Маг на побегушках

Владимир Васильев
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Что делать если твой магический талант оказался не востребован? А замечательная девушка, в которую влюбился, состоит, кажется, из сплошных загадок. Да и цели ее непонятны. Остается только вступить в бой с Империей и разгадывать, и еще раз разгадывать! А еще и незваный любовный треугольник намечается, и все больше могучих сил начали обращать на тебя внимание. Но счастью все это не мешает. Вот только само бы оно мешать не начало!

Книга добавлена:
11-07-2023, 09:48
0
675
71
Маг на побегушках

Читать книгу "Маг на побегушках"



Глава 14

Я быстро закрыл сейф и задвинул сумку с похищенными документами за шкаф. Сам постарался изобразить расслабленность. А через секунду в распахнутую дверь вплыла эта дива.

Расслабленность с меня как ветром сдуло, и я вскочил. Да уж. Пусть считается, что из уважения к леди. Теперь я смог оценить и реальную длину юбки, которая не достигала и середины бедер, и глубину декольте. На сгибе локтя руки висел плащ, что хотя бы объясняло, как она сюда вообще сумела дойти.

Девушка, а может и старушка, удовлетворенно кивнула, заметив мой подскок со стула и ошарашенный вид. Явно, такая реакция и была запланирована.

Я попытался проблеять какое-то приветствие, но эльфийка уже начала говорить, и я перебивать, конечно, не стал.

— Приветствую, воин! Я агент Сан Сурон, — и плавным жестом протянула мне медальон.

Я взял его и кивком указал на стул для посетителей. Слова мне все еще не шли на язык, но теперь уже от понимания, под кого я косил в Урбонге. Повертел кружочек в руках и положил на стол. Полагалось, вроде бы, проверить его амулетом, но я, естественно, не умел тем пользоваться. Но раздумья частично привели мои нервы в порядок, и я немного собрался.

— Приветствую вас, леди! — произнес я.

— Вы поставили рекорд выхода из ступора, солдат, простите не знаю вашего звания, — медленно проговорила гостья.

— Капитан Лун Онсер, леди! — не подумав, я назвался именем отправленного мной в бордель служаки.

— Ого! Целый капитан за этим столом?

— Я немного… э… резко пообщался с одним полковником, — соврал я.

— О! Понимаю. Мне проще. Я могу резко пообщаться даже с генералом, и мне ничего не будет. А вы разве не должны проверить мой жетон, капитан?

Я пожал плечами.

— Впрочем, вы, наверное, слышали обо мне, — ослепительно улыбнулась эльфийка. — А я знаю одного лейтенанта Лун Онсер в Урбонге. Вы случайно не родственники? — соврала дива, ведь если бы она видела того типа, то и он ее тоже. А перепутать нас трудновато.

— Он мой дядя.

— Надо же, а ваша служба, капитан, продвигается намного успешнее!

— Я маг, леди.

— О! Коллега! Это так приятно, пообщаться с умным человеком. А то мои телохранители только и могут говорить, что о выпивке. Другие любят говорить еще о женщинах, а эти только о выпивке. Вот и сейчас, пока я здесь, умчались в кабак.

Я усмехнулся про себя. Наверное, кому-то было непросто найти сопровождающих для такой красотки, особенно любящей так одеваться.

— Впрочем, перейдем к делу, капитан. Будьте так любезны показать мне циркуляры. Я только с корабля и обязана ознакомиться.

Я достал журнал, а потом и стопку документов из папки. Чтобы отобрать нужные пришлось повозиться.

— Я только недавно поспорил с тем полковником, так что еще не вошел в курс дел, — извиняясь произнес я.

— О, ничего страшного капитан! Мы, эльфы, вообще не любим спешить.

Наконец я выложил перед ней стопку циркуляров и черный конверт. Эльфийка первым делом взломала печати и картинно вздохнула.

— Ну вот зачем мне пишут на белоэльфийском, капитан? Я его, конечно, знаю, но не люблю. Писали бы уж на курни, если нет грамотного писаря на нашем.

Она читала довольно долго, а потом печально вздохнула:

— Я, капитан, не люблю браться за такие дела. Я же наемница, и имею право выбора. Я вообще предпочитаю спасать похищенных, наказывать отпетых негодяев, а не ловить какую-то глупую девчонку. Вы в курсе, кого надо ловить?

Я-то был очень даже в курсе, но не знал, что могу сказать этой непонятной наемнице. Пришлось осторожничать:

— Дело о покушении на принцев. Замешана одна молодая леди. Считается, что она связана с организатором. И у нее очень сильное свойство убеждать людей.

— А у меня свойство людей искать. Знаете, как именно я работаю? Я раз в сутки могу применить умение на любого человека, если мне приведут другого человека, который видел разыскиваемого. Я просто показываю пальцем, «он там». А потом я еду в сторону и через сутки показываю еще раз. Где линии сойдутся, там и разыскиваемый. Он конечно может бежать, перемещаться. Тогда мое умение работает не так хорошо. Точнее, работает хорошо, но поймать труднее, надо показывать раз за разом.

— Очень интересно! — мне и правда было интересно. И я уже понял, что один отсюда не уйду.

— И знаете капитан, я не хочу разыскивать эту глупую девочку. Мне ее просто жалко. Но покушение, это покушение. Я не смогу отказаться, так как эта малышка зачем-то приплела нашего принца. Если я откажусь, то на меня надавят из Леса так, что выдавят из меня все, что я съела за последнюю неделю. А очень жаль.

Я кивнул и надавил. Не на то, что она там ела, конечно, а на мозг эльфийки, усыпляя ее. Но тут нашла коса на камень.

— Что это? — только успела пропеть наемница, пока я не подпрыгнул к ней и не прижал одной рукой ее руки к телу, а другой крепко зажал рот.

Все-таки я понемногу продавливал сопротивление девушки ментальной атаке, и через минуту она наконец уснула, только под конец исхитрилась здорово укусить меня за ладонь.

Я снял с ее пояса кинжал, другого оружия заметно не было. Потом пробежался по комнатам и принес несколько небольших стальных кандалов и кляп. Черт ее знает, может она и проснется быстро. А потом нашел большой сундук и с трудом упаковал туда хоть и стройную, но очень высокую девушку. А затем притащил еще один сундук.

Потом спустился вниз и сказал часовому:

— Мне надо четырех человек вынести вещи. И пусть кто-нибудь найдет наемную карету.

— Сейчас все на постах, Милорд, — вытянулся часовой. — Но вы можете обратиться к нашему дежурному лейтенанту. Правда, он отошел ненадолго. Э… — кадык вояки завистливо подергался. — Осматривает тактические объекты на ближайших подступы к комендатуре, Милорд.

При этом глаза солдата, похоже почти без участия мозга, завистливо скосились в сторону ближайшего кабака, который, вероятно и выполнял роль тех самых «тактических объектов».

Я хмыкнул и позвенел золотыми в кармане.

— А если я потом попрошу ваших ребят по моему распоряжению осмотреть другие важные тактические объекты? С должным финансированием, конечно.

Солдат с готовностью гаркнул в сторону двери в дальнем конце холла, перед которой как огромные блины на блюде были сложены стопкой круглые щиты. Дополнял композицию прислоненный к стене увесистый трезубец, как вилка, подготовленная заботливой хозяйкой для соответствующих размеров едока. Завершающий композицию огромный, явно коллективного пользования, ночной горшок с крышкой, намекал на то, что у мифического едока очень подозрительные кулинарные наклонности.

Из двери выглянула ряха, одного взгляда на которую хватало, чтобы понять, что ей чрезвычайно срочно требовалось инспектировать не менее, чем стратегические объекты континентального уровня.

И уже через минуту я отдавал распоряжение четверым солдатам, которые с кряхтением спускали по лестнице два сундука. Кряхтели они явно набивая себе цену, так как груженый наемницей сундук я и один мог бы поднять, если половчее ухватиться, а второй был вообще почти пустой, если не считать стопочки секретных документов.

Вот так просто я похитил специального агента. Довезти сундуки удалось без проблем. Но потом пришлось поскрипеть мозгами. Я распорядился поднять багаж к нашей комнате, но внутрь не заносить. Не хватало еще, чтобы Аниса без меня решила посмотреть, что внутри! А сам немного отъехал с кучером и завел того в трактир, мотивировав тем, что должен угостить услужившего мне парня. Там заказал бутылку гномьей настойки и налил полный стакан. Мужик с удовольствием его выпил, а потом я атаковал его разум и усыпил человека. Позвал служку и приказал отнести пьянчугу в комнату, а карету пристроить в конюшню. Сам же почти бегом вернулся в наш трактир.

И тут меня ждал сюрприз. Анисы в комнате не было. Я в недоумении затащил сундуки, а сам бросился вниз. Все тот же мальчишка сказал мне, что Леди час назад ушла в лавку. Я вернулся в комнату, вытащил эльфийку и положил на кровать. А потом тщательно прикрыл ее же плащом, так как спокойно смотреть на ее не сильно одетое тело сил не было. Сам же стал думать, где искать мою девушку.

Она вроде не попалась, так как на улице шума не было, да и наш трактирный мальчишка наверняка не пропустил бы такое событие. Но вот куда умотала, и за каким чертом, для меня было полной загадкой. Аниса, хоть и не смогла нормально спланировать покушение, но все-таки девочка очень умненькая и понимает, когда можно хотеть комфорта и шастать по лавкам, а когда это делать совсем лишне.

А потом я залез в мешок, где мы держали добытые вчера драгоценности, чтобы постараться прикинуть наши средства, ибо на корабле никто нас бесплатно не повезет. Но это я, конечно, сглупил, в камнях я разбирался более чем слабо, это надо Анису спрашивать, ее титул просто обязывал быть в курсе таких вещей.

Но полез все-таки, как оказалось, не совсем и зря. Наша мини-сокровищница явно похудела. Ну и что за эпический наряд собралась покупать моя любимая?

Долго думать мне не пришлось, так как в дверь тихонько поскреблись. Я отпер и узрел счастливую Анису с объемистой коробкой в руках. К счастью, ей хватило сообразительности ходить на улицу в плаще последовательницы Свободных женщин.

Я постарался сделать лицо посуровее, а девушка, соответственно, сделала глазки повиноватее.

— Прости дорогой, я решила сбегать за другой краской для тебя, а потом подумала, что к новому цвету волос мне потребуются некоторые вещи… — но тут она заметила дорогой женский плащ на кровати, а под ним характерные изгибы тела, и ее тон мгновенно изменился. — Нет, вы только посмотрите на это! Стоило мне на пять минут выйти, как он уже какую-то девку приволок!

Аниса одним прыжком достигла кровати и сорвала плащ.

— Это эльфийка? — воскликнула она, сразу забыв, что собиралась обличать меня.

— Эльфийка, — согласился я.

— А где ее одежда?

— Это и есть ее одежда…

— А почему она в кандалах? И где ты ее взял? И где ты был вообще? — девушка ошарашенно переводила взгляд с меня на наемницу. — Знаешь, дорогой, я догадываюсь, что это не то, что я подумала, причем, что бы я ни подумала! И знаешь, почему я сейчас не закатываю истерику? Я верю тебе! Но я все-таки хочу услышать, что это вообще такое!

— Услышишь, как только замолчишь, — усмехнулся я. — И как только объяснишь, почему ушла без спроса в город, где тебя ищет половина имперской армии.

— Я должна объяснять? — ошарашенно спросила девушка. — Я? А ну говори, что произошло!

— Ладно! Это Сан Сурон. Да, именно она спецагент. И я ее похитил, потому что иначе она за несколько дней нашла бы тебя. Вот и все. А почему она так одета я не знаю.

— А может ее просто надо было… того? Убить? — спросила Аниса.

— Нельзя ее «того»… Она не враг, если не наврала конечно. А я не могу так убить. И ты сама про ад рассказывала.

— Это довод. Если она не злодейка, то убивать нельзя… Но что мы с ней будем делать?

— Сейчас мы поедем в порт и сядем на корабль. Потом разбудим и допросим эту девушку. А потом решим.

— Что, так просто сядем? Там же вроде облава…

— Я просто, а ты в сундуке. Она тоже. Два сундука я привез с собой.


Скачать книгу "Маг на побегушках" - Владимир Васильев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Маг на побегушках
Внимание