От любви к пельменям

Юлианна Гуськова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бренда работает редактором в издательстве и случайно оказывается в пельменной, в которой знакомится с талантливым поваром. Бренда вместе со своим коллегой решает выпустить новый журнал, который был бы посвящен пельменям. Кто бы мог подумать, что любовь к пельменям может переродиться во что-то большее?

Книга добавлена:
28-04-2023, 20:48
0
550
40
От любви к пельменям

Читать книгу "От любви к пельменям"



Глава 4

— Ну и дела, — Олевер громко рассмеялся после того, как я рассказала ему о нашем с принцем разговоре. — Я рад, что все обошлось

Подслушивающие нас коллеги облегченно выдохнули.

— Но мне все равно кажется, что это сделал Джошерс, — Гэна Эдревна стояла на своем.

— Ни в коем случае, — я также не меняла своего мнения. — Да, мы с ним не ладим, — признала я очевидное. — Мы можем язвить, спорить, иногда можем насолить друг другу, но никогда не подставим. Какими бы ни были отношения между нами, но он неоднократно выручал меня, когда была нужна помощь.

— Неужели? — господин Уэрс заинтересованно посмотрел на меня. — И в чем же заключалась его помощь?

— Хм… — я немного призадумалась. — Как-то мы с ним ездили на конференцию и внезапно мне пришлось уйти, так как Бэка устроила пожар в доме. Все обошлось, но Джошерс, дабы я могла написать статью, прислал мне свои записи с мероприятия.

— Это, кончено, очень мило с его стороны, но это не снимает с него подозрения, — Олевер также был насторожен по отношению к мужчине.

— Готова поставить порцию пельменей на то, что это был не Джошерс, — сказала я так, словно говорила, что эта тема закрыла.

Коллеги меня поняли и это недоразумение было забыто. К тому же, время близилось к обеду и все мысли были заняты едой. Чаще всего я перекусывала чем-то прямо в кабинете, но не сегодня.

— Доставка, — после короткого стука в наш офис зашел Динэл с несколькими пакетами.

Я вопросительно повернулась к Олеверу. Он лишь недоуменно пожал плечами, а потому я перевела взгляд на господина Уэрса.

— Не смотри так на меня. Я же знаю, как ты любишь пельмени. Так как Динэлу нужна работа, а нам еда, то я решил не нарушать наших привычных планов — обедать пельменями, а потому он будет возить их нам каждый день.

Ювэль и Вадэн посмотрели на меня как на врага народа, так как не питали большой любви к данному продукту. Я же развела руками, показывая, что не имею к этому отношения.

Признаться честно, с того дня, когда произошло небольшое недоразумение в уборной, мы с ним толком и не говорили. Встречались на пару минут, чтобы передать какие-то документы и тут же разбегались — были какие-то срочные дела.

— Я взял на себя смелость принести не только пельмени, но и вареники. Я проанализировал вкусы каждого из вас. Вареники с абрикосом для вас. Госпожа Эдрэвна, — он поставил одноразовый контейнер возле женщины. — Уверен, что кислинка абрикоса придется вам по душе. — Вареники с тушеной капустой и грибами для вас, господин Уэрс. Ювэль, Вадэн, для вас я приготовил вареники с черной смородиной. А для тебя, Бренда, пельмени с несколькими видами мяса. Надеюсь, тебе понравится.

Мужчина посмотрел на меня так, словно бы искал какой-то ответ или же одобрение в моих глазах.

— А мне? — Олевер возмущенно взглянул на Динэла.

— Темные леса, неужели я забыл? Мне очень жаль. Как же я мог их забыть? — Динэл «удивленно» посмотрел на Олевера.

— Не переживай, каждый даст тебе по два пельмешка, и ты наешься, — пообещал ему главный редактор таким тоном, словно бы успокаивал обидевшегося ребенка. — Я оплатил обеды в офис на месяц, верно? — обратился он уже к Динэлу.

— Все так. Приеду завтра в это же время, — пообещал он и круто развернувшись, вышел из офиса.

Я несколько секунд бездумно смотрела на свой обед, прежде чем резко встала и выбежала из офиса, окликнув Динэла, который был уже в конце коридора:

— Постой! Нам нужно поговорить.

Он резко остановился, удивлённо глядя на меня. Подойдя поближе, я предложила:

— Давай обсудим кое-что.

— Ты про тот вечер? Я поступил неправильно, — Динэл равнодушно пожал плечами, словно бы признавал какое-то поражение. — Мне жаль. Драка в туалете далеко не то, о чем мечтает девушка. Поэтому я полностью понимаю тебя, ты имеешь полное право злиться на меня.

— Я не злюсь сейчас, — поспешила я разуверить его в этом. — Я была недовольна, разочарована и действительно злилась, но лишь в тот момент, когда это произошло. Мне жаль, что из-за какого-то недоразумения мы больше не можем нормально смотреть друг другу в глаза. Давай сделаем вид, что ничего не происходило? Вырежем эту сцену? — я протянула ему раскрытую ладонь.

— Наверное, именно поэтому я и влюбился в тебя, — Динэл усмехнулся, так и не пожав мою руку. — Ты мне нравишься и мои намеренья в тот день были искренними, если мы «вырежем эту сцену», то мне вновь придется прятать свою симпатию к тебе. А я этого не хочу. Возможно, ты и простила меня, но мне все еще стыдно за свое поведение по отношению к тебе. Не будь этого ужасного момента, то я бы предложил тебе сходить на свидание.

— Глупо корить себя за то, за что переживаешь только ты. В чем твоя проблема позвать меня на свидание сейчас? — смело спросила я.

— А разве ты согласишься? — не поверил мне Динэл.

— А разве есть причины отказаться? Я с удовольствием схожу с тобой на свидание, если только ты обещаешь не приставать ко мне в туалете, — пошутила я, а Динэл расплылся в лучезарной улыбке, а в голубых глазах заплясали знакомые мне огоньки.

— Тогда позволь мне сделать это так. как я хотел. Я сделал несколько заготовок ради этого момента, — он откашлялся. — Я хотел завтра прогуляться в парке. Ты, наверное, не знаешь, но я защитник животных и экоактивист. Буду кормить уток. Не хочешь присоединиться ком не и моей утиной компании?

— Оригинально. Так меня еще на свидание не звали, — рассмеялась я. — Завтра после работы, — назначила я время.

— Я зайду за тобой, — пообещал он. — Уместно ли будет поцеловать тебя в щечку на прощание? — уточнил он, приподнимая брови.

— Неуместно, — категорично ответила я. — Вернемся немного назад, для поцелуев еще рано.

— Как скажешь, — покладисто согласился он и заторопился. — У меня еще несколько заказов. Хаоть твои журналы и сделали меня популярным, но не настолько, чтобы я мог не работать.

— Хорошего дня, — кивнула я ему на прощание.

— И тебе.

Динэл скрылся за поворотом, а я развернулась, дабы направиться обратно в офис, как я увидела господина Уэрса, который стоял недалеко от нас хитрющей улыбкой на лице.

— Вы все слышали? — безошибочно догадалась я.

— О чем ты, дорогая? Я покурить вышел, — отмахнулся он.

— Вы же не курите, — напомнила я.

— Тоже верно, — согласился он. — Ну, Бренда, ты в ударе в последнее время: Олевер, Динэл, — он подмигнул мне. — В твоем возрасте как раз-таки нужно устраивать личную жизнь, поэтому ты вес правильно делаешь. Скажи, если я могу как-то помочь. Ну, например, в кладовке тебя с кем-нибудь из мужичин запереть и оставить на ночь, — хихикнул редактор.

— Господин Уэрс, все совсем не так как вы думаете! — возмущенно сказала я.

— Как скажешь, Бренда, как скажешь. Только не забывай, что помимо красивых мужчин в твоей жизни есть и работа с четкими сроками сдачи.

— Разве я хоть когда-то задерживала проекты?

— Нет, никогда. Но разве когда-то за тебя боролись два таких красавца?

— За меня никто не борется. Да и откуда вам знать о моей личной жизни, может я пользовалась популярностью в студенческие годы? — фыркнула я.

— Я в столовую за кофе. Тебе взять? — резко сменил господин Уэрс тему с невинной улыбкой на лице.

— Чай, — попросила я, понимая, что теперь шутки от господина Уэрса в мою сторону будут нескончаемы. Правда, меня это ни капли не огорчало, скорее наоборот — веселило. Наверное, мне нравилось все, что бы ни делал господин Уэрс, его хорошее настроение и вечно приободряющий тон что-то разжигали в душе.

Вернувшись в офис, пообедав, я приступила к работе. Спина, руки и шея уставали, приходилось каждый час вставать, чтобы просто пройтись по коридорам и размяться. Рабочий день почти подошел к концу, когда к моему рабочему столу подошел Олевер.

— Бренда, у меня есть к тебе деловое предложение, — начал он издалека.

— Какое же? — я заинтересованно посмотрела на мужчину.

— Отправимся в небольшую рабочую поездку завтра? Нужно осветить новые корабли в порту. А также у меня есть идея, как тебе вновь обойти Джошерса. Я узнал, что он час назад уехал куда-то на неделю, поэтому это отличная возможность для тебя.

— Что именно ты предлагаешь? — поторопила я его.

— Под Лениром появился шаман, который разбирается в астрологии. Можем съездить к нему до того, как это сделает Джошерс. Что скажешь? У господина Уэрса я уже отпросился, он не против.

— Даже не знаю, — протянула я, откинувшись на спинку стула.

— Соглашайся. Это отличный шанс обойти конкурента, разве нет? — продолжал уговаривать меня Олевер.

— Хорошо, ты меня убедил, — махнула я рукой. — Каков план?

— Завра утром я заеду за тобой. Это отнимет много времени. Корабли прибудут в порт в двенадцать, а шаман живет загородом и телепорты там не работают, придётся часа четыре ехать на машине.

— Меня не пугают дальние расстояния, — весело сказала я.

— Тогда договорились. Считай это небольшим приключением, — Олевер довольно улыбнулся и вернулся к своему рабочему столу.

Пока я собирала вещи, чтобы немедля отправиться домой, когда стрелка на часах приблизилась к семи, то неожиданно вспомнила о не так давно данном обещании отправиться завтра на свидание с Динэлом. Светлые леса, как я могла так оплошать? Согласиться на поездку с Олевером и на свидание с Динэлом в один день? Вот что со мной происходит, когда я не записываю планы и события в свой дневник.

Я оглянулась, понимая, что Олевер уже куда-то ушел. К тому же, такая возможность, как завтра, не каждый день выпадает. Надеюсь, Динэл не обидится, если я перенесу нашу встречу.

Покинув здание издательства, я связалась с Динэлом по монофону. Он ответил незамедлительно.

— Бренда? Рад слышать тебя, — поздоровался со мной он.

— Взаимно. Динэл, мне очень жаль, но так вышло, что завтра мне будет нужно на весь день отправиться в рабочую поезду. Я совсем забыла о нашем свидании завтра и согласилась. Увы, но отказаться от этого предложения я не могу, — честно призналась я, не желая придумывать отговорки. — Можем ли мы перенести кормление уток на другой день?

— Не стоит Бренда, все в порядке, — уверил меня Динэл. Немного помолчав, он спросил. — Как ты смотришь на то, чтобы встретиться прямо сегодня?

— Когда? Сейчас? — не поняла я.

— Да. Почему бы и нет? Я сейчас в пельменной, приходи сюда. Я закрылся пораньше, поужинаем только вдвоем. Отправишься в свою поездку с хорошим настроением. Согласна?

— Приду через двадцать минут, — пообещала я, просияв.

Такое внезапное предложение определенно порадовало меня. Из-за того, что я не планировала эту встречу, она была еще приятнее.

До пельменной я дошла достаточно быстро. Хоть и висела знакомая табличка «закрыто», дверь легко поддалась мне. Внутри по своему обыкновению пахло чем-то вкусным.

— Кэстр, ты быстро, — Динэл выглянул из кухни, махнув мне рукой. — Проходи, присаживайся, — он кивнул на один из столиков, на котором стояла одинокая свеча.

— Ты что-то готовишь? — полюбопытствовала я, заняв свое место.

— Пельмени. И не готовлю, они уже готовы, — сказал Динэл, выходя из кухни с двумя тарелками.

— Прости, что мне пришлось перенести наше свидание, — улыбнулась я.


Скачать книгу "От любви к пельменям" - Юлианна Гуськова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » От любви к пельменям
Внимание