Путь Акогаре. Том 2

Александр Адамович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мой удел — искать в памяти образы давно встреченных друзей, пейзажей прошлого. Но я всё равно не жалею, что встретил тех людей. Когда нам придётся расстаться, в моей памяти они всегда будут сиять, подобно закатным лучам.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
172
52
Путь Акогаре. Том 2
Содержание

Читать книгу "Путь Акогаре. Том 2"



* * *

Рёко уверенно заявил, что от ныне я не смогу спокойно ходить по земле, пока остается жив хоть один проповедник. В ту ночь, по его заверениям, началась «легендарная война бренного скитальца против целого клана Сенши».

Но, мне искренне жаль Рэна…

Сердце обливается кровью от воспоминания о его лежащем в грязи бездыханном теле. Может, я так сильно расчувствовался из-за того, что после Кена с Тэгами проповедники стали моими новыми друзьями и семьей, а может и в том, что к открытым людям я быстро привязываюсь… Стыдно признаться, но когда Рёко-сама не видит я постоянно плачу, подобно маленькому ребёнку, меня будто украли из родного дома и отобрали самых близких людей. Мало все же времени потребовалось, чтобы они стали «близкими»… Месяц, два, сколько я пробыл у них? Время пролетело незаметно.

Сейчас мы опять в бегах, прячемся где-то в глуши.

И… Я обижен на Рёко-саму.

Но, так должно было случится и мне со своими «человеческими» чувствами стоит закатать губу, ведь в мире решаются вопросы, которые определённо не моего скудного ума дело.

— Если так подумать, то ты обречен, Согия! — резко начал странник.

— М?

— Ну, если сейчас мы расстанемся, то тебя прибьют либо проповедники, либо нанятые ими ронины, желающие легкой наживы. А если останешься со мной, то тебя ждет исход Ханты, я вообще не уверен, что все происходящее с вашей троицей не дело рук моего проклятия.

— И-и-и?…

— И я был бы дураком, если бы не предусмотрел такое стечение обстоятельств!

— Подробнее?

— Ты будешь жить в поднебесной резиденции с моими приближенными — кланом Рейкон, хранителями мудрости!

— Но, для начала…

— Тебе надо найти Кена, это я знаю, — снисходительно закончил Ша, — всему свое время… И! Ты помногу с Рейконцами контактировать не будешь, все же, они — мои дети.

— Что вы сейчас сказали?

— Ха-ха! Длинная история, Согия. Для тебя сейчас важно только то, что моё проклятие действует там с тройной силой, и ты будешь в отдельном доме, вдалеке от концентрации, скажем так, веяния.

Воу, вот это заявление…

Ему нужны были дети, или случайно получилось?..

В любом случае — удивительно, что Рёко-сама раскрывает мне подобную тайну.

— Не боись, Согия, они только между собой грызутся постоянно, а тебя-то трогать не должны… Я им запрещу!

— И сколько времени мне нужно будет прятаться?

— Ха-ха-ха! Ну, я же сказал: «ты не сможешь спокойно ходить по земле, пока остаётся жив хоть один проповедник». Выводы делай сам, — задумчиво закончил странник.

— Тогда у нас есть план?

— Если два пункта: «Найти Кена» и «Спрятать тебя» — можно считать полноценным планом, то естественно! Но, для начала, я хочу тебе кое-что показать…

— Не уверен, что в наших условиях мы можем хотя бы выйти отсюда.

— Хмпф! А ты знаешь, Согия, как зовётся лес на юге от деревни?

— Нет, а он разве так значим, чтобы как-то называтся?

— Там жил Ханта, конечно, значим! Звался он: «Лесом мрачного отшельника», — тогда второй вопрос, а лес далеко-о-о на севере, знаешь как прозвали?

— … — пожал плечами.

— Ха-ха! «Лесом умиротворённого отшельника»! Там жил Кен и оттуда его привел Тэгами сначала к тебе, а потом и в деревню.

— Крайне важная информация, — безынтересно подытожил я.

— И последний вопрос, мой милый Согия — в каком лесу мы сейчас находимся?

— Лесу мрачного отшельника, — раздражённо протянул в ответ, — К чему вы ведёте?

— К интересному сходству Ханты и Кена, только глянь, — Рёко, оказывается, не просто так наматывал со мной круги по глуши, а вёл в определённое место. У тропы стояла небрежно вырезанная статуя медитирующего мужчины, сидящего в рваных одеждах, на голове идола была настоящая маска Тэнгу. От времени истукан покрылся мхом, грибами и травой, что только дополняло образ «бродяги».

— Идол Тамаши?

— Именно! Сюда крестьяне приносили еду и яства различные, но Ханте оно и не сдалось…

— Он ведь «охотник на Акогаре», — дополнил я, — Глупая попытка.

— Но, зато на севере у деревенских таки вышло задобрить «лесного хранителя»!

— Северным отшельником был Кен… Ему тоже стоит идол?

— Еще какой!

— Получается, он заработал там хороший авторитет.

— Ну, были случаи, когда наш дорогой бродяга мог отбить атаку мертвецов на случайных путников или торговцев, спасти заблудших крестьян, их детей, — рассказ Рёко больше напоминал героический миф.

— И с людьми, выход что, Кен контактировал…

— Да ни чуть! Спасти не значит поговорить, он вел себя дико, как зверь, который боится людей. Но, скорее всего, совесть коробила бы его за бездействие.

— Я понял, что вы хотели донести, Рёко-сама. Историю о двух отшельниках, которые были обижены на людей, но один потерял остатки человечности, а другой нет.

— Ну! Когда ты это озвучил, оно стало банальным… — посетовал Ша, усевшись на кромку деревянной статуи и сорвав почерневшей рукой растущий цветок, — Люди привыкли строить себе ложные образы, правда? — растение завяло, а скиталец хитро улыбнулся.

— Мгм… Постойте! Ещё один вопрос остался — если народ приносил Кену труды в виде книг, то откуда они знали, что лесной дикарь умел читать и предпочитал классику?

— Все свои мысли бродяжка выцарапывал на деревьях, в пещерах, которых спал, повсюду, куда мог дотянутся. Давал понять, что человек он образованный, но желавший уединения.

— Объясняет, как Кен не сошел с ума за пятнадцать лет…

— Похоронил ум мужик по своему!

— И то правда.

— Я хотел сказать, Согия, что ты действительно посвятил свой путь правильному человеку, пусть даже не ведая о нём, поэтому я считаю нужным вам помочь. Хотя, Тэгами сам очень близок к тому, чтобы решить все самостоятельно. Ха-ха! Ним я горжусь…

— А мной? — уверенно спросил я.

— Тобой ещё больше! Всё-таки ты почти в одиночку помог мне разузнать тайны проповедников.

— Хоккори может погодой управлять, как и вы во время церемоний.

— Это еще не самое удивительное. Разница между нами в том, что я концентрирую воинскую ки через обряд танца и распространяю силу на большие площади рисовых полей, когда старичок способен только на точечный заряд. Не суть… Ты хорош, Согия!

— Но я так и не узнал, что там с Кеном, наиболее важное осталось в голове Тэгами…

— Мелочи, для этого у тебя есть я!

— Вы все разузнали?

— Ну, как ты уже мог понять, я прошелся по его истории в мелочах, поговорил с очевидцами, посмотрел на записи в лесу… Жаль, что такому человеку придется умереть, — мрачно закончил Рёко.

— Умереть?

— Как и Тамаши.

— Неужто нельзя?…

— Нельзя, — холодно отрезал странник, — Всю мою тираду со сравнениями я проводил именно для этого, дабы ты понял, что любой человек, впустивший в себя скверну и не желающий по собственной воле её побороть — обречён.

— … — я думал о том же и раньше, но не хотел верить, — Вы убьёте его?

— Не знаю. Может, проповедники успеют добраться раньше. Моя главная задача — не позволить им заполучить катану Ханты.

— О, так вы узнали, зачем клинки проповедникам?

— Оправдал пару предположений. Самые мозговитые среди них безнадёжно пытались разгадать тайну ковки, но сейчас, не получив результата, бросают мечи на переплавку для своих ружей. Делают пули, корпуса и так далее. Переводят драгоценную сталь, тьфу…

— И это всё?

— Не-а. Они ищут подобающий Хоккори клинок, дедуля то свой где-то посеял… Там длинная история.

— … — я удивленно округлил глаза.

— Дело в том, что после его выкрутасов с молниями меч уже невозможно использовать, по понятным причинам, Богомол считает — истинно достойное оружие сможет выдержать его технику.

— Всё наконец-то сложилось.

— Ха-ха! Он подобен мужчине, потерявшему достоинство: жалко смотрит, как Нобунага завоёвывает всю Японию, и грезит занять его место.

— А с виду он не такой…

— Историю пишут люди, способные собрать толпу, и выдрессировать её на команду: «К ноге!», — а вовсе не сплошные добряки — кем бы они не казались.

— А вам, конечно, решительно неинтересно вмешиваться в эти дела.

— Зато понаблюдать я завсегда! — рассмеялся Рёко, поднявшись, — Ладно, давай уже выдвигаться, а то мы засиделись. Добрая же беседа выдалась, Согия-чан!

— Крайне занимательная, — я сложил руки во внутренние рукава кимоно и невольно улыбнулся. Действительно, обсудить политику, друзей, человеческие обиды и пороки… Мало с кем можно так плодотворно провести время.

«Весенние ночи холодные.
Возвращаются печальные сны.
За гулким ветром».

Рёко-самы не видно. Обернулся, а там скалится красная, длинноносая рожа Тэнгу. Страх прогрел меня вмиг.

— БУ! — крикнул демон.

— А-А-А! — я свалился прямо в лужу, одежда промокла до нитки.

— Ха-ха-ха! Согия, ты чего? Так грозно встречал Рэна с мечом, а сейчас испугался обычной маски, — сняв деревяшку с лица, заявил странник.

— Не смешно, — прошипел я, выкручивая рукава кимоно от воды.

— Признаю, виноват. Давай, раздевайся, мои вещи наденешь.

— Ваши?

— Ну, мне холод, конечно, неприятен, но ты же человек, заболеешь, умрёшь ещё, никто же не хочет этого.

— Как скажете.

Раздевшись и прихватив с собой мокрую одежду, Рёко быстро удалился в лес, сказал, что постирает ткани в ручье и принесёт веток для костра, а мне велел развести огонь. Как только к коже прилегли его дорогие шелка, я словно снова оказался в материнских объятиях. Хотелось слиться с ними воедино до конца времён. Понятно теперь, почему он снимает кимоно только для стирки…

Так. Сейчас бы вспомнить как разводить огонь.

Читала мне матушка китайское «Ши и цзи» там как раз было о том, что в древней стране Суйемин растёт огненное дерево суй и ветки его раскинулись по всей земле, а огромная сова долбит кору клювом, и так исходит огонь.

Ну… Принцип понятен.

Теперь ясно как использовать бережно оставленные Рёко приспособления, берешь, и натираешь до тех пор, пока не загорится. Начали… Прошла минута, две, три. Ничего. На пятую проявляется легкое свечение, а девятая знаменует победу! Схватил разгоревшийся сгусток и усиленно в него подул, поддерживая пламя. После, аккуратно положил его рядом с собой, и накинув несколько веток, почувствовал себя победителем.

Возникший ветер оборвал ликование. Языки пламени задели кимоно Рёко, а то его с энтузиазмом подхватило…

Ксо! Горю заживо!

Н-да. Огонь потушить удалось, но сколько ткани при том сгорело… Перед Рёко-самой очень стыдно и неудобно.

Едва не умер, когда меня оставили одного…


Скачать книгу "Путь Акогаре. Том 2" - Александр Адамович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Путь Акогаре. Том 2
Внимание