Время Героев

Робин Эванс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Есть одно правило, которому испокон веков следуют жители земель Деритора: ни за что не доверять бродячим торговцам. И уж тем более не брать из их рук сомнительного вида коряво нарисованную карту. Даже если ты — выросший при храме сирота, мечтающий о несметных богатствах и надеющийся на то, что карта приведёт тебя к сокровищам. Потому что вполне вероятно, что карта приведёт тебя не к древнему кладу, а к запечатанному во времени потерянному века назад посёлку, где дух погибшей девушки вложит тебе в руки старинный медальон, что носит в себе самую опасную и разрушительную магию, энергию первозданного Хаоса, оставшегося от сотворения Создателем мира… И отправит в нелёгкое путешествие по всему миру, где тебе придётся не только думать, но и совершенствовать то, о чём ты даже не задумывался.  

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:38
0
299
53
Время Героев

Читать книгу "Время Героев"



Глава 24

Извечный Хаос. Без начала, без конца, фундамент мироздания. Он был до сотворения мира, он же и останется после, даже после смерти Создателя. Где-то далеко, в глубине далёких галактик, он бушевал, пожирая самого себя, низвергал любые подвластные сознанию законы, создавал и уничтожал созвездия. Что мог знать о мире простой человек? Никому было не дано объять разумом всю Вселенную.

Но, словно в насмешку над самой сущностью бытия, вопреки всему, над одной из планет в этой бесконечности каждый день наступал рассвет, рождались и умирали люди, и жили, и страдали, и любили, и считали своим домом эту крохотную песчинку пространства, по которой ходили. Стоила ли эта песчинка того, чтобы за неё сражаться? Если бы хоть кто-то мог действительно осознать масштабы Хаоса, окружающего их, смог бы он ответить на этот вопрос однозначно?

Может, и к счастью было, что об этом задумывались немногие. Дангер исключением не была. Рождённая в довольно глухой деревне, почти на границе территории, отведённой людской расе, она вообще очень редко думала о чём-то великом и неподвластном сознанию обывателя. Но мир свой девушка искренне любила. И причины для этого были, хоть и весьма примитивные, а не героически глобальные. Она любила пить эль в одной из таверн, где его наливала её подруга-эльфийка. Любила смотреть на тучи перед страшным летним ливнем. Любила подкалывать Дариэля, прятать его вещи и пихать локтем в бок. На удивление очень любила, когда Аарон начинал умничать, а она кивала и делала вид, что понимает хотя бы половину. Любила звук, который издаёт точильный камень, когда она проводит им по клинку. И любила ещё очень много разных мелких и незначительных вещей, из которых состояла её жизнь. Поэтому, если бы кто-то вдруг спросил Дангер, считает ли она, что за существование их маленького одинокого мира стоит бороться, она бы, конечно, ответила утвердительно и посмотрела на вопрошающего с недоумением, мол, что за идиотские вопросы? В мире так много прекрасного и удивительного, разве можно позволить этому пропасть?

И, поднимаясь к замку, находящемуся на возвышении, она мысленно перебирала аргументы, которыми можно было бы уговорить древнего правителя сумеречной зоны выйти и помочь им восстановить хрупкое равновесие её родного и единственного мира.

Тем временем за ними продолжали наблюдать. По приказу короля были собраны лучшие колдуны тайного магического ордена. Виллема уже давно тревожило чувство слежки, но он всё никак не мог заметить, откуда же следили, только нервно оглядывался каждую минуту и вздрагивал от шорохов. Дангер было его очень даже жаль. После рассказа мужчины она немного понимала его душевное состояние, и, ввиду врождённого чувства сострадания, сочувствовала. Ей очень не хотелось, чтобы со спутником сделали что-то плохое. Пусть он негодяй, и, вероятно, заслуживал страшного суда, но сейчас на него было больно смотреть. Дёрганный, молчаливый. Идущий навстречу своей незавидной судьбе. Но может Ричард будет милосерден и не станет слишком строго судить бывшего друга?

— Как считаешь, что он с тобой сделает, когда увидит? — Тихо спросила Дангер.

Тот нервно передёрнул плечами и снова отчего-то заозирался по сторонам.

— Убьёт он меня сразу, я думаю. Он строг к своим врагам. Хотя, надеюсь, всё же выслушает сначала.

Виллем вздохнул.

— Я уже слишком долго живу, — вдруг непривычно жалобно и тихо продолжил он, — но мне всё равно страшно. А если…

Договорить он не успел. Их внимание отвлёк какой-то чавкающий хлопок позади, словно кто-то кинул огромный шматок мяса на камни. Обернувшись одновременно, оба воина застыли, словно вкопанные. Мертвецы, сопровождающие их, лежали на земле без движения.

— Ну, всё, — мрачно констатировал Виллем, — некромантку нашу прибили.

Дангер в ужасе прикрыла рот ладонью и уставилась на трупов. А мир вокруг словно зашипел, зашевелился, словно клубок потревоженный змей, зашелестел и померк. На уши начал давить шум. Она вдруг поняла, что ощущение было знакомым: оно было таким, как тогда, когда тени её забрали в битве на корабле.

— Что теперь?..

Но её голос утонул в хоре других голосов — далёких, чужих, нереальных голосов. Она видела, как по привычке схватился за кинжалы Виллем и ощутила полную безнадёжность. Провалились. Пропали.

In nomine omnium animantium, praecipio tibi ut exea.

Чей-то мощный голос, затем вспышка фиолетового света — и вдруг всё успокоилось.

Полноватый и лысеющий, глава магического ордена вышел из тени и низко, почтительно поклонился путешественникам.

— По приказу Ричарда I, сына Ульриха, из рода Эндарион, прозванного Фениксом, законного и единственного правителя королевства Кельитас, я и братья третьего ордена магии пришли сопроводить вас как почтенных гостей наших земель. Прошу, последуйте за мной. Король уже ожидает.

От неожиданности Дангер со всей дури хлопнула Виллема по плечу. Тот пошатнулся и уставился на неё глазами по два серебряника.

— Почтенных гостей!…

— Я слышал, — шикнул на неё мужчина.

— Он маг!

— Я видел!

— Сопроводить!!!

Виллем в ответ шлёпнул её по затылку. Колдун терпеливо ждал, когда эти двое перестанут шептаться, чтобы выполнить приказ короля. Он спрятал руки в широкие рукава мантии и строго посмотрел на молодого, недавно посвященного в орден мага, вдруг неуместно хихикнувшего. Маг стыдливо притих и попытался сделать вид достойный и невозмутимый, как у остальных.

— Вы шли за нами всё это время? — У Виллема в голосе скрежетнул металл.

— С тех пор, как вы ступили на земли королевства, — невозмутимо кивнул колдун.

— Но как вы нас заметили?

— Боюсь, сэр дель Лиштейн давно не был на родине. У короля повсюду теперь глаза и уши.

На пухлой физиономии мага проскользнула мерзкая ухмылка. Виллему стало противно.

— Как вы отогнали людей-Теней?

— У ордена свои тайны. Прошу, последуйте за мной в замок. Мне приказано доставить вас в целости и сохранности. Ни к чему заставлять Его Высочество ждать.

— Его Высочество, — совсем уж недовольно вторил колдуну Виллем, всё же пойдя вслед за ним.

Замок Кельитаса хоть и выглядел как брат-близнец замка соседнего королевства, всё же отличался какой-то особой тишиной и загадочностью. В воздухе словно витал дух некой великой тайны, что пронизывала каждый камень в его стенах. Слуг было не видно: они перемещались как незримые духи, и появлялись только тогда, когда было нужно.

Ричард решил встретить своих гостей со всей серьёзностью, диктуемой своим высоким статусом. Он ожидал их в тронном зале — спокойный, величественный, непоколебимый, властный. Ничуть не потускневший за столько веков взгляд янтарных глаз был строг и устремлён прямо перед собой.

Едва колдун привёл их, Дангер поняла, что именно так себе короля и представляла. Одним своим видом он внушал трепет и благоговение. Захотелось сразу же рухнуть на колени и пробить лбом пол тронного зала. Ричард жестом приказал ордену покинуть их, и в помещении остались только они втроём. Феникс, гордо восседающий на своём троне без единой эмоции на величественном лице. Виллем, обречённо уставившийся в пустоту и ожидавший своей участи. И она, вдруг почувствовавшая себя такой маленькой, незначительной и полностью беззащитной. Дангер забыла всё, что она собиралась сказать и какое-то время просто стояла в этой давящей тишине, переминаясь с ноги на ногу. Возникла мысль, что следовало бы и поклониться: как-никак перед ней впервые такая важная персона. Но поклониться следовало в самом начале, а сейчас уже выйдет как-то глупо. Или всё же поклониться? Чем дольше она думала, стоит или нет, тем глупее бы в итоге вышло. А как нужно было обращаться к королю? Сэр? Ваше Высочество? Величество? Превосходительство? А можно ли было говорить первой? И вообще, она почувствовала себя невероятно не к месту в этом огромном помещении и со своими грязными ботинками и зияющей дыркой на коленке. До этого об этой дырке она и не вспоминала. Сейчас вдруг вспомнила. Может, права была мать, когда говорила, что стоило бы научиться шить?..

— Здравствуй, Виллем. Давно не виделись.

Голос у короля был красивый и глубокий. Он не стремился говорить громко, но голос всё равно заполнил сразу всё помещение. Интересно, сложно было научиться разговаривать таким образом, или это врождённый талант?

Виллем о дырках на коленках не переживал. Его переживания были гораздо, гораздо более сложными. Ему захотелось спрятать руки за спину или в карманы или вообще куда угодно, лишь бы скрыть невольно пробившую их дрожь. Долгие годы изгнания ничуть было не сгладили чувство боли и вины, что терзали его со дня убийства Исаи.

— Давно… — Хрипло подтвердил он.

Король встал со своего трона и неспешно спустился по ступеням вниз, к ним.

— Очень давно. Ты сильно изменился с тех пор. Видимо, смерть нашего друга сказалась на тебе гораздо больше, чем хотелось бы.

Он подошёл совсем вплотную и Виллем, судорожно вздохнув, рефлекторно хотел сделать шаг назад, но в последний момент сдержал себя. И хорошо. Потому что совершенно неожиданно для них правитель Кельитаса крепко обнял вконец ошарашенного мужчину и сказал:

— Я рад тебя видеть, дружище, — он слегка отстранился, оставляя при этом руки на его плечах и смотря в лицо с величайшим состраданием, — я боялся за тебя. Ты ведь не воин совсем, сколько же несчастий тебе пришлось пережить…

— Ты… Не злишься на меня?

Король покачал головой.

— Это тебе бы следовало на меня злиться. И это мне следует просить у тебя прощения. Ты не представляешь, как сильно я себя винил тогда за то, что мне пришлось тебя прогнать, словно какую-то вшивую собаку, с собственных земель. Но Исая сказал, что так будет лучше для всех. Видит Создатель, мы не знали, что всё обернётся таким образом. Прости меня.

— Погоди, что?

— Это долгая история, — вздохнул Ричард, — пойдёмте, сядем за стол, как нормальные люди. Я расскажу, как всё было на самом деле. Только, девочка, прекрати нервничать и мельтешить, уже немного раздражает.

— Извините, — выдохнула Дангер.

— Кто ты вообще?

— Это Дангер, она хочет стать первым мечом, — пояснил вместо девушки Виллем.

— А-а-а, понятно, — протянул ничего не понявший Ричард, — ну, похвально.

— Вообще-то я и сама могу представиться, — вспыхнула воительница, — и я здесь для того, чтобы просить помощи! Мой друг… Он немного… Немного захватил власть в Ильитасе с помощью какой-то древней магии и этот идиот, — она стукнула Виллема, — сказал, что ты, ой, Вы, умеете с этой магией бороться. Пожалуйста, сэр, Ваше Высочество, собери какую-нибудь армию и нам нужно спасти Дариэля!

— А Дариэль — это?..

— Мой друг, который захватил власть! Вы чем слушаете?

Король растерялся и посмотрел на Виллема. Тот пожал плечами:

— У меня тоже есть одна долгая история.

***

Во время всего рассказа Дангер усиленно заглатывала всю еду, которая присутствовала на столе, Ричард попеременно с подозрением косился то на неё, то на Виллема, а последний же упорно делал вид, что он вообще тут не при чём.

— Скажи, дорогой мой друг, — тоном, не предвещающим ничего хорошего, наконец решил осведомиться Ричард, — как так выходит, что со дня нашего с тобой знакомства все наши проблемы возникают именно по вине тебя и, да простит меня Создатель, покойного нашего бедного Исаи?


Скачать книгу "Время Героев" - Робин Эванс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание