Стылая Топь. Эспеджо

Александра
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Первая книга цикла.

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
198
36
Стылая Топь. Эспеджо

Читать книгу "Стылая Топь. Эспеджо"



Глава 6

— Костик, ты чего? Очнись!

Я словно вынырнул из глубины на поверхность и с некоторым недоумением оглядел столпившихся вокруг ребят. Они с удивлением и даже некоторой тревогой смотрели на меня. Все, включая Киру, на лице которой я не смог рассмотреть ничего кроме лёгкой обеспокоенности в привычных серо-голубых глазах. Никаких проблесков болотной зелени, никакой насмешки или намёка на что-то скрытое — привычная Кира, такая, какой я знал её уже несколько лет.

— А что такое-то? Случилось что?

Я постарался ничем не показать, что только что пережил столько невероятного, что рассказ об этом — прямой путь в сумасшедший дом. Хорошо бы ещё понять, сколько времени прошло здесь в то время, как я беседовал со Смертью и погибшим в схватке с тварями Изнанки Родриго.

— Ты словно увидел что-то, чего не видели мы, и впал в подобие транса какое-то, — пояснила Катрин, внимательно глядя на меня, — и мы уже минуты три не можем тебя дозваться.

— Задумался, — извиняющимся тоном проговорил я, понимая, что это объяснение вряд ли кого-то устроит, но другого у меня просто-напросто не было, — извините, ребята. Как-то мне после всех произошедших событий не собраться.

Народ понимающе переглянулся, так как, скорее всего, после случившегося с Кирой все приходили в себя с определённым трудом.

— Да мы тоже не так чтобы совсем в порядке, — за всех сказал Антон, — поэтому предлагаю перекусить и подумать, что дальше делать.

— А чего тут думать-то? — Фишер поправил рюкзак и хмуро оглядел остальных. — Валить отсюда надо, не бесконечное же оно, болото это треклятое.

— Антоха прав, — поддержала приятеля Кира, — давайте поедим, а то я после пережитого кошмара есть хочу — ужас просто!

Мы огляделись, но кроме дороги, по которой пришли, ничего не обнаружили, никакой полянки или прогалины, на которой можно было бы расположиться. И вдруг раздался пока ещё едва слышный звук автомобильного мотора. Мы переглянулись, и я готов был поставить свой меч — ну да, конечно, особенно в этом мире! — против ржавого перочинного ножа, что это наш знакомый из Стылой Топи.

Уже через пару минут я смог убедиться, что был абсолютно прав: на дороге показалась та самая потрёпанная «Нива». Она остановилась, не доехав до нас метров двадцать, и Антон, как руководитель, сделал шаг вперёд, хотя я и видел, насколько ему не хочется этого делать.

Дверца «Нивы» распахнулась, и на дорогу выпрыгнул тот самый, уже знакомый нам, мужик в камуфляже. Он насмешливо ухмыльнулся и проговорил, поправляя неизменные тёмные очки:

— Ну что, туристы, не получилось далеко уйти?

— Откуда тут болото? — требовательно спросила Диана, словно незнакомец просто обязан был ей ответить. — Его же тут не было, когда мы шли в сторону деревни!

— Странные здесь места, девушка, — ответил ей мужик, медленно поворачиваясь и словно принюхиваясь, — глухие, нехоженые. Даром что до дороги недалеко, но кто с тропы сошёл, тот навеки пропал.

— Что за дурацкие поговорки, — фыркнула Ди, которая терпеть не могла всякую мистику и всё, что связано с оккультизмом. Она и к расхваленному Антохой «месту силы» пошла исключительно для того, чтобы доказать всем, что всё это полнейшая чушь.

— А ты не торопись, — ничуть не обиделся мужик и наконец-то остановился, глядя сквозь очки прямо на Киру, — не всегда то, чего ты не понимаешь, не существует.

Я не отводил взгляда от Киры и потому заметил, как по нежным губам скользнула и тут же пропала усмешка, адресованная, несомненно, владельцу «Нивы».

— Вы можете показать нам, как обойти болото? — мрачно спросил Фишер, тоже заметивший, что незнакомец пристально рассматривает Киру. — Да мы и двинемся, и так задержались.

— Обойти? — мужик покачала головой. — Его нельзя обойти, можно только переждать, пока оно уйдёт.

— Уйдёт? Куда? — переспросил удивлённый Антоха. — В каком смысле?

— В прямом, — хохотнул владелец «Нивы», — это древнее болото, оно возникает внезапно и окружает Стылую Топь. А потом так же внезапно исчезает, дня через два, как правило. Так что на пару денёчков, ребятки, вы застряли здесь.

— И что, никаких вариантов нет? — растерянно спросила Диана.

— Есть, почему же, — мужик широко улыбнулся, продемонстрировав крепкие, чуть желтоватые зубы, — можешь попробовать перейти его по тропе. Видишь, вон вешки поставлены…

Мы дружно обернулись у только теперь рассмотрели высокие тонкие палки, воткнутые в мох и вытянувшиеся в длинную линию.

— Они поставлены вдоль тропы, — слегка посмеиваясь, проговорил мужик, — если хочешь, можешь рискнуть и пойти по ней. Но никто не гарантирует, что ты дойдёшь.

— Мне на работу надо завтра, — как-то бесцветно сказала Катрин, — уволят меня за прогул…

— А тебе теперь не всё равно? — незнакомец повернулся к машине и, не оборачиваясь, предложил. — Можете остановиться у нас в Стылой Топи. Домов свободных много, крыша над головой будет. Но не настаиваю, сами думайте.

Мы переглянулись, и первой высказалась, конечно же, Диана.

— Да фигня это всё, не может быть такого болота, которое сегодня есть, а завтра нет! Да и обойти его наверняка можно, ребят… Не хочу я в эту деревню, я лучше в лесу переночую, честное слово!

— В лесу? Ты городской человек, Ди, — устало улыбнулся Антоха, — ты в лесу суток не продержишься. У нас ни палатки, ни котелка, ничего кроме минимума вещей и пенок. Даже воду вскипятить не в чем, какой там лес…

— В любом случае я не собираюсь оставаться на берегу этого болота, — проговорил решительно Фишер, — я не знаю, был это болотный газ или что-то ещё, но хватит с меня глюков. Лучше подальше отсюда!

— Предлагаю проголосовать, — сказала Кира, — кто за то, чтобы пару дней провести в деревне?

И она первая подняла руку, за ней — Фишер, потом к ним присоединился Антон. Диана недовольно сморщила нос, но руку подняла.

— Катрин? Костик? — четыре пары глаз внимательно смотрели в нашу сторону, и мы невольно переглянулись.

— Ты ведь понимаешь, что это уже не имеет почти никакого значения? — прошептала Катрин, глядя на меня снизу вверх. — Вопрос только в том, как и когда…

Я прислушался к себе, пытаясь услышать совет Ловчего, но он молчал, и я вдруг понял, что это должен быть исключительно мой выбор. И опять же откуда-то из глубины прошло чёткое понимание того, что я должен быть с остальными и попытаться спасти хоть кого-то. Просто потому что это моя работа и моя судьба.

— Мы как все, — вздохнув, сказал я, — только как мы все влезем в одну машину?

— Зачем сразу всем-то? — владелец «Нивы» явно был доволен тем, что никто не стал особо упираться. — Сначала девчонок отвезу и вещи ваши прихвачу, а вы и своими ногами дойдёте, не маленькие. Тут ходу-то от силы полчаса. Пока идёте, подружки ваши дом подыщут, а то и несколько, ежели кому вдвоём поселиться захочется.

Тут он ухмыльнулся и, наверное, подмигнул бы, но сквозь тёмные очки ничего не было видно. Подойдя к машине, он распахнул вторую дверцу и, перейдя на свою сторону, откинул кресло.

— Загружайся, красавицы! — махнул он рукой куда-то внутрь автомобиля. — А я вещи по-быстрому закину, особенно если мне помогут.

Я молча подошёл к машине и бросил в багажник свой рюкзак и пенку, стараясь не показывать охватившей меня тревоги. Моему примеру последовали Фишер и Антон, а вещи девушек взял незнакомец. Кира, никого не спрашивая, забралась на переднее сидение, а Ди и Катрин залезли назад.

— До встречи, парни, — махнул нам рукой мужик и, запрыгнув в машину, лихо развернулся и вскоре исчез за поворотом.

— Мне не нравится идея ночевать в деревне, — медленно проговорил Фишер, — но мысль остаться на два дня в лесу возле этого болота нравится мне ещё меньше. Не съедят же они нас там, в самом-то деле, даже если там староверы или отшельники какие-нибудь живут. Пару дней продержимся по любому, так ведь? А потом, чем чёрт не шутит, может, это болото действительно исчезнет.

— Вариантов всё равно уже нет, — пожал плечами Антоха, — девчонок мы не бросим, а они уехали в Стылую Топь. Костян, а ты чего молчишь?

Я подумал и решил, что кроме лишних вопросов мой рассказ не вызовет ничего: поверить друзья мне всё равно не поверят, только относиться начнут настороженно, что может помешать… Странно, но заботу об их безопасности я сразу стал воспринимать как серьёзную и непростую работу. Работу Ловчего… просто в иных реалиях. Я совершенно не сомневался в том, что в нужный момент инстинкты и знания Косты мне помогут. Не знаю, откуда пришла такая уверенность, но она была.

— Это может быть любопытным жизненным опытом, — по возможности спокойно отозвался я и напомнил, — давайте пойдём, что ли. Что-то мне подсказывает, что экипаж за нами не пришлют.

Фишер невесело хохотнул и первым зашагал по усыпанной хвоей тропинке в сторону Стылой Топи. За ним, засунув руки в карманы ветровки, шагал задумчивый Антон, а замыкал нашу небольшую колонну я.

До деревни мы дошли, как и предполагали, минут за сорок, и, оглядываясь, вошли в ворота, которые на этот раз стояли широко распахнутыми. При дневном свете поселение, спрятавшееся в лесах и в данный момент окружённое непроходимым болотом, показалось мне чуть более привлекательным.

Знакомая пятнистая «Нива» обнаружилась у одного из домов, дверь в который была открыта. Я заметил, что в паре домов колыхнулись занавески на окнах, но на улице по-прежнему никого не было. Никто не выходил узнать, что за незваные гости появились в деревне. Мы переглянулись и пошли в сторону избы, которую, судя по всему, облюбовали наши девчонки.

Ступеньки скрипнули, когда по-прежнему идущим первым Фишер стал подниматься, и у меня неожиданно мелькнула мысль, что это неплохо: так я смогу вовремя понять, что кто-то идёт, и принять меры. И что хорошо бы возле двери повесить пучки полыни и чертополоха. Здорово было бы лаванду, но где её тут взять, а эти травы, считающиеся чуть ли не сорняками, есть везде. Это, конечно, от сильного муэртос не спасёт, но задержать на пару минут сможет. А главное — даст возможность его опознать.

В небольших сенях, куда я вошёл, следуя за остальными, было тесно, стояли какие-то лавки с вёдрами на них, висел старый сельский инвентарь, на полу лежали полинялые пёстрые дорожки, которые во всех деревнях делают из старых лоскутов.

Из-за двери слышались голоса и даже смех, значит, пока ничего не случилось, хотя сердце по-прежнему сжимали ледяные когти тревоги. При этом я очень хорошо знал, что справлюсь с большинством тех, кого могу здесь встретить, — Коста поможет и подскажет. Кажется, я начинал привыкать ко второй части своего нового «я», срастаться с ней.

Я убедился, что все ребята зашли в дом и быстро огляделся, делая акцент на важных для любого Ловчего вещах: проверил, как закрывается входная дверь и кивнул сам себе, поняв, что мощный засов скользит в пазах совершенно бесшумно. Значит, любой может ночью открыть дверь изнутри, не вызвав подозрений и никого не разбудив. Возле бочонка с водой, стоящего на лавке, я задержался и, зачерпнув пару глотков висящей рядом кружкой, принюхался. Едва уловимый знакомый запах заставил поморщиться и выплеснуть воду обратно: надо предупредить ребят, чтобы не вздумали её пить. Отравиться, конечно, не отравятся, но внимание притупится, а сон станет более глубоким. Интересно, как он сделал так, что девочки выбрали именно этот дом? Посоветовал, или тут в каждой избушке приготовлены такие сюрпризы?


Скачать книгу "Стылая Топь. Эспеджо" - Александра Шервинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Стылая Топь. Эспеджо
Внимание