На одном дыхании. Сборник мини-рассказов

Дмитрий Никитченко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Это серия коротеньких рассказов. Некоторые можно успеть прочитать до конца даже в лифте. Что-то заставит улыбнуться, что-то — задуматься, а кое-что и вовсе покажется глупым. Словом, все. как в жизни…

Книга добавлена:
7-06-2023, 08:54
0
142
48
На одном дыхании. Сборник мини-рассказов

Читать книгу "На одном дыхании. Сборник мини-рассказов"



ЧУТЬ-ЧУТЬ ПРО ИТАЛЬЯНЦЕВ

Я влюбился в Италию через полчаса после прилета, не видя еще ни одной достопримечательности, да что там достопримечательности — даже моря еще не видя, а просто тупо сидя в автобусе, что вез нас из аэропорта в отель. Хотя правильнее будет сказать — влюбился не в Италию, как таковую, а в итальянцев.

Дороги в Римини узкие, а машин много, так, что движение здесь плотное. Особенно в час пик, и особенно на улице вдоль моря, где расположено большинство отелей. И вот ползем мы по этой улице, как вдруг водитель легковушки перед нами, завидя какого-то знакомого на другой стороне останавливается и начинает оживленно с ним переговариваться. Так они и беседуют — один что-то орет, высунувшись почти по пояс из автомобиля и энергично размахивая руками, а другой, также отчаянно жестикулируя, на противоположном тротуаре. Так продолжается с полминуты. Вся улица встала, но никто не сигналит, не ругается, не выскакивает с бейсбольной битой, дабы проучить хама. Наш водитель с безмятежным видом сидит и ждет, пока ребята наговорятся, и можно будет ехать дальше. Ну, подумаешь, пробку устроил, может давно не виделись, поболтать надо, а по телефону — совсем не то — надо же обязательно жестикулировать, чтобы наиболее полно донести собеседнику свои мысли и эмоции. Недаром же говорят, что свяжи итальянцу руки, и он потеряет способность к общению.

Еще зарисовка — сидим в кафешке, столики на улице, уборная — в основном помещении, и чтобы туда попасть, нужно пройти мимо двери, ведущей на кухню. И вот иду я мимо кухни и слышу песню. «О Соле Мио», как не банально это звучит. Звучит кстати очень здорово. Красивый молодой тенор. Заглядываю на кухню — парень в белой робе и в белом же поварском колпаке, вынимает лопатой на длинной ручке из печи пиццу и распевает себе во весь голос. Подчеркиваю, что он не перед зрителями или туристами, а на кухне за закрытой дверью. Он поет не на публику — для себя. Потому, что молод, весел, красив, наверняка влюблен и любим.

И потому, что итальянец.

Заметив меня, он широко улыбается, не переставая петь. Жестом спрашиваю разрешения сфотографировать. Он улыбается еще шире, принимает картинную позу с лопатой с пиццей наперевес и запевает еще громче.

— О солееее, о сооооле мио!! Станфонте тееееее, станфроооооонте те… — и уносится вместе с пиццей.

Вот же понтяра!

Или еще характерный эпизод.

Пляж в Римини длинный, почти десять километров. Вдоль кромки воды туда-сюда фланируют отдыхающие — приятно пройтись жарким днем по прохладному от воды песочку. То тут, то там стоят палатки, торгующие текстилем, сувенирами и прочей мелочью. Там же, прямо на песке разложили свои товары негры. Все похожи как братья и сестры. Высокие, красивые, великолепно сложенные. Может беженцы, может нелегалы. Между собой говорят не по-итальянски, на каком-то своем наречии. Те же сувениры, сумки, часы, браслетики, шлепанцы.

Но вот они засуетились, и все дружно начали складывать свои товары в большущие сумки — вдали показались полицейские. Двое — мужчина и женщина — в форме, с дубинками и рациями, неторопливо бредут среди отдыхающих. Они прекрасно видят суетящихся негров, но и не думают ускорять шаг.

Когда они подходят к месту, где только, что кипела незаконная торговля, там уже никого нет. Негры вместе со своими сумками отошли метров на двадцать вглубь пляжа и терпеливо ждут, сидя на корточках, когда полисмены пройдут и можно будет вернуться к своим занятиям. Все прекрасно видят друг друга. Полисмены делают вид, что блюдут закон, негры — что его соблюдают.

Я несколько раз бывал в Италии и у меня сложилось впечатление — может и ошибочное — что итальянцы весьма похожи на нас (особенно по части разгильдяйства), только значительно терпимее, добродушнее и веселее. Уж не знаю, с чем это связано — с благодатным климатом, или с пресловутой средиземноморской диетой, или может просто досталось в наследство от древних римлян. А скорее всего от совокупности всех этих факторов.

Короче — ТИ АМО!


Скачать книгу "На одном дыхании. Сборник мини-рассказов" - Дмитрий Никитченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическая проза » На одном дыхании. Сборник мини-рассказов
Внимание