Концерт Чайковского в предгорьях Пиренеев. Полет шмеля

Дмитрий Петров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Артур Мерлин — псевдоним российского писателя Дмитрия Петрова.

Книга добавлена:
20-02-2023, 07:23
0
181
87
Концерт Чайковского в предгорьях Пиренеев. Полет шмеля

Читать книгу "Концерт Чайковского в предгорьях Пиренеев. Полет шмеля"



Он согнулся и крякнул. Вероятно, удар все же получился сильным. Да и он не ожидал такого, и поэтому мой кулак пришелся в расслабленные мышцы живота.

Тогда я ударил его еще раз кулаком снизу вверх — в склоненное лицо. Послышался крик, и мой кулак окрасился кровью.

«Я разбил ему нос», — подумал я с ужасом и интересом. Мне никогда не приходилось разбивать носов. До тридцати трех лет дожил, а вот носов не бил… Однако, пришлось.

Второй схватил меня за руку и вытащил в коридор. Он был силен, и я вылетел, как пробка из бутылки. Теперь мы были втроем в пустом коридоре.

Я разошелся, вошел в раж. Поэтому попытался ударить тем же манером и второго, но тут уж ничего не получилось. Он крепко схватил меня за руку и несколько раз ударил в живот. Теперь пришла моя очередь крякать и осознавать, как это больно и страшно.

Потом испанец швырнул меня к стене коридорами я ударился головой о стену. Все потемнело и поплыло перед глазами.

«Сотрясение мозга», — подумал я и стал оседать на пол.

Первый испанец тем временем разогнулся и не обращая на меня внимания, ринулся в номер к Эстелле. Послышался шум возни оттуда и крики на испанском языке. Это женщина кричала — что-то…

И тут они появились в дверях. Эстелла все еще была совершенно голая, только платье было наброшено на ее плечи. Однако, оно не скрывало наготы женщины. Испанец держал ее сзади за шею и вел таким образом.

Глаза у Эстеллы были совершенно потерянные и подавленные. Она как будто ушла в себя, и не сопротивлялась. Она покорно шла, ведомая этим быком… Она даже не плакала. Обреченность была во всем ее облике.

Она увидела меня, сидящего на полу коридора и чуть заметно улыбнулась. Наверное, это была благодарность за то, что я хоть что-то попытался сделать.

И тут мне стало страшно обидно. Все так хорошо начиналось, и вдруг вот такое… Пришли какие-то испанские хулиганы, все поломали, и еще ударили меня головой о стену. А теперь уводят женщину, которая стала мне дорога, как память…

Я вскочил на ноги, при этом сильно пошатнувшись. Голова сильно кружилась. Но это не помешало крикнуть мне:

— А вот я вас! — Дальше я выкрикнул бессвязные нелитературные выражения и вдруг, неожиданно прежде всего для самого себя вцепился второму испанцу в горло.

Каких только глупостей не делает в жизни человек!

Анализируя потом этот свой поступок, я думаю, что наверное, это было просто следствием удара головой о стену. У меня произошло помутнение рассудка. Потому что, будь я в нормальном состоянии, не полез бы вновь к двум разъяренным быкам. Они должны были убить меня, щенка такого… Я и был именно щенком перед ними. В физическом отношении, конечно…

Парень сразу не понял, что произошло. Мои руки сомкнулись на его горле внезапно и стали давить… Он посинел, глаза его выкатились из орбит, это я хорошо видел. Он ударил меня опять кулаком в живот, но я крепко висел на нем, и не отцеплялся. Это была с моей стороны типичная истерика. Я еще успевал при этом выкрикивать страшные русские маты — как известно, самое главное устрашение…

Первый парень оставил Эстеллу, и стал отрывать меня от своего товарища. Я лягнул его ногой. Он вскрикнул, но не отпустил меня. Что ему какие-то лягания от русских писателей…

И вдруг он отпустил меня. Сначала я даже не понял, что произошло. Послышался его крик и стук падающего тела за моей спиной.

Потом перед моими глазами, рядом с синюшным лицом испанца появилась голова… Я сначала не понял, кто это. Потом сообразил. Это был Герман.

— Отпусти его, — твердил он мне, разжимая мои руки. Через некоторое время ему удалось освободить испанца, который сразу же бросился бежать. Он бежал по длинному гостиничному коридору и почему-то петлял, как заяц. Может быть, он боялся, что ему вслед будут стрелять…

Первый испанец лежал на полу и лицо его было совершенно разбито. Оно было просто неузнаваемо. Все вокруг было в крови. Он шевелился и пытался встать, но ему это не удавалось. Он слепо шарил руками по полу…

«Как краб», — подумал я, глядя на него.

Герман стоял рядом со мной и, тяжело дыша, рассматривал свой кулак. Он был окровавлен…

Коридор все еще был девственно пуст. Никто не вышел из своих номеров. Никого не привлекли звуки борьбы и крики.

— Что это тут с вами случилось? — спросил Герман, отрывая взгляд своих белесых глаз от кулака и размазанной по нему крови.

— Это ваш номер? — он кивнул на дверь.

— Нет, — ответил я, тяжело дыша. Эстелла уже успела убежать в комнату. Я только заметил, что она оставила дверь приотворенной, значит хотела, чтобы я вновь вошел…

— А, вы были у дамы, — улыбнулся Герман понимающей улыбкой. — Вот почему вы голый. А я уж подумал, отчего это вы разгуливаете по отелю в голом виде.

Я промолчал. Ситуация и так была понятна.

— И пришел муж, да? — допытывался весело Герман. Я продолжал молчать. Все же он был моим спасителем. Если бы не он, меня могли бы тут убить. Или покалечить. Так что я испытывал чувство благодарности к этому неприятному человеку.

— Здорово вы его уложили, — сказал я вместо ответа, указывая на испанца, копошившегося на полу.

— Проклятый хулиган, — сказал Герман. — Хорошо, что я вовремя появился, — добавил он. Испанец ухитрился встать на четвереньки и теперь пытался подняться на ноги. Герман подошел к нему и остановился.

— Он хотел увести вашу даму? — усмехнулся он, глядя на меня.

— Ну, можно сказать, что да, — промямлил я, потому что должен же я был хоть что-то объяснить своему спасителю.

— Это очень нехорошо, — задумчиво сказал Герман. — Он понимает по-английски?

— Понимает, — кивнул я. — Мы с ним разговаривали.

— Ну ладно, — произнес Герман. Потом наклонился к испанцу, и сказал ему громко на ухо:

— Слушай меня, мучачо! Если ты еще раз тут появишься и станешь приставать к моему другу, я тебя убью… Я заставлю тебя подавиться собственными яйцами, понял, мучачо?

Тот в ответ пробормотал что-то невразумительное и выплюнул на пол осколки зубов.

Герман же в подтверждение своих слов, чтобы придать им больше веса, обошел парня сзади и размахнувшись ногой ударил того прямо в зад. Да так, что испанец вновь растянулся на полу и так закричал, что весь коридор огласился криками. Он вопил как ненормальный, не переставая…

— Удар в анус — это очень болезненно, — сказал с улыбкой Герман. — Ладно, я пошел. До свидания. А то сейчас кто-нибудь все же выглянет.

— Спасибо вам, — сказал я, хотя с трудом выдавил из себя эти слова. Герман производил на меня все более плохое впечатление…

— Не за что, — ответил он. — Как не помочь соотечественнику.

Потом он погано улыбнулся и, кивнув на дверь номера, где меня ждала Эстелла, добавил:

— И все же вы напрасно предпочли меня этой даме. У нас все могло бы быть так нежно… У вас такая замечательная попочка. Этакая симпатяжка, — с этими словами он вдруг ущипнул меня за голую ягодицу и засмеялся:

— Подумайте об этом, дружок… Я могу быть очень ласков…

«Ах ты, пидор», — хотел было уж я сказать ему в ответ, но сдержался. Нехорошо ссориться со своим спасителем только потому что он хочет тебя…

— Чем вы его ударили? — спросил я только на прощание. Лицо испанца было так разбито…

— Неважно, — ответил Герман, любезно улыбаясь. — Привет вашей даме. Если что — мой номер пятьсот восьмой. Пока.

Я вошел к Эстелле. Она сидела на кровати, и глаза ее были безумными.

— Кто это? — спросила она как только я появился.

— Это мой знакомый. Он тоже из России, — ответил я, и Эстелла заметно успокоилась.

— Может быть, ты расскажешь мне, что тут произошло и что это означало? — поинтересовался я, но женщина покачала головой:

— Нет, не расскажу. Извини меня за то, что это из-за меня ты втянулся в эту драку. Ты можешь сейчас уйти и больше не обращать на меня никакого внимания. Это я во всем виновата.

— Никуда я не уйду, — сказал я в ответ. Когда самое страшное уже позади, человек сразу смелеет.

— Я останусь с тобой. Вдруг они вернутся? — сказал я. — Хотя это сомнительно. Мой товарищ так поддал одному из них, что вряд ли они вернутся.

Эстелла посмотрела на меня и усмехнулась. Горько усмехнулась. Она хотела что-то сказать, но потом передумала. Промолчала.

— Мне было бы приятно, если бы ты остался, — сказала она наконец. — Только не проси меня рассказывать ничего. Все равно ты не поймешь, и помочь не сможешь. Ладно? Не будем говорить об этом.

— Не будем больше говорить об этом, — повторил я слова профессора Серебрякова из чеховского «Дяди Вани»…

Эстелла легла на кровать и позвала меня. Но я отказался.

— Знаешь, — сказал я. — Все же я не южный мужчина. Не знаю, как у них это устроено, тебе виднее. Но у меня драки с незнакомцами не способствуют возникновению эрекции. Так что ты меня извини. Спи, постарайся заснуть, а я посижу и покурю. Кстати, уже почти утро…

— Хорошо, — улыбнулась Эстелла. — Только не уходи. Между прочим, у меня есть еще одна бутылка этого вина. Хочешь, я достану ее? Я буду спать, а ты посидишь и выпьешь ее?

— Это дело, — согласился я. Мне хотелось выпить после всего, что только что тут произошло.

Тогда Эстелла встала с постели и прошла по комнате. Я вновь увидел ее великолепную фигуру. Она шла ровно, мягко ступая стройными ногами по затянутому ковром полу…

И я тут же вспомнил ее фигуру и выражение лица, когда этот испанец выводил ее из комнаты. Она была покорная, плечи были как-то вывернуты вперед, шея жалобно вытянута, а в глазах были страх и униженность… Какой контраст!

Эстелла принесла мне бутылку того же самого вина, что мы пили в начале, вынув ее из саквояжа, стоявшего рядом с платяным шкафом.

— Вот, — сказала она. — Теперь ты можешь провести остаток ночи в комфортных условиях. А когда устанешь сидеть тут — приходи ко мне. Я сразу же проснусь.

— Но я не хочу тебя будить, — ответил я, открывая бутылку.

— Глупый мальчик, — усмехнулась Эстелла, укладываясь на постель. — Всякая нормальная женщина только и мечтает о том, чтобы ее будили в любое время дня и ночи таким способом…

Она заснула, я это понял по тому, что ее дыхание стало ровным и глубоким. А я задумался…

Что это были за люди? Чего они хотели от Эстеллы? Нет ответа… Кто она такая сама? Почему ее хотели схватить и увезти куда-то? Нет ответа… Тот мужчина, который был с ней в первый вечер — это ее муж? Где он сейчас? Нет ответа…

Теперь зайдем с другой стороны. Герман появляется в коридоре в самый решительный момент драки и помогает мне. Это очень хорошо, и спасибо ему. Но что он делал в коридоре ночью? Почему он бродит по ночам один?

И, наконец, самый главный вопрос. Почему мне так не везет? Почему я такой «исторический» человек? Стоило мне поехать отдыхать на море, как вокруг меня собралась патологическая компания… Миллионер-алкаш, его жена-шлюха, его охранник-дебил, да еще подшитый… Педераст Герман с его щипками за попу… Но все это только цветочки.

Не успел я познакомиться с женщиной, как ее решили украсть. И мне пришлось сражаться с какими-то бандитами, хотя я дома, на родине никогда не попадал ни в какие подобные истории. Нет, истории со мной случаются везде, и дома тоже, но они как правило, более мирные…


Скачать книгу "Концерт Чайковского в предгорьях Пиренеев. Полет шмеля" - Дмитрий Петров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Концерт Чайковского в предгорьях Пиренеев. Полет шмеля
Внимание