«Над всей Испанией безоблачное небо»

Герман Романов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гражданская война страшная штука, особенно когда над головой вечно голубое испанское небо, под которым хочется жить мирно. Вот только невозможно найти примирение в обществе, терзаемом политическими противоречиями, расколотым взаимной ненавистью. Тут возможно только одно решение – уничтожить противников силой. Как мрачно шутили мятежники в Испании жаркими июльскими днями 1936 года – «удовлетворить чаяния крестьян о земельной реформе можно только одним способом – дать всем по два квадратных метра на могилу».

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:51
0
448
35
«Над всей Испанией безоблачное небо»

Читать книгу "«Над всей Испанией безоблачное небо»"



Глава 9

Мадрид

— Сеньоры, на мой взгляд, простите, но революция закончена. Ее дальнейшее «углубление» обернется для нашей несчастной страны скатыванием в глубокую пропасть анархии, тогда как сейчас населению требуется лишь одно — требуется спокойствие и порядок.

Асарола говорил негромко, тщательно подбирая слова. Он не успел отдохнуть после долгого перелета от Ла-Коруньи до Мадрида, из столицы выслали за ним новый транспортный самолет «Дуглас», небольшая партия которых была закуплена перед началом мятежа. Во время полета он внимательно рассматривал выжженные солнцем огромные пространства плоскогорья Старой Каталонии, присоединившийся к мятежникам. Хорошо, что последним не досталось исправных самолетов — генерал Нуньес де Прадо еще за день до выступления приказал всем летным частям ВВС незамедлительно передислоцироваться в провинции, которые сохранили безусловную лояльность к правительству.

Так что перехватить в воздухе «дуглас» было просто некому, у мятежников осталось лишь несколько дряхлых истребителей «Ньюпор-52», и такие же «старички» «Бреге-XIX» в единичных экземплярах. Впрочем, по полсотни тех и других самолетов, составлявших основу республиканских ВВС, тоже не играли никакой роли, и представляли большую угрозу скорее для собственных пилотов — аварийность была поразительно высокой…

— Правительство нужно обуздать посягательства анархистов на власть, здесь я полностью согласен с морским министром, — негромко произнес Хираль, обведя внимательным взглядом руководство страны. В кабинете сейчас заседали шестеро членов импровизированной «Хунты обороны Испании»- президент Асанья и председатель кортесов Баррио, вместе с Хиралем представляли «республиканцев», одним из лидеров влиятельной партии социалистов являлся полноватый Индалесио Прието, выражавший весьма умеренные взгляды в отличие от своего одно партийца Ларго Кабальеро, «испанского Ленина». И двое в военных мундирах — исполняющий обязанности военного министра генерал Прадо и контр-адмирал Асарола, морской министр.

— И как вы это видите, дон Хосе? Особенно сейчас?

На губах Прието появилась кривая ухмылка — он недолюбливал анархистов, но обладая недюжинным умом, понимал, что те представляют реальную силу и имеют огромное влияние на массы. Однако идея непризнания государства в условиях гражданской войны неизбежно приведет к бандитизму и произволу — вот тут он являлся их ярым противников.

— Необходимо в интересах государства, ведущего войну с мятежниками, и под угрозой вмешательства в наши внутренние дела Германии и Италии, которые уже начали оказывать помощь заговорщикам, консолидировать профсоюзы. Тем самым нужно перевести промышленность на военные нужды, — Хираль бросил короткий взгляд на Асаролу, и решительно закончил:

— НКТ и ВСТ необходимо объединить в один профсоюз, под эгидой социалистов, и заключить соглашение с правительством, где будет создано соответствующее министерство. В условиях войны недопустимы забастовки, у нас демократия, а не анархия, и необходимы усилия всего испанского народа в борьбе с врагом. А не разъединение через смуту и посягательства на общественные и моральные устои. Также непозволительны бессудные убийства, происходящие повсеместно, — тут Хираль сделал «гроссмейстерскую паузу», и, обведя взглядом членов «Хунты», с нажимом продолжил:

— Бесчинства анархистов творятся особенно в Каталонии, которой правительством и кортесами предоставлена автономия. «Генералидад» нас просит о помощи в наведении порядка, иначе задействовать производственные мощности всей провинции, жизненно важные для правительства и страны, невозможно. К тому же анархисты насильственно захватили здание «Телефоники» в Барселоне, и взяли под свой контроль линию сообщений со всеми европейскими странами. Понимаете — без согласия их эмиссаров никто, даже наш президент, не сможет переговорить даже с посольством в Париже. Такое положение нетерпимо!

Главное сказано, все тут же перевели взгляды на Прието — усиление позиций социалистов явно пришлось тому по вкусу, хотя было видно, что ему не хочется разгребать «авгиевы конюшни». К тому же анархисты та еще публика — могут и пулю в спину засадить. Но политические амбиции и честолюбие сыграли свою роль, и «дон Инда» чуть кивнул, соглашаясь.

— Армия, авиация и флот должны быть вне политических партий — они служат Республике. Потому не следует допускать наличие каких-либо вооруженных формирований, не подчиняющихся правительству. Это приведет к анархии, а мы этого допустить не можем. Более того, военные могут разделять ту или иную партийную платформу, но принимать участия в партийной деятельности не имеют права, так как дают присягу Республике!

Асарола переглянулся с Прадо — предложение Хираля им пришлось по душе. Тот не стал допускать ужасную ошибку той истории, когда приказал раздать оружие населению. Ведь борьба с «франкистами» велась не общими усилиями, а по партийному принципу.

Каких только не было формирований — республиканских, социалистических, коммунистических, профсоюзных, анархистских, троцкистских и уйму прочих — чудовищная мешанина, которая крайне затрудняла ведение войны. Более того, сама армия стала ареной партийных раздоров и склок, что резко ослабило силы Республики перед объединившимся врагом!

— Я думаю, после издания декрета, — неожиданно подытожил президент Асанья, — и соответствующего постановления правительства, следует предоставить генералу Посасу возможности и средства навести порядок во всех провинциях силами гражданской и штурмовой гвардии. Но такое необходимо проделать, когда армия не будет иметь различных партийных формирований, и все военные дадут присягу на верность Республике!

Асарола чуть ли не выдохнул с облегчением, услышав голос президента. Тот решился сейчас выступить против анархистов, а ведь в реальности«гвардия» была введена в Каталонию, а коммунистическая дивизия Листера в Арагон только в мае 1937 года. Упущен целый год, а в условиях войны такое непозволительно…

Мадрид

— Контроль над главными заводами Каталонии, для нас жизненно необходим, дон Мигель. Ведь «испано-сюиза» это не только грузовые и легковые автомобили, но станки для производства, а главное авиационные двигатели и пушки. Нам нужно делать под производимые у нас моторы собственные самолеты, и поверьте, это будут самые лучшие в мире машины.

Асарола знал, о чем говорить — отсталая в промышленном плане Испания, тем не менее, имела великолепные наработки, в частности рядные жидкостного охлаждения авиадвигатели «испано-сюиза», в том числе самый новейший вариант V-12.

— Да, мы приобрели лицензию на постройку пятидесяти истребителей «Хоукер Фьюри» под наш семисот сильный мотор, и англичане нам перегнали три готовых самолета. Собственный первый экземпляр сделаем в конце августа, а всю партию до наступления нового года.

— Этого мало до прискорбия, дон Мигель, таких истребителей нужно не менее сотни для начала, ведь «Ньюпоры-52» пора отправлять в летные школы. Они свой ресурс выработали полностью, и будут легкой жертвой германских и итальянских бипланов «Хейнкель» и «Фиат», поставки которых скоро начнутся через Португалию. И это также верно, как отправка германских кораблей в наши воды — господство в небе и на море перейдет к противнику, а это пролог к поражению.

— Вы в этом уверены, адмирал?

Задав вопрос, Прадо посмотрел на моряка и только покачал головой — видимо, была надежда, что его страхи не обоснованы. Теперь она растаяла как дым, стоило Арасоле утвердительно кивнуть.

— Помощи от Франции и Англии мы не получим, пока не уймем анархистов. В Лондоне умеют считать деньги, и уважают право собственности, особенно у тех, кто приносит Британии прибыли. Так что рассчитывать мы можем только на собственное производство, а для этого необходимо срочно закупить нужные материалы и оборудование. Мне офицеры штаба подсказали, что производить самолеты на наших заводах мы можем каждый день по одной штуке, а то и двух, причем разных типов.

Асарола говорил проверенную информацию — даже в условиях жестокой блокады 1938 года два действующих авиационных завод могли давать в сутки по одному истребителю И-15, который испанцы именовали «Чатос», что означает «курносый». Причем производство этого самолета запоздало — правительство хотело выпускать лицензионные истребители, вроде голландского «Фоккера XXI». Последних было изготовлено несколько десятков, но ни один не поднялся в воздух — не хватало многих деталей, которые не производили, а закупали. Советских И-16, или «москас» изготовили для ВВС всего несколько штук, передав их в эскадрильи, еще до полусотни самолетов были захвачены франкистами в сборочном цеху.

Слишком поздно начали производство — просто не успели, потеряв напрасно два года. Первый «отобрали» хозяйствующие в Каталонии анархисты, а второй год ушел на налаживание производства в условиях тотального дефицита, и под бомбежками врага.

— Вы хорошо осведомлены о наших скромных возможностях, адмирал, — генерал Прадо отнюдь не удивился, прекрасно зная, что в составе флота есть собственная морская авиация.

— «Хоукер Фьюри» хорошая машина, дон Мигель, — моряк закурил сигарету, от постоянно предлагаемого кофе уже горчило во рту, а от вина он отказался. Прадо тоже злоупотреблял сигаретами и кофе, отказавшись от вина — разговор между ними шел в здании морского министерства, где Асарола выступал в качестве «хозяина» в своем прежнем кабинете.

— Вот только время бипланов прошло, так что не стоит платить за лицензию дальше. На основе «огня» англичане сделали истребитель-моноплан, прозванный «ураганом» — в прошлом году прошли успешные полеты. Нам бы что-нибудь подобное сотворить — ведь не с «чистого листа» отрабатывать. Конструкцию переработать, двигатель поставить из новых — мощностью девятьсот лошадиных сил. Так что скорость полета будет порядка пятисот километров в час. За такими истребителями будущее — время бипланов прошло, в авиации скорость гораздо важнее, чем у кораблей — на флоте еще бронирование и артиллерию приходится учитывать.

Асарола знал о чем говорил — именно рядные авиадвигатели «испано-сюиза» широко использовали французы на своих «девуатинах» и «моранах», а советский конструктор Климов переработал их в моторы «сотки», что ставили потом на бомбардировщиках СБ и Пе-2, истребителях Лагг-3 и «яках» разных модификаций — Як-1, Як-3, Як-7 и Як-9.

— Вот только вооружение слабовато — двумя пулеметами винтовочного калибра сбить многомоторный самолет трудно, мне уже о том сказали. Нужна пушка — ее можно установить в развале цилиндров и стрелять через втулку винта — это не потребует синхронизатора. Тем более, таковая пушка «испано-сюиза» у нас производится, калибр в 20 мм. А вот их нужно много, дон Мигель, и делать их не по штуке в день, а десятками.

Асарола закурил сигарету, и позвонил в колокольчик дважды, через промежуток, тем самым попросив секретаря озадачиться очередными чашками кофе. А затем заговорил снова:


Скачать книгу "«Над всей Испанией безоблачное небо»" - Герман Романов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » «Над всей Испанией безоблачное небо»
Внимание