсолтоне живут более современные лю… мертвецы.

По лестнице загрохотали ботинки Франклина. Он тёр глаза и удивлённо смотрел на нас.

— Вы чего так рано проснулись? Или я что-то пропустил?

Мы отвели его в сторонку, чтобы Мэг не слышала, иначе у неё начнётся новая истерика.

— Итан сбежал этой ночью. Мы полагаем, что он побежал за призраком, — говорила я вполголоса, — потому что за час до этого меня тоже атаковал призрак. Это был мой умерший год назад дядя. Он звал меня на улицу, чтобы я помогла ему найти тётю Мередит, а когда я не повелась, он фактически столкнул меня с лестницы.

Мы все с минуту пялились на мою больную ногу. Затем Франклин поднял голову.

— А Итан?

Оуэн покачал головой.

Франклин всё понял, отшатнулся и взялся за перила лестницы. Он смотрел на Мэг, тихую и молчаливую, погружённую в своё горе. Мы все сочувствовали ей, но выразить это никак не могли, зная, что словами не поможем.

Спустя несколько часов, когда солнце висело высоко, Оуэн с Франклином отправились за запасами. Твари стали отключать электричество ночью, они легко догадались, что мы направились в туннель. Они могут лишить нас пищи. Не понимаю, почему до сих пор ещё не сделали этого.

— У них должен быть вожак, — вслух сказала я, несмотря на то, что Мэг спала и не слышала меня. — В фильмах у зомби всегда есть вожак, у которого точная задача, согласно которой он ведёт стадо от точки до точки. Они убили Чарли коллективно, в этом я уверена.

Вдруг я увидела, что Мэг не спит, а слушает меня. Я продолжала ходить из угла в угол, прихрамывая, и говорила уже увереннее.

— Это может быть какой-то развитый зомби или просто заражённый человек. Да. Назовём живых мертвецов «полузомби», а тех, что вылезают из могил — зомби. Что, если это та женщина из мэрии?

— Ну найдёшь ты вожака и что сделаешь? — хриплым голосом спросила Мэг. — Убьёшь? Разве нет опасности в этом? Оставшись без вожака, может начаться хаос, нарушится система и всё — нам точно конец.

Я подошла к окну и посмотрела вдаль, на зеленые холмы.

— Я хочу съездить к Эсолтон Пик. Интересно, кто там внутри.

— Что это тебе даст?

— У меня всего лишь есть чувство, что музей станет нашим спасением. Пока не знаю, каким образом, но… есть у этого замка история. Когда я приезжала сюда в детстве, здешние ребятишки часто её пересказывали. Позже дядя Освальд подтвердил, что да, есть в замке подземный туннель. Он строился в целях обеспечения безопасности для графа и его семьи. Если вдруг начнётся война, выход ведь заблокируют. А по-другому из города не выбраться. Граф и отдал распоряжение выстроить туннель через холм, выходящий в соседней деревне, через которую потом можно отправиться в Лутон.

— Почему раньше не рассказывала эту историю? — у Мэг дрожал подбородок, и я чувствовала, что сейчас на меня посыплются обвинения. — Ты могла бы спасти и Итана, и Чарли!

— Я давно прошу съездить туда, но вы отмахиваетесь, — оправдывалась я, хотя и вправду только сейчас задумалась всерьёз. — К тому же я не уверена, что туннель существует. Никто его не видел. И на экскурсии в музее никто о нём не упоминает. Лишь этой ночью я вдруг сообразила, что именно тянет меня в Эсолтон Пик.

Мэг замолчала, и я решила не продолжать.

Был бы интернет, я порылась бы в архивах. Стукнула мысль заглянуть в местные книжные магазины. До возвращения парней я никуда не могла пойти. Мэг нельзя оставлять одну.

Но если я найду хотя бы малейшее подтверждение существования того секретного туннеля, немедленно туда отправлюсь. С ними или без них.


Скачать книгу "Мир, которого нет" - Юлло Кан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Мир, которого нет
Внимание