Бывшие. Битва за истинную
- Автор: Аста Лид
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Бывшие. Битва за истинную"
34
Лисия
— Мама — почему-то произношу я губами, неотрывно глядя на девушку. У неё большие зеленые глаза, совсем, как у Александра, темные волосы и яркие узоры по линии роста волос. Одета в простой, темно-синий рабочий комбинезон и черную рубашку. На ногах — удобные, светлые, кеды.
Перед глазами встает образ малышки из моих кошмаров. Похожа. Да и та богиня, что меня разбудила несколько лет назад, говорила, что с ней все в порядке.
— Привет. — Немного смущенно говорит она, глядя на меня с немым восторгом.
— Кто это сделал? Кто тебя сюда притащил? — Приходит в себя мой супруг.
— Си, а ты не видела, где мой — слышу мужской голос за спиной, который почему-то не договаривает фразу. Девушка обреченно опускает голову вниз.
— Господин Лурд. Мое почтение. Прекрасно выглядите. — Продолжает голос уже значительно тише и куда менее уверенно.
Александр резко поворачивает голову в сторону звука и я чувствую, как напрягается его тело.
— Ты! — Не то шипит, не то рычит драконо-сова. — Я так и знал, что пока меня нет, вы — кажется, пора вмешиваться.
— Послушайте. Ситуация не самая простая. — Начинаю я и чуть ли не силой заставляю лекаря посмотреть себе в глаза, развернув его лицо к себе, нежно взяв за подбородок.
— Давайте начнем сначала. Меня зовут Алисия Виллар. — Зеленые глаза хмурятся. — Лурд? — Поправляю я себя, пока моя бабочка внутри танцует и радуется, как маленькая. О боги! Моя первая семейная разборка! Муж кивает.
— Не все еще помню. Извините. По имеющейся у меня информации, я жена вот этого прекрасного дракона — провожу руками по его сильной груди, ощущая, как при этих словах у него сбивается и дыхание, и сердцебиение, а у меня почему-то краснеют щеки, и начинает сладко тянуть низ живота. И никакого стыда, Лисси! После стольких лет воздержания, это абсолютно нормальная реакция!
— А еще, я кажется мать для вот этой юной особы, по имени, Си? — Не могу поверить, что так могла назвать своего ребенка.
— Сильва — тихо тянет девушка и осторожно поднимает глаза, но тут же снова их опускает под строгим взглядом Ксандра.
Вот это имя мне нравится куда больше. И подходит ей. Кажется, я вся таю от нежности к этой девочке. Умница, красавица. Так, стоп. Потом.
Наконец, смотрю на того, кто вызвал такую странную реакцию моего мужа.
Высок, широкоплеч. Короткие пепельные волосы, бледная кожа, красные глаза с вертикальным зрачком. Одет просто, в какой-то степени — по военному.
Заметив, что я не него смотрю, парень вытягивается по струнке смирно и низким, приятным голосом говорит.
— Рад знакомству, госпожа Лурд. Меня зовут Джейд Крайт. Я драконо-демон. — Пауза. Вижу, как он набирается смелости что-то сказать и почему-то делает шаг назад.
— И я прошу руки вашей дочери. — Александр срывается с места, но я оказываюсь быстрее, и снова становлюсь между двумя мужчинами.
Только теперь с одной стороны — жених моей вновь обретенной дочери, а с другой — её отец и мой муж, который этому очень не рад. Упираюсь рукой в грудь драконо-совы, не давая ему открутить голову незадачливому поклоннику.
— А про вампира ты не забыл? — Тихо шипит лекарь.
— Вампира? — Перевожу взгляд на Джейда.
— Его больше нет. — Сильва быстро нас обегает, и встает на защиту любимого. — Он нашел способ его усмирить.
— И как же, позволь мне узнать. — Язвительно отвечает Ксандр.
— С помощью одного боевого джина. Можете спросить у моей младшей сестры. — Он обнимает Сильву за плечи и встает рядом с ней, смело глядя моему супругу в глаза. — В смысле, жены вашего лучшего друга. — Так, я кажется, совсем запуталась.
— Жена твоего лучшего друга — младшая сестра драконо-демона? — Спрашиваю я Александра.
— Ну — тянет супруг. — Давай так. Там все немного запутанно. Она по документам, его младшая сестра, на самом деле — очень древний дракон.
— Дай угадаю, а еще ты знаком со Всеединым и пьешь чай по выходным с Двуликим? — Шучу я, но муж почему-то не торопится отвечать на мою шутку.
— Что у нас за семья вообще? — Не выдерживаю я.
— На самом деле, очень уважаемая. — Подает голос Сильва. — А я пошла по твоим стопам и занимаюсь изучением древних цивилизаций. И не только. — Она вцепляется в руку своего жениха.
— Папа, я давно тебе хотела это сказать, но, в общем. — Запинается она и замолкает. Да, что между ними такого произошло? Почему она так на него реагирует.
— Мы тоже Санктуры — говорит Джейд.
— Этого не может быть. Для того, чтобы освоить квантовую науку нужен очень мощный интеллект. Дорогая, а мы оба знаем, что — Александр не договаривает. Делаю шаг назад.
— Что знаем? — Упираю я руки в бока. — Что бабочки недостаточно умные? Что совы умнее? — Внутри возникает ощущение, что это наш далеко не первый спор на эту тему.
— Конечно, нет! Я не это имел в виду! — Начинает оправдываться мой муж. — Просто.
— Папа, хватит! Мне полжизни пришлось притворяться глупой, что бы тебе было спокойнее. Даже влюбленность в Атласа изображать, чтобы ты не заметил мои истинные чувства к Джейду. Бабочки между прочим — обладают таким креативным мышлением, которое совам, прошу заметить, даже и не снилось! — На одном дахании произносит Сильва.
— Так его, дорогая! — Поддерживаю я дочь, пока губы предательски расплываются в идиотской, счастливой улыбке, глядя, как мой любимый пытается одновременно и лицо перед женихом дочери удержать и меня не обидеть. Выглядит он при этом откровенно растерянным. И мне сразу же хочется его поддержать.
— Милая, думаю у него были причины для такого поведения — снова делаю шаг к дракону. Он смотрит мне в глаза, и я понимаю, что да.
— Я старался её защитить. — Говорит он, немного извиняющимся тоном. — После того, как тебе не стало, мне — прикладываю палец к его губам. Мой храбрый воин.
— А вампир пытался её сожрать. Я не монстр, Лис. — Снова чувствую его руки на своей талии.
Вдруг, пол под нашими ногами содрогается, напоминая о том, что сначала важно сделать дело, а потом уже налаживать семейные отношения.
Но перед тем, как мы продолжим я очень хочу сделать одну важную вещь. Наплевав на все правила приличия, на несколько минут оставляю супруга.
Подхожу к своей дочери. Такой взрослой. Такой красивой, сильной и умной. А потом и глазом моргнуть не успеваю, как оказываюсь заключенной в её крепкие объятия.
— Я знала! Знала, что ты жива! И звала тебя все это время. — Тихо шепчет она мне на ухо, пока я с трудом стараюсь сдержать слезы.
— Как ты поняла, что это нужно делать? — Спрашиваю я, хотя уже догадываюсь, что она мне ответит.
— Мне подсказала одна леди, которая пожелала остаться инкогнито. — Отвечает она с улыбкой. Кем бы ты ни была, таинственная богиня, я невероятно тебе благодарна.
— А теперь к делу — у нас не так много времени. Надо спасти это место от одного очень нехорошего Санктура. И кажется, нам может понадобиться подкрепление. — С трудом беря себя в руки, говорю я.
— У нас с ним точно не возникнет проблем. — Говорит Джейд, смотрящий на меня с некоторой опаской. Понимаю его. Будущая теща, как, никак.
— Можно позвать на помощь Небесных Инквизиторов. — Предлагаю я. Интересно, они знают, кто они такие?
— Могу выйти на них через одного моего знакомого. — Предлагает Александр.
— Зачем? — Говорю я, расплываясь в довольной улыбке. — Я просто позову своего начальника. Думаю, он не откажет.
— Твоего начальника? — Удивляется Сильва. — Ты что, тоже Небесный Инквизитор?
— Что-то вроде того. Но обо всем по порядку. — После этого я рассказываю моей вновь обретенной семье, план, который уже успела мысленно накидать в своей голове, пока мы с Амиром слушали пингвина.